Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Chaves Dudevich Я и так это знал, кроме максимальной длины строки отображения. И все об этом написал выше. Для того чтобы, правильно сделать переносы или сокращать текст, нужно тестировать.

Если желающие тестировать появятся, могут выкладывать тут скрины — я оперативно поправлю. А если тестирование пойдет бодро, могу и за текстуры взяться, раз уж впрягся в перевод.

При особой необходимости можно даже патч выкатить, если автор не удосужится как-то решить “двухстрочную проблему”,  а сокращение текста до двух строк будет приводить к потере части смысла.

Изменено пользователем Release
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще одно обновление Custom Language.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст не затронут, так что пока не особо важно.

И да, можно убрать “мусорный” файл “CustomLanguage\Text\Subtitles.txt.bak”.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Release сказал:

Текст не затронут, так что пока не особо важно.

И да, можно убрать “мусорный” файл “CustomLanguage\Text\Subtitles.txt.bak”.

Ок. Странно, что стим не удалил его после перехеширования файлов.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 А он и не удалял никогда, только заменял. Даже после удаления игры через стим, насколько я помню, “лишние” файлы (если они были) остаются вместе с папками.

Кстати, кто-нибудь тестировал мой перевод? Т.е. ожидать каких-либо отзывов по ошибкам или можно удалять игру?

А то я все равно не люблю игры с таким управлением на клавиатуре, чтобы самому тестировать, а контроллер мне лень подключать и играть с ним.

Когда переводил пришлось смотреть прохождение на ютубе, чтобы понимать контекст.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Release сказал:

@SnakeEater001 А он и не удалял никогда, только заменял. Даже после удаления игры через стим, насколько я помню, “лишние” файлы (если они были) остаются вместе с папками.

Кстати, кто-нибудь тестировал мой перевод? Т.е. ожидать каких-либо отзывов по ошибкам или можно удалять игру?

А то я все равно не люблю игры с таким управлением на клавиатуре, чтобы самому тестировать, а контроллер мне лень подключать и играть с ним.

Когда переводил пришлось смотреть прохождение на ютубе, чтобы понимать контекст.

Я пока не играл, залип в Persona 5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2023 в 22:10, Release сказал:

@SnakeEater001 А он и не удалял никогда, только заменял. Даже после удаления игры через стим, насколько я помню, “лишние” файлы (если они были) остаются вместе с папками.

Кстати, кто-нибудь тестировал мой перевод? Т.е. ожидать каких-либо отзывов по ошибкам или можно удалять игру?

А то я все равно не люблю игры с таким управлением на клавиатуре, чтобы самому тестировать, а контроллер мне лень подключать и играть с ним.

Когда переводил пришлось смотреть прохождение на ютубе, чтобы понимать контекст.

я хочу попробовать, только через ± неделю смогу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey что ж, добро пожаловать в тестировщики ;)

Но давайте вы напишете, когда уже соберетесь тестировать, а в друг что-то поменяется - мало ли в жизни ситуаций.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Сорри, я тут новенький. Готов потестить сегодня завтра перевод. Можно гайд куда кинуть файл и линку на файл плз. Отчитаюсь по багам на стандртном стим клинете и стим линке на тв.

Заранее спасибо

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.06.2023 в 21:31, Release сказал:

В общем, вот перевод всего текста — Mega.nz.

Нужно проверять все ли символы отображаются в используемых шрифтах.

А также проверять помещается ли текст. В игре разработчиком используется принудительный перенос на следующую строку по спецсимволу “@”. Я старался оставлять его в тех же местах, но если текст не где-то не влезает, то нужно будет перемещать или добавлять.

А это описание от разработчика:

Цитата

В меню настроек в игре вы можете установить язык на «Пользовательский». Затем используются файлы, которые вы можете найти в папке с игрой: SteamLibrary>steamapps>common>Alisa>Alisa DC>Alisa_Data>StreamingAssets>CustomLanguage.
Вы найдете файл README, в котором подробнее объясняется, как его использовать.

Т.е. распаковываем архив с папкой “CustomLanguage” по пути указанном выше, а потом выбираем в игре соответствующий язык. У меня нет игры в стиме, потому подробнее объяснить не могу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release понял, сегодня загружу и первый раз потыкаю, посмотрю что к чему и отпишу

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередной апдейт Custom Language.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 Добавили одну текстуру, как я понял, для возможности указания переводчика, сделавшего «Пользовательский» перевод. Текст не затронут.

Пока текст не оттестируется кем-нибудь, текстуры трогать не буду, но спасибо.

@ven4i если будут ошибки текста (а они будут, как минимум относительно его длины), просьба сделать скриншоты.

