Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Demior

ZoGоновости #1: Star Wars Squadrons, Mafia и Torchlight 3

Рекомендованные сообщения

Голос диктора понравился, а шрифт нет :)

5931196e0798a0c70d676a77b0d5c8b4.png

И музыки фоновой не хватает. Думаю вам и так прилетело от правообладателей куча всего за использование видео контента. Можно взять что-то из фонотеки youtube. Иногда там попадаются неплохие мелодии.

Как часто новости будут выходить? Раз в неделю, под настроение или как пойдет?

Изменено пользователем Frost-Nick
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для “пилота” пойдёт. Но надо ещё работать как минимум над дикцией и количеством “мемчиков” в видео. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Frost-Nick сказал:

Голос диктора понравился, а шрифт нет :)

5931196e0798a0c70d676a77b0d5c8b4.pngИ музыки фоновой не хватает. Думаю вам и так прилетело от правообладателей куча всего за использование видео контента. Можно взять что-то из фонотеки youtube. Иногда там попадаются неплохие мелодии.

Как часто новости будут выходить? Раз в неделю, под настроение или как пойдет?

это не родной монтаж с нарезкой секунд по 5, из официально опубликованных видео. так что проблем быть не должно. а вот музыка и дизайн — это действительно отдельная дополнительная работа, которая должна добавляться по мере роста. не всё сразу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, еще один канал с новостями.  

Голос диктора не то что понравился, он шикарный! Очень подходит к подаче текстового материала. 

Значек ЗоГа в ролике — бяка, использовали бы значек ЗоГа с ютуб канала, он красивый.

Ну и как заметили выше, не хватает фоновой музыки, с ней смотрится\слушается приятней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А главное. Две с половиной минуты. Даже я время нашел, чтобы посмотреть :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Frost-Nick сказал:

А главное. Две с половиной минуты. Даже я время нашел, чтобы посмотреть :cool:

А по моему главное это то что в видео нет личного мнения автора, он не нахваливает и не унижает понравившуюся ему или нет игру, событие, ситуацию как во многих других (новостных видио ) где авторы во время сообщения той или иной  новость могут высмеять то что им лично не понравилось или нахваливать то что понравилось, это выглядит очень противно когда начинают пихать личное мнение в новостные видео.

Изменено пользователем frostmir
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в кои-то веки ZoG начал развивать контент на портале не посредством !@#$% косплея. Шучу, шучу… :D

Пилотный выпуск удался, братцы! К голосу и дикции претензий нет.
Осталось дело за малым — увеличить продолжительность (20-30 мин.).
P.S.: шрифт нужно менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательный голос диктора затащил эти 2 с половиной минуты и без музыки, но её действительно лучше добавить. Я бы ещё название рубрики сменил на что-то более приятное для слуха.

2 часа назад, DedMoroz сказал:

Осталось дело за малым — увеличить продолжительность (20-30 мин.).

Куда так много? Слушать новости на протяжении получаса будет утомительно, особенно тем, кто активно читает их текстовый вариант.

Лучше поменьше, но почаще.

Изменено пользователем haywire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DedMoroz сказал:

Осталось дело за малым — увеличить продолжительность (20-30 мин.).

Тогда это уже будет не новостная лента.

Весь смысл в новостях кратко передать всю инфу за прошедшее время (день или неделю) в 5-10 минут.

10 часов назад, Demior сказал:

Насколько часто планируете делать новостные выпуски?

Будут ли какие-то ещё новые видео форматы? К примеру обзоры на игры. (хотя я понимаю, что это слишком много времени отнимает)

Голос диктора безумно понравилась, отлично поставлена речь. Равнодушным не остался.

 

9 часов назад, VatsOfGoo сказал:

Для “пилота” пойдёт. Но надо ещё работать как минимум над дикцией и количеством “мемчиков” в видео. :)

Мемасики это всё вторично и не обязаловка. С дикцией диктора всё отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чего комменты закыли? Испугались? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CeHbKA сказал:

А чего комменты закыли? Испугались? :D

Это ютуб почему-то автоматически пометил ролик как для детей, поправил.

2 часа назад, Legion_Pheonix сказал:

Насколько часто планируете делать новостные выпуски?

Мысль в том, чтобы делать такие вот короткие ролики очень часто, 2-3 раза в неделю для начала.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Название мне кажется не очень.

Может лучше ZoG News (хотя, конечно, импортозамещением не пахнет :)) или ZoG-новости. (зогости)

Но это я так, придирки)))

Молодцы в общем. Голос отличный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понравилось:

  1. Голос диктора.
  2. Желание ZoG ворваться в лигу видео-контента.
  3. Голос ди… а, стоп, это уже было.

Не понравилось:

  1. Сухая зачитка новостей, которые и без видео за короткое время можно прочитать. Здесь пока до “Плохих Новостей”или “Инфакта” бездонная пропасть, но это всё поправимо.
  2. Отсутствие хоть какой-то музыки и вовлечённости диктора в процесс. Сухая зачитка текста совершенно точно мимо. Даже при отличном тембре голоса, который и тащит всю программу.
  3. Когда я услышал жуткое, режущее слух “скуодронс”, я подумал было, что какую-то псину вывернуло прямо мне на обувь (примерно также блевала наша давно умершая собака). Дичайше извиняюсь перед автором, но дизлайк на ютубе ушёл именно за это. Понимаю, что тебе так привычнее, но это уже чисто личное восприятие. Готов к минусам.
  4. Название. Мне сразу в голову пришла ассоциация с королём Зогом из Разочарования. Как-то так получается, что название сразу разочаровывает… Стоит подумать над заменой, имхо.

Объективно:

Начинание хорошее. В принципе любое развитие на ZoG — это хорошо. Видеоконтента порталу явно недостаёт. Но… 

У всех уже есть гораздо более проработанные и качественные рубрики такого формата. Подобный пилот для подготовленного и избалованного зрителя смотрится довольно скучно. Доработка нужна капитальная и я очень надеюсь, что вы там справитесь.

P.S: Как вариант, начните прокачку рубрики с музыки и обложки на стоп-кадре.

Изменено пользователем Mr_Korzh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Над ударением и дикцией нужно поработать. А вообще неплохая идея, можно раскрутить и монетизировать, сайту только лучше будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему-то спустя столько времени на форуме нет полного официального русификатора Mount & Blade (также известен в России как Mount & Blade: История героя).

      Я собрал в один архив официальный перевод (с оригинальным шрифтом) и озвучку (да, она была).
      Установка проста — распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Mount and Blade).
      Проверено на Steam-версии (там, кстати, нет нашего официального перевода).

      Известные проблемы:
      - Кракозябры в лаунчере
      Не фиксится, возможно связанно с тем, что в лаунчере используется другой шрифт. Нужны умелые руки, чтобы вскрыть .exe файл