Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Обновите русификатор, пожалуйста. Он не работает на нынешней версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, George23 сказал:

Обновите русификатор, пожалуйста. Он не работает на нынешней версии.

Проверил, работает, 70 строк не переведено только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне с включенным русификатором пишет вот это “ERR:lual_dofile”  это название ошибки, а ниже пишет ./text/main.lua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, George23 сказал:

Мне с включенным русификатором пишет вот это “ERR:lual_dofile”  это название ошибки, а ниже пишет ./text/main.lua

Удалить всю игру и папку, и заново поставить. В стиме файлы переименованные уже не используемые не убираются и могут конфликтовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже пробовал это делать, все равно выскакивает эта ошибка.

Всё, починилось после еще одной переустановки. Странная какая-то ситуация получилась. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла версия 0.91.40. Куда в вас бросить, чтобы вышло быстрее?)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Dexit86 сказал:

Вышла версия 0.91.40. Куда в вас бросить, чтобы вышло быстрее?)

Я не планировал уже до релиза что-то обновлять. Там установщик патчем, новый изменённый текст просто будет не переведён.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DragonZH сказал:

Я не планировал уже до релиза что-то обновлять. Там установщик патчем, новый изменённый текст просто будет не переведён.

Спасибо и на этом , ждем релиза и вменяемых квестов хотя бы уровня Monsters' Den: Godfall :clap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.03.2021 в 08:53, DragonZH сказал:

Проверил, работает, 70 строк не переведено только.

Версия: 0.91.42 (пиратка) куда более 70 строк.

Первоначальные диалоги, “встречающие” грят ток на анг, домашние правила 2/3 анг.  При создании своих персов  описание расс, классов, в умениях специализации навыков — анг…Первые КВ (описания), дальше не смотрел….

Что до вылезающей ошибки или невозможности установить русик, то дело вовсе не в защитнике. Просто перед русификацией надо снести ярлык, и использовать с экзкшник из папки с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.04.2021 в 14:36, DragonZH сказал:

Я не планировал уже до релиза что-то обновлять. Там установщик патчем, новый изменённый текст просто будет не переведён.

В последнем патче много чего добавили, если есть возможность — сделайте обновление.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И очередное крупное обновление. Стоит ли ждать руссификатора под новую версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.9

Добавлен перевод от версии игры 0.91.46, кроме больших блоков текста.

Наверное, нужны переводчики, так как у меня нет на это времени даже яндексом перевести с правками.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.  Будет ли обновление?  Очень много непереведеного осталось с последней версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Guzzi сказал:

Здравствуйте.  Будет ли обновление?  Очень много непереведеного осталось с последней версии игры.

Могу быстро добавить текст последней версии, если кто-то будет переводить.
http://notabenoid.org/book/80685

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×