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release,

Напиши пожалуйста, куда слать баг-репорт. Думаю тут на форуме не очень уместно это будет

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ven4i Почему? Меня тут устроит. Или можно в личку писать. Или есть какая-то особая причина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metaphor: ReFantazio

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В какой-то мере довольно красноречиво показывает то, как же много людей ставило вин11 на железо, которое не поддерживает Secure Boot, используя довольно-таки простой обход этой проверки установщиком винды. А ещё более красноречиво показывает то, насколько больше людей пользуются вин10 (где не было требования на Secure Boot, а следовательно, простые юзеры дефолтные настройки биоса и не трогали, даже если у них вообще и была такая опция), игнорируя 11-ю винду из тех, кто является их явными покупателями. Ко всему прочему, в мире огромное число людей, которые довольствуются логикой: поставил комп (зачастую даже готовый или собранный кем-либо другим под заказ), включил, работает. “Работает — не трогай”: могут даже обои не всегда дефолтные разбираться как менять, а тут от них хотят аж в биос залезать. То есть и это данные оценки также весьма красноречиво показывают.
    • текстуры на 99%: (без названия игры и некоторой непереводимой служебной информации) переведены. пример  в 1.0.5 изменились 2 ID по текстурам, остальное вроде на месте
    • И без того грустный онлайн игры, станет ещё грустнее. Давайте, жгите сильнее ЕА, чё уж тут, добить труп перед выпуском новой части. 
    • Белое — не чёрное, а потому за 100-150 часов можно достичь сингулярности. У тебя логика примерно такая вот. Ложные выводы, сделанные на основании заведомо некорректного примера, не имеющего никакого отношения к исходной теме. Сразу видно, что в текстовые квесты/адвенчуры и прочие подобные игры ты ни разу не играл. Визуальные новелы, являющиеся по сути интерактивными графическими книгами, похоже, что ты тоже играми перестал считать, забавно. Не важно, что считаешь ты сам, важно, что это вне зависимости от твоего желания считается играми. Собственно, сводя  игровой процесс шахматной игры банальным преставлению фигур ты сам и называешь руки — частью геймплея, а всё прочее — это так, для галочки по-твоему выходит. Ты ж фигуры чем переставляешь — руками или хвостом? Ну, исторически, игры в широком смысле появились задолго до письменности, не удивлюсь, если первые игры были уже во времена самых первых людей, а то и раньше, даже животные играют так или иначе. Это один из основных методов проведения досуга для получения развлечений. При этом были они куда примитивнее нынешнего великого разнообразия и ничего, люди годами могли играть даже банально в слова, а крестики-нолики вообще были чем-то крышесносным на момент их появления. Чего уж тут говорить про современное великое разнообразие игра как вне компов и игровых приставок, до игр классических в самом разнообразном их проявлении (при этом оцифрованные версии и таких игр тоже обычно бывают). То есть можно было бы так-то ещё один момент указать. Что не только книгами люди тысячелетиями не насытились ,но и играми увлекаются вообще десятками тысяч лет и ничего — не надоедают. А потому и игры современные, которые де факто имеют исторические наработки огромного числа лет в той или иной мере, но будут пользоваться спросом.  Но не стал об этом говорить Даскеру — всё равно не поверит, он же из другого мира. Человече, у нас тут даже самолётом возможно управлять с джойтика. Казалось бы систему с огромным числом рычагов и переключателей упростили до банального ввода через управляемую ручку с парой кнопок. А в симулятор человека, где каждой конечностью надо управлять отдельно никогда не играл? А вот ведь смогли же ж, хотя казалось бы, куда ж ещё сложнее. Но нет ,есть ещё и классические рогалики, где управление на клаве подобно игре на пианино, но всё-таки оно же возможно. Если тебе не хватает на что-то фантазии, то не надо обобщать и заявлять о невозможности чего-либо в принципе. Итого, технически ограничения есть только у тебя в голове, а на практике что угодно реализуемо, любой даже самый невероятный процесс можно свести к вполне реализуемому на практике методу ввода для управления чем-либо. А в случае популярных нетривиальных задач появляются и специализированные контроллеры типа авиационных джойстиков, рулей и аэромышей (в т.ч. нинтендовские виимоты как пример реализации данного подхода на практике).
    • Снова нытье на пустом месте. Забавно, что по традиции читы уже готовы и тестируются.
    • да, это закольцованная пещера, ты просто вылезаешь из другого выхода, в неё можно было зайти ещё с самого первого прибытия в эту локу.   Ладно, придётся найти какой-нибудь стрим, перед сном посмотреть, кто там куда пойдёт.  Но так не делается, ненавижу такое.
    • а пещера ты был в ней?может тебе в нее и нужно. точно, но эти костры еще и поколотить могут.)
    • Cтарик меня телепортнул ровно сюда, если развернуться, то будет спуск вниз, а находится это в пяти метрах от первого телепорта в снежной локе.   Нет.  После убийства тигра, этот старик находился прямо перед ареной, у телепорта. Он спросил, что-то типа “ты готов”?, я ответил “готов” и он телепортнул меня в то место, которое на скринах, но там нет ничего.  (хз. почему я “телепорты” называю, я имею в виду “костры”)
    • @allodernat, текст, возможно, но структура - не факт.
    • @piton4  попробуй телепортнутся туда где победил тигра. и от туда пробежаться дальше еще раз, может ты просто пропустил старика.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×