Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zuydohignu сказал:

Просто у тех, у кого лицензия, русификатор встает без танцев с бубном. 

Встает нормально хоть на Лицензию или Пиратку не ниже версии 3.20.0. проверено. На остальные версии хз

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья СПАСИБО за перевод хоть и пишут демка но смысл сюжета понятен вполне играбельно это не ГТА где весь смысл во время поездки субтитрах теряется при езде здесь можно постоять прочитать и подумать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alladin85 сказал:

Друзья СПАСИБО за перевод хоть и пишут демка но смысл сюжета понятен вполне играбельно это не ГТА где весь смысл во время поездки субтитрах теряется при езде здесь можно постоять прочитать и подумать 

самое обидное, что когда доделаем, вернутся единицы.
Хотя те кто купили игру оффицально, и DLC вернутся точно. (так как новые DLC переводить придётся)
Всем добра и вовремя выполненных контрактов.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
27 минут назад, Deleteller сказал:

самое обидное, что когда доделаем, вернутся единицы.
Хотя те кто купили игру оффицально, и DLC вернутся точно. (так как новые DLC переводить придётся)
Всем добра и вовремя выполненных контрактов.

Глядишь, к Зависти и закончим

Upd. последний грех выйдет плюс-минус через 6 месяцев. Промахнулся маленько

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Deleteller сказал:

Руссификатор не национальность. (В том плане что какая разница кто и на чём будет играть)

Лично моё виденье Руссификатора: (Можете гнобить или поддерживать, но это непоколебимое МОЁ мнение)

Мне очень нравится история 47-го. (На столько что сам одеваюсь как он в реальной жизни)
Очень жаль что IOI не сделали перевод. Но видать у них были причины. (К сожалению, они нам не известны) 
С другой стороны мы, (под “мы” говорю про переводчиков) делали и делаем его безвозмездно, для того чтоб любой играющий смог окунуться в эту историю 47-го. 

Сегодня заканчивал доделывать разговоры в  “Блоке” 4 главу (Китай который). 
И как то надоело, если честно.
И в итоге. Просто запустил игру с самого начала  со всеми кат сценами. Пере прошёл игру но уже на Русском. 
Мнение сложилось положительное на 8 из 10. 
Да случаются случаи где “блин персонаж говорит женскими репликами а говорит мужчина, или на оборот” Но всё равно это достаточно достойный перевод. Всю суть истории уже можно понять. 
Да нужно договариваться и всякие технические части перевести не с дословного английского а на как мы говорим по Русски. 

Это перепрохождение наоборот оживило у меня желание доделывать перевод до его логического завершения. 

А что касается пиратки или Офф:
Делается всё для клиента офф. Но это не запрещает людям пользоваться не Офф. версией. По этому я не понял суть вопроса. 
Так же моё субъективное мнение что именно из за того что нет перевода люди не покупают игру на Офф. А ищут альтернативы. 

 

Ну вот я лично считаю, что выпускать игру на английском в стране, где 99% населения не владеют даже базовым английским — это аутизм.

Это не Швеция и не Голландия, где даже старая бабушка с тобой с удовольствием пообщается по-английски.

2 часа назад, Deleteller сказал:

думаю 2 или 3. За себя могу ручаться что 4 главу до конца месяца всю сделаю по персонажам от и до. Потом начнётся консилиум, как некоторые части лучше перевести. Так как дословный перевод не даёт игроку Русскому контекст и красоту этого богатого языка

 

@DrakoshKa Furry Вот мне говорили протрезвеешь вспомнишь и себя лукавить станешь. Но всё таки в мозгу где то далеко лежит обида на ГеяСупера И всё таки хочется записать добивающий ролик. 

Запиши, пусть все знают что это за персонаж и чего от него ждать. Думаю, в стиле Хитмана получится очень смешно!)

 

Вообще  у тебя очень крутой стиль. Настолько фанат Хитмана, что сам им стал.

Я сам познакомился с серией еще когда вышла демка (или утекшая бета?) Hitman 2, лет 20 назад было? Но потом интерес угас как-то, но когда услышал про перевод, решил помочь.

Изменено пользователем hitman47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу ещё раз отблагодарить переводчиков за проделанную работу. Игра, конечно, в большей степени разочаровала.  По сравнению с предыдущими двумя сезонами, здесь уровни совсем малоинтересные. Понравился только особняк старухи. Ну и сюжет совсем уж какая-то шляпа. Опять мы убиваем каких-то масонов. Рад, что мои деньги ушли не разрабам. Видимо, они уже мыслями в новой игре о Бонде.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FiftyFour7250 сказал:

Очень надеюсь, что переводчики владеют английским лучше, чем русским.

