Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/7/2021 в 13:44, Wastelander сказал:

Неуловимые цели эти больше никогда не появятся

Первая неуловимая будет недоступна уже сегодня после 16:00 по Москве, так что успевайте пройти :)

  Обманщики (Показать содержимое)

Если кто не уверен в своих силах мастера-ассасина, то воспользуйтесь данным гайдом:

 

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/7/2021 в 13:44, Wastelander сказал:

а вот Неуловимые цели эти больше никогда не появятся

Показать больше  

Я бы не был так уверен. Во первых существуют реактивации. Во вторых есть хорошие шансы, что в конце жизненного цикла игры их оставят на совсем

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/10/2021 в 12:26, Pdz сказал:

Во вторых есть хорошие шансы, что в конце жизненного цикла игры их оставят на совсем

Показать больше  

Из первого и второго сезона ещё ни разу не реактивировали. Шансы может и хорошие, но когда это ещё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Признавайтесь, кто у армян баранаперевод украл? :laugh:

  Полная версия (!) с рутрекера (Показать содержимое)

 

aOL9rSD.png

:beach:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/11/2021 в 13:01, CyberBear сказал:

ризнавайтесь, кто у армян баранаперевод украл?

Показать больше  

Почему украл? У ЗоГа политика такова, что если один член команды переводчиков вопреки желаниям всей остальной команды сливает русик, то русик без проблем размещается для свободного скачивания. Слил явно один из членов команды, так что не украл, а поделился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/11/2021 в 13:08, demortius сказал:

Почему украл? У ЗоГа политика такова, что если один член команды переводчиков вопреки желаниям всей остальной команды сливает русик, то русик без проблем размещается для свободного скачивания. Слил явно один из членов команды, так что не украл, а поделился.

Показать больше  

Перевод открытый, команды как таковой нет (переводить могут все желающие). В данном случае речь идёт о том, что это ЗоГ (а не наоборот) украл перевод у каких-то там армян” :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/11/2021 в 14:20, SerGEAnt сказал:

Ты зачем украл перевод, нехороший ты человек?

Показать больше  

Я пытался замаскировать их полный перевод под нашу бета-версию, начинив его кусками непереведённого текста, но походу ничего не вышло :laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/11/2021 в 13:01, CyberBear сказал:

Признавайтесь, кто у армян баранаперевод украл? :laugh:

 

  Полная версия (!) с рутрекера (Показать содержимое)

 

 

aOL9rSD.png

:beach:

Показать больше  

скажу так, перевод там неплохой, но очень часто выскакивают английские сабы. так что никому не рекомендую качать это

Изменено пользователем spicy2cent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/13/2021 в 03:00, spicy2cent сказал:

скажу так, перевод там неплохой

Показать больше  

Конечно неплохой, потому что они нашу недоделанную версию за свой якобы свой полный 2.0 выдают. Просто после обновления игры, для работы русификатора, мы не стали заморачиваться и удалять часть уже переведённого текста из третей части. А выпустили в таком виде, чтобы обладатели лицензии могли пройти перезапущенную неуловимую цель из первой части (единоразово даётся ограниченное время на устранение цели). Откуда у локализаторов-переводчиков с рутрекера руки растут, по-моему, понятно уже по тому, как они лончер перевели.

  Лончер “полного перевода 2.0 с рутрекера” (Показать содержимое)

Но местные обмазываются и таким :laugh:

geDEiSP.png

Вот для сравнения наш перевод лончера:

  Наш перевод лончера (Показать содержимое)

 

Это лишнее подтверждение того, что перевод стыренный.

 

Изменено пользователем CyberBear
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/13/2021 в 04:35, CyberBear сказал:

Конечно неплохой, потому что они нашу недоделанную версию за свой якобы свой полный 2.0 выдают. Просто после обновления игры, для работы русификатора, мы не стали заморачиваться и удалять часть уже переведённого текста из третей части. А выпустили в таком виде, чтобы обладатели лицензии могли пройти перезапущенную неуловимую цель из первой части (единоразово даётся ограниченное время на устранение цели). Откуда у локализаторов-переводчиков с рутрекера руки растут, по-моему, понятно уже по тому, как они лончер перевели.

  Лончер “полного перевода 2.0 с рутрекера” (Показать содержимое)

Но местные обмазываются и таким :laugh:

geDEiSP.png

Вот для сравнения наш перевод лончера:

 

  Наш перевод лончера (Показать содержимое)

 

Это лишнее подтверждение того, что перевод стыренный.

 

 

Показать больше  

ого, я вот никак такого не ожидал от рутрекера :/
а админы куда там смотрят? или им всё равно на то, что автор раздачи вор + еще и выдает чужой русик за свой 

и еще, нескромный вопрос
а как скоро ждать русификатор?

Изменено пользователем spicy2cent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/11/2021 в 01:22, CyberBear сказал:

Из первого и второго сезона ещё ни разу не реактивировали.

Показать больше  

В первом и во втором сезоне было по одной реактивации. Цели пускали по второму кругу.

Если вы имеете ввиду, что реактиваций не было именно в третьем сезоне, то это понятно, ведь тут пока что нечего реактивировать. Первый круг только начался. И вы правы, задавая вопрос “когда именно это еще будет?”. Но тут скорее да, чем нет. Поэтому игроки который пропустят цели в этом году смогут опробовать их на втором заходе.

Изменено пользователем Pdz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/13/2021 в 05:12, Pdz сказал:

В первом и во втором сезоне было по одной реактивации. Цели пускали по второму кругу.

Показать больше  

Да, я помню. В первом сезоне у меня все цели устранены, кроме одной — перепутал звуковой манок с дистанционной взрывчаткой, т.к. они внешне похожи и решив проверить, стоя в паре метров, взорвал сам себя (это было и смешно и грустно одновременно). А во втором много упущенных, т.к. не было времени свободного или был в разъездах.

Я ещё в первом сезоне думал, что когда наберётся значимое количество неуловимых целей, то они их по кругу каруселькой запустят, т.е. каждую неделю новая (повторная) неуловимая. Ну а если провалил неуловимую, то сам виноват. Может быть даже в третьем сезоне такое реализуют, но это ещё дожить надо (пока игра ещё в Steam релизнется).

  В 3/13/2021 в 04:57, spicy2cent сказал:

и еще, нескромный вопрос
а как скоро ждать русификатор?

Показать больше  

Как видите, процесс идёт, плюс редактирование-тестирование займёт какое-то время.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/13/2021 в 05:16, CyberBear сказал:

перепутал звуковой манок с дистанционной взрывчаткой, т.к. они внешне похожи и решив проверить, стоя в паре метров, взорвал сам себя (это было и смешно и грустно одновременно)

Показать больше  

Эх, я понимаю тебя, дружище. Помню расковырял отверткой удлинитель лежащий в огромной луже, на который уже было подано электричество. В итоге меня закоротило прямо на глазах у цели:dizzy_face:. Хорошее было время.

Приятно, что над переводом работают старые игроки. Огромное вам спасибо (и тебе лично за историю. Поностальгировал)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/13/2021 в 05:24, Pdz сказал:

Помню расковырял отверткой удлинитель лежащий в огромной луже, на который уже было подано электричество.

Показать больше  

Такое, думаю, было у многих (у меня в том числе, но к счастью на уловимых так не впаривался).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×