Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Chupanibrey в данный момент лучше всего дождаться хотя бы еще одного отзыва от владельца в Стиме. Т.к. сейчас это игра в одни ворота — из-за отсутствия у меня игры я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть указанные проблемы.

Но еще раз повторюсь, я вообще не представляю, как оно может на что-то такое влиять. Он даже BepInEx не использует, у которого есть свои собственные параллельные потоки. В данном случае у мода их нет. Как уже писал выше, в процессе игры вызывается определенная функция объекта Юнити (как сделал автор игры), из которой вызывается функция патча для установки параметров вывода текста самим же Юнити в конкретном объекте, отвечающим за текст в игре. Всё.

Есть вероятность, что Стим использует какие-то свои библиотеки вместо системных и причина в этом, но и тут все только надумано. Я использовал подобную схему в десятках игр на Юнити, включая инструмент для моддинга таких игр — BepInEx, и нигде подобных проблем не испытывал. Оно либо работает, либо не работает вообще.

З.Ы. Чтобы получить файл “Player.log”, нужно в параметрах запуска прописать “-logFile [путь к файлу]/Player.log”. Например “-logFile ./Player.log”, тогда файл будет в папке с игрой.

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На последнем билде русификатор норм работает.  (Если кому надо игра на cs.rin.ru есть.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release насчёт бага у босса: да, это ошибка со стороны игры, что с патчем, что без него игра виснет.
Написал разработчику, насчёт него и упомянул про функцию масштабирования текста на экране.

Изменено пользователем Chupanibrey
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey ну и хорошо, только не масштабирования, а выравнивания текста.

Как в экселе для ячейки: перенос текста на следующую строку и выровнять по левому нижнему краю. Хотя есть еще записки, ну да ладно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Его ответ: 

Цитата

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add it. Also, adding this feature would glitch current existing languages. I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence. And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Chupanibrey сказал:

adding this feature would glitch current existing languages.

Абсолютное вранье, скорее всего из-за не желания разобраться в данном вопросе.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence.

Если текст не влезает в две строки, а иногда и в одну (в определенных местах), никакие способы переноса не помогут. Какой бы символ переноса не использовался.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

Ну, а это мы уже тут в теме выше проходили.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add i

Понятно, что у автора даже нет желания интересоваться этим вопросом. Хотя, как я писал раньше, это очень простой мод и не повлияет на другие языки. Разве что сделает перевод на них также удобнее.

Скрытый текст

class IntroVideoSubtitles // отвечает за вывод субтитров в роликах (кат-сценах) игры

instance.subtitles.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class TextBoxManager // отвечает за вывод текста в процессе игры (снизу и сверху который)

instance.theText.alignment = TextAnchor.LowerLeft; // устанавливаем выравнивание текста по левому нижнему краю

instance.theText.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class GenericNoteInteraction // отвечает за вывод текста в записках

Text text = instance.noteTextCustom.GetComponent<Text>(); // получаем загруженный из файла текст записки

text.text = text.text.Replace("@", "\n"); // заменяем используемый автором игры символ "@", на символ новой строки

Вот такое “неимоверно сложное” исправление, до которого автор сам не пожелал додуматься. В первых двух даже программный код добавлять/исправлять не надо — все делается установкой свойств объекта в редакторе Unity:

GR0nOyi.png

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release да, он писал в обновлении, что хочет закончить поддержку игры, нету у него желания больше работать над ней. Этим сообщением ты сделал большую часть его работы)
Спасибо, что ты помогаешь сообществу игры, даже не любя подобные игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey да, я помню упоминание об этом. Но дело в том. что на все исправления у автора ушло бы 10 минут. Плюс максимум 20 минут на сборку игры средствами Юнити, в которые можно пойти приготовить и попить кофе/чай, вернуться и опубликовать новую версию игры в Стим. Сколько занимает публикация новой версии я, правда, не знаю, но подозреваю, что и это долго. На все вместе, думаю, не больше часа.

В общем, “продавать дальше хочу, а потратить от силы час, чтобы возможно лучше продавалось — не хочу”. Ну, “хозяин — барин”.