Не думаю, что тут есть иностранцы которые плохо русским владеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, yellowbrs сказал:

Я так понимаю Перевод в вылизанном в виде ещё месяц точно ждать ?

Да, где-то так. Месяц+

В любом случае, перевод будет поддерживаться вплоть до последнего обновления игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для тех, что 

10 часов назад, DrakoshKa Furry сказал:

владеют английским лучше, чем русским

русификатор не нужен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
11 часов назад, FiftyFour7250 сказал:

Очень надеюсь, что переводчики владеют английским лучше, чем русским.

Бывает. Особенно когда ты не на диктанте русского языка или переводишь игру, а просто общаешься в интернете. 

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнем ролике когда Диана травит 47-го.
Агент 6 говорит агенту 47 что Диана имеет право на убийство его, из за того что он сделал.
Даже в английском языке говорится “ТЫ”.
Но я предлагаю заменить на “МЫ” так как тот кто читал комикс по 47-му Чётко понимают связь что они оба убили родителей Дианы Бёрнвуд.

Жду предложений за или против

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Deleteller сказал:

В последнем ролике когда Диана травит 47-го.
Агент 6 говорит агенту 47 что Диана имеет право на убийство его, из за того что он сделал.
Даже в английском языке говорится “ТЫ”.
Но я предлагаю заменить на “МЫ” так как тот кто читал комикс по 47-му Чётко понимают связь что они оба убили родителей Дианы Бёрнвуд.

Жду предложений за или против

Даже не знаю. Как по мне, лучше следовать оригиналу, чтобы не искажать смысл. Думаю они не просто так вставили “Ты” вместо “Мы”. ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
3 минуты назад, DrakoshKa Furry сказал:

Даже не знаю. Как по мне, лучше следовать оригиналу, чтобы не искажать смысл. Думаю они не просто так вставили “Ты” вместо “Мы”. ИМХО.

Или они просто не воспринимают комикс каноном. Очень их понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Wastelander сказал:

Или они просто не воспринимают комикс каноном. Очень их понимаю.

Вполне может быть. Я сам комикс не читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: GRASSHOPPER MANUFACTURE Издатель: GRASSHOPPER MANUFACTURE Дата выхода: 6 окт. 2016 Описание игры:
      Состояние русификации
      Перевод — 100%
      Редактура — ~70%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: vitahjch
      Дата выхода:  6.10.2016
      Жанр: Adventure, Visual Novel
      Платформа: PC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture
      The Silver Case — первая игра Гоичи Суды, более известного под псевдонимом SUDA51, созданная и выпущенная в 1998 году силами его собственной студии — Grasshopper Manufacture. События игры расскажут о вымышленном 24 специальном районе Канто — образцово показательном муниципалитете, спроектированном с целью достижения ранее неприступного идеала городской жизни. Отсутствие безработицы, доступное жилье и нулевой уровень преступности. Но даже самому безопасному городу нужна собственная полиция.

      Возвращаясь домой ночью 29 января 1999 года, детектив отдела чрезвычайно тяжких преступлений Тецугоро Кусаби сталкивается с таинственным преступником и оказывается на волосок от смерти, когда вооруженный безумец решается совершить нападение на представителя закона. Кусаби тотчас отправляется в погоню за злоумышленником, не зная о том, что эта ночь станет роковой как для него, так и для всех жителей утопического муниципалитета. Ведь вскоре шальная пуля, пробившая лобовое стекло автомобиля детектива, разбередит раны прошлого и раскроет множество новых подробностей в легендарном «Серебряном деле» — расследовании печально известной серии политических убийств, совершенных самым опасным преступником 24 района Камуи Уехарой.

      Примерьте на себя роль безмолвного, безымянного новобранца отдела чрезвычайно тяжких преступлений и чрезмерно любопытного журналиста Токио Моришимы. Раскройте секреты «вирусной» криминальной активности, познакомьтесь с безупречным образом жизни 24 района и убейте гнетущее прошлое, бросившее тень на каждого городского обывателя, поставив последнюю точку в «Серебряном деле». 

      Демонстрация перевода: 
       
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×