Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Mortal Kombat (2021)

Рекомендованные сообщения

212ce7bf2cfb60a9db772137_848xH.jpg

Оригинальное название: Mortal Kombat
Жанры: фантастика, фэнтези, боевик, триллер, приключения

Режиссёр: Саймон Маккуойд
Актёры: Джессика МакНэми,  Хироюки Санада, Таданобу Асано,  Луди Линь,  Джо Таслим,  Мехкад Брукс,  Джош Лоусон, Чинь Хань,  Льюис Тан, Сиси Стрингер и другие
Сценарий: Грег Руссо,  Дэйв Каллэхем, Эд Бун

Дата выхода : 16 апреля 2021 (кинотеатры + HBO Max), In Russia — 8 апреля 2021
Сюжет: Пока не объявлен

Изменено пользователем Rinats

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Костюмчик скорпа — так себе.

Get overe here — звучит очень плохо.

А вот момент в битве с замерзанием крови — очень круто выглядит.

Тем не менее ждем, трейлер зашел :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе норм смотрится,единственное что сюжет о  родимых пятнах  прям шляпа,я сразу вспомнил.

 

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не выстрелил. На четверку с жирным минусом. Хотя скорее даже тройку.
Забыл в начале что бюджет у фильма был небольшой, но напомнили в течении первых 10 минут. Часто проседает, потому сюжетно особо не проработали. Фильм лучше всего смотреть дома и он больше для стриминг-сервиса.
Хотели вытащить за счёт персонажей, но лучше всего запоминаются Кано, Кун Лао. Отдельно выделю Бригса и Соню - первый за счет того, что выглядит как нормальный спецназовец, а вторая нормальная настоящая баба, без этих закидонов как сейчас. Ещё ставка была сделана на Хасаши Ханзо и Ха Бина - вот их бои в фильме то что стоит смотреть.
Бои. Они так себе, хоть и рейтинг R-17, но таких моментов немного. Даже в фильме 1995 года бои хотелось пересматривать и было видно как хитро их смонтировали, здесь тоже резкий местами монтаж, но никакого удовольствия от них не получаешь, в отличие от фильма Пола Андерсона. Исключением являются Саб-Зиро со Скорпионом. А есть с чем сравнивать, еси брать в пример "Рейд".
Короче - в старом я чувствую махач, а тут короткие бои смешанных единоборств.
И лично моё - музыка. В старом фильме она просто огонь была. Транс, техно, рок и всё это не то что дополняло фильм, а заставляло в него погружаться. Даже сейчас те треки, включая Джоржда Клинтона, слушать сейчас в кайф, не говоря уже про ностальгию. Здесь не ощущаю её совсем и ничего не запоминается, кроме одного знаменитого трека.
И сразу после просмотра этого фильма в голове играет саундтрек из фильма 1995 года, а также появляется дикое желание пересмотреть фильм Пола Андерсона.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето как то так себе, согласен . Актеры почти все мискаст (кроме Скорпиона и СубЗиро, они тут крутые+ еще Горо). Сюжет средненький, музыка вообще парашная, тот самый трек только в титрах играет и то в обработке. Ну и драки еще неплохо поставлены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Rinats сказал:

музыка вообще парашная

“Перебить” легендарный трек конечно та ещё задача была. С овер-дофига бюджетом ещё можно было бы рыпнуться, но у МК 2021 такого бюджет, похоже не было. А потому имеем:

16 минут назад, Rinats сказал:

тот самый трек только в титрах играет и то в обработке

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многие фильмец хвалят, а вот верховный гуру высшего интернета — обосрал его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DeeMan сказал:

Многие фильмец хвалят, а вот верховный гуру высшего интернета — обосрал его.

многие это кто? любителей киберсрака? они его тоже хвалят, скорее всего это одни и те же люди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Haip сказал:

многие это кто? любителей киберсрака? они его тоже хвалят, скорее всего это одни и те же люди

Ну например тут, почитай выше. Например на ютубе вбей обзоры рандомов, тоже все довольны. Есть минусы, но они есть во всех фильмах. 

Киберсрака — это киберпанк? Мне на него плевать, я его не ждал, я его не покупал, я не хочу в него играть. Потом когда ни будь куплю с 75% скидкой, а вот буду ли играть, хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.04.2021 в 23:05, ZeRoNe сказал:

А есть с чем сравнивать, еси брать в пример "Рейд".

в “рейде” боевые сцены месяцами отрабатывали, тут такого ждать глупо.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Freeman665 сказал:

в “рейде” боевые сцены месяцами отрабатывали, тут такого ждать глупо.

И что? Почему низко бюджетным фильмам, у которых игра актеров и сюжет самые слабые части фильма, не мешает поставить хотя бы один хорошо поставленный бой с нормальным монтажём? 

Вспомним, помимо Рейда, ещё и Джонна Уика, где без рукопашки не обходится. Да так, что стараешься смотреть что и как делает каждый из участников. И в МК 1995 года это тоже просматривалось.

В новоделе этого нет. Но буду надеяться, что задел на сиквел оправдается и исправит кучу своих ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, ZeRoNe сказал:

Почему низко бюджетным фильмам, у которых игра актеров и сюжет самые слабые части фильма, не мешает поставить хотя бы один хорошо поставленный бой с нормальным монтажём? 

Если чел раньше только клипы монтировал — там видеоряд надо под музыку подгонять, в фильме наоборот… нисмог.