З.Ы. Я закончил перевод Stacklands, так что возможно займусь потихоньку текстурами.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Grinder X19 сказал:

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

не любят только диких укров, а обычные то в чем виноваты)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Кстати, в стиме и на моддб с начала июля лежит русификатор от Raveneesy . Может, есть смысл добавить или нужно непосредственное желание автора?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@raveneesy да пусть человек занимается и набивает руку, если есть желание. Заглядывал к Касперу в дискорд, так там еще двоих встречал, что русификацию делают — кто и загадку с кубиками адаптировал, а кто и озвучку делает. Да и у меня лежит в загашнике перевод на версию, что еще без поддержки сторонних языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chaves Dudevich на озвучку я бы посмотрела, а-то и сама поучаствовала бы. только разве поддержка кастомных озвучек вообще планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Решительно не понимаю псевдорусских которые даже не знают что в России Украинский один из государственных языков в некоторых регионах. 
    • Я могу увидеть вопрос и даже собраться ответить на него, а затем, к примеру, на что-то отвлечься и просто забыть об этом. У меня внимание переключается на раз-два.  Ты думаешь, я твой вопрос специально заигнорил? И я не “пытаюсь осуждать”, а просто обращаю твоё внимание, на некрасивое поведение в данном случае, c контексте того, что пишет Тирниэль, Но если ты считаешь, что всё норм,  и так и надо — ok Не понимаю…   Вот твоя цитата:    “Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?” Я вижу лишь твой вопрос, а ответил ли я или нет — понятия не имею.  Сложно ли мне проверить или нет — это уже совсем другой вопрос, к делу отношения не имеющий никакого.   Ты же видишь, что далее я пишу о том, что мог не ответить.  Да, касаемо того, на что я отвечал или нет, я могу не помнить в каких-то моментах, но почему я не могу говорить за чужие диалоги, которые я недавно прочёл?   Какая здесь связь?   А я прошёл ещё и Midnight Walk. Повторяю: если тебе было важно(интересно) получить ответ, мог бы обратить на это моё внимание.  Специально, я никогда не игнорю прямые, одиночные вопросы. Тем более, когда их задают без негатива, в более-менее интересной мне теме.
    • @SileNTViP тебе так никто архив с игрой не кинул?)
    • @piton4 из этого списка только экспедицию прошёл )
    • А ты не сомневайся, а иди проверь. Сложно что ли тыкнуть на стрелочку на цитате и посмотреть? Если бы тыкнул, то увидел бы что во первых ты ничего не ответил, а во вторых что не заметить вопрос, было бы трудно учитывая то как расположен диалог на странице, и следующие ответы на ней. Кроме того, тебе на форуме приходят оповещения, когда тебя цитируют. То что ты, что-то не заметил, это как раз детские оправдания. Ты же не школьник, который забыл свою домашку дома. Тем более, что это был второй раз, когда ты не отвечаешь на вопрос про сложность. Почему я должен повторяться в текстовом варианте переписки, чтобы получить ответ? Для чего ты перекидываешь так глупо ответственность за свою ошибку на собеседника что он сам виноват, что не стал повторять свои вопросы? Это ведь твоя якобы “невнимательность”.  Но тебе никто ничего не говорит. А ты пытаешься осуждать что кто-то кому то не ответил, если ты сам не в состоянии отвечать на всё.  Ты конечно не обижайся, я тебе предоставил цитату, как ты сам не ответил на вопрос. И ты ответил, что “сомневаешься, что ты на это не ответил”. Ты даже за себя не помнишь. Как ты можешь тогда говорить за чужие диалоги вообще?  Хороша ложка к обеду.
    • Жаль. Надо ждать патчей.   Cилксонг — игра года Как минимум, с половиной этого согласен.
    • @piton4 прошёл 4 уровня ) есть баг в виде отсутствия музыки на уровнях  
    • Название темы намекает. Русификаторы Обсуждение, поиск и реализация переводов игр на русский, украинский и белорусский языки.  
    • Вот решительно непонятно, зачем новости про украинизаторы на российском сайте?
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×