Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Denuvo побеждает: кракерам пока не удалось взломать почти все крупные игры этого года

Рекомендованные сообщения

113808-TonyHawksProSkater12.jpg

Издание DSOGaming обратило внимание, что Square Enix обновила страницу Marvel’s Avengers, добавив на нее информацию о защите Denuvo. То же самое касается и римейка Tony Hawk’s Pro Skater 1+2.


Издание DSOGaming обратило внимание, что Square Enix обновила страницу Marvel’s Avengers, добавив на нее информацию о защите Denuvo. То же самое касается и римейка Tony Hawk’s Pro Skater 1+2.

Обе игры выйдут 4 сентября.

В последнее время игры, на которые установлена Denuvo, показывают хорошую выдержку. Кракерам до сих пор не удалось подобраться практически ко всем заметным релизам 2020 года, включая Zombie Army 4: Dead WarResident Evil 3 Remake, Death Stranding, ManeaterF1 2020 и Total War Saga: Troy. Все они защищены от обратного инжиниринга самой последней версией Denuvo.

113808-TonyHawksProSkater12.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

В последнее время игры, на которые установлена Denuvo, показывают хорошую выдержку.

Возможно кракерам не интересны эти игры. А взламывать онлайн дрочильни, я думаю, смысла нет.

Изменено пользователем fedos1988
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@fedos1988 от чего же, Zombie Army 4 и Resident Evil 3 годные игры и вполне играбельны соло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, BahroN сказал:

Zombie Army 4 и Resident Evil 3 годные игры

ZA4 это онлайн кооп, в основном, а RE3 не мега популярная игра. Я думаю поначалу кракерам просто было интересно наказывать Денуву, был своеобразный вызов, а сейчас уже такого хайпа вокруг этой системы защиты нет.

Изменено пользователем fedos1988
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Denuvo побеждает: кракерам пока не удалось взломать почти все крупные игры этого года”

Хорошая новость, возможно, если разрабы Denuvo всё будут делать правильно, воровство через какое-то время наконец-то покинет РС платформу, что для РС будет очень позитивным фактором.

 

 

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, UnKidreal сказал:

разрабы Denuvo всё будут делать правильно

и починят свою конченую защиту, которая колоссально жрёт ресурсы

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, lolil08 сказал:

и починят свою конченую защиту, которая колоссально жрёт ресурсы

Вот и старые мантры подъехали о потерянных 3-5 фпс, там где ее нормально прикрутили.

  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, lolil08 сказал:

и починят свою конченую защиту, которая колоссально жрёт ресурсы

Насчёт жрет , как то разницы не ощущаю, скорее дело в загрузках чуть более продолжительных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Kilirion сказал:

Вот и старые мантры подъехали о потерянных 3-5 фпс, там где ее нормально прикрутили.

Влияние на фпс зависит от системы. А вот рандомные статеры и подвисания вполне могут быть вызваны Денуво. Можно вспомнить сравнение производительности АК Ориджинс, где без защиты игра шла сильно плавнее. Возможно Денуво исправила эту проблему, но недоверие осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, UnKidreal сказал:

“Denuvo побеждает: кракерам пока не удалось взломать почти все крупные игры этого года”

Хорошая новость, возможно, если разрабы Denuvo всё будут делать правильно, воровство через какое-то время наконец-то покинет РС платформу, что для РС будет очень позитивным фактором.

 

 

Пиратство будет в любом случае,там вам не здесь,пищевая цепочка “заинтересованных” гораздо более многообразна,нежели может показаться на первый взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так половина перечисленных имеют привязку к онлайну. Их бессмыслено взламывать, так как придётся писать свой сервер или “отрезать” часть игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UnKidreal Да вы угораете, пиратство единственное, что пока не дает разработчикам игр устроить ценовой беспредел, а они очень хотят...

1 час назад, Kilirion сказал:

Вот и старые мантры подъехали

Это не мантра, нужно понимать людей у которых компьютер, например, впритык по системным требованиям и они будут ощущать нагрузку денуво, она же не в процентах жрет ресурсы и тут чем слабже ПК тем сильнее ощущается денува.

3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Все они защищены от обратного инжиниринга самой последней версией Denuvo.

Вся денува по сути на этом и построена, к новой версии просто не нашли подход или опять же тактика такая — не ломать ее некоторое время, чтобы не получить очередное усложнение кода, а потом взломать сразу пачкой, первый раз что ли? Да и “новинки” эти, сомнительные.. Кроме, может, RE и DS.

Мне вот интересно, зачем в бесплатной Трое денува? :D Я ее забрал конечно, но играть пока не хочется.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

игры, на которые установлена Denuvo

Доступны за скромную плату с помощью оффлайн-активации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты.
      @larich сделал еще один русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4.

      В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты.
      В наличии версии для ПК и Switch.




    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Switch.
      @most2820 смастерил нейросетевой русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4.
      В наличии версии для ПК и Switch.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×