Вон у Пола ещё “Смертельная гонка” есть — там игра актёров отсутствует, а сюжет что лучше бы его не было. Зато видеоряд со звуком такой что всё это уже не важно)))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, vadimklose сказал:

 

Что же ты делаешь окаянный, я так смеялся, аж в груди заболело. Хоспаде это шедевр.

“Я саб-зиро!”Чуть со стула не рухнул.:lol:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Дико затянутая чухня. Плохо абсолютно Всё, куда не посмотри. Оригинал так и остаётся шикарной экранизацией игры, где драйв и запоминающиеся моменты/ фразы/ Музыка, с первых же минут! 
Блин, да в оригинале был просто шикарный юмор,  постановки боёв, актерская игра, тут же всё ну очень плоско и крайне “так себе”. Проходняк, на который откровенно жаль потраченного времени.

Даже компьютерная графика в оригинале была интереснее сделана!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я многое фильму могу простить. Даже с натягом можно сказать, что это самый осмысленный из фильмов МК. Но твою же мать, постановка драк это какойто детский сад. Даже в МК 95 года постановка лучше, а в мире, где есть Рейд и Рейд 2, смотрится МК просто позорно. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не нейронка)))) Это мастеркоста прогнал через автопереводчик в лучшем случае deepl-ом, в худшем гуглом. У него все переводы такие. При этом люди даже покупают и кто-то хвалит, так что на вкус как говорится Школьник школьнику рознь конечно, но я не соглашусь))) В прочем я бы посмотрел на такой баттл. Это так не работает. Если игра хорошая, а человек захотел её сам перевести, сделать свой хороший перевод, то он сделает, и его не остановят, ни машина, ни нейронка, ни другой ручной перевод.  В лохматом 2011 году я выложил тут русик с пиратки игры для Bastion . В те когда о нейронке ещё никто ни думал, а машинные переводы были промтом/гуглом или ещё каким онлайн-переводчиком. Перевод был не машинный, но качество не ахти и шрифты всратые. В то время уже ручной перевод уже 2 недели пилили. Перевод даже на торренты утащили. Ну и… это как-то помешало выпустить хороший ручной перевод? Ни коим образом. Те кто поиграл с ним, ну они бы аналогично поиграли на английском, просто был повод пройти игру ещё раз. Через 6 лет даже озвучку выпустили. Просто кому-то надо поиграть прямо сейчас, и они не готовы ждать, а кто-то подождёт. В 90-ые пираты выпускали обычно два перевода - первый это сразу же после релиза наспех промтом или стилусом. А потом выпускали через какое-то время издание с качественным переводом. При чём было много команд, которые занимались по сути одним и тем же. Есть некая взаимосвязь. Если игрушка проходная, и никто не заинтересовался ей, то она просто забудется. И если бы не нейронка, она бы возможно не увидела никакой перевод.  За примером ходить далеко не надо: Ну а если кто-то ей заинтересуется, и будет стремление, желания сделать качественный перевод — он его сделает. Конечно бывают исключение. Но, ребята продуманно к процессу подошли, даже сайт сделали для удобства переводящего, но за 2 года успели только 50% сделать и тут явилась как гром среди ясного неба мисс  @Luchik  со своим качественным нейропереводом, к которому подошла с душой, который хвалили, и который она ещё дорабатывала и поддерживала. Но получается, что как раз из-за неё команда не закончила свой ручной перевод, увы. Но закончили бы? И когда бы мы его увидели? И лучше она не выкладывала свой перевод на публику, а держала при себе, как какое-то ведьмовство))  
    • Стол очень древний, а телик обычный 50” dexp A501 до него брал на 55’ но у того не было игрового режима  с повышенной отзывчивостью матрицы.  у меня тоже есть  55” для просмотра тв.)
    • А вот, только что нашел 24 файла с катсценами, разработчики решили засунуть их не в папку с локализацией, а отдельно в файлы. Хотя это так же может означать что субтитры к ним находятся отдельно от видео, как раз в текстовом формате и подставляются в игре в зависимости от настроек выбранной локализации, которые в свою очередь берут информацию конкретно из папок.
      Для удобства так сказать решили видео сделать общими для всех локализаций, а субтитры уже персонально. Вероятно для экономии места. P.S. Попробую прогнать самые мелкие на всякий случай через Translhextion и поглядеть есть ли следы субтитров. P.S.(2) Я нашел следы субтитров внутри видео, но беглым взглядом выглядит как их параметры и откуда они берутся 
    • В hollow fragment больше одной видеокатсцнны. Как минимум начало, интро, из концовки несколько видео, видео встречи с синон, видео встречи с лифой и ещё несколько, щас не помню точное количество, а проверить через галерею игры я не могу, не дома 
    • @\miroslav\ ни фига у тебя стол здоровенный какой    А что за телек?   p.s.  Ты чего там такое вытворяешь с мышью, что она у тебя наполовину позеленела от страха?       @\miroslav\ у меня тоже 55”, но стоит просто посередине комнаты )  
    • На счет Hollow Fragment — я пока нашел только одно видео в файлах игры. Я бы даже сказал единственное в принципе и это Эндинг как понял, распаковал его из .usm с помощью VGMToolbox и не уверен что там есть субтитры. Если найду другие видео — попробую способ которым вы поделились. Само собой на эндинге протестирую. 
      Вот кстати само видео которое я вытащил, не объединял его с аудио дорожкой. Может кому то есть что добавить про него https://www.youtube.com/watch?v=huyl7k5jWpM
    • Жаль. Порт нормального русификатора ещё долго ждать
    • Спасибо, большое!  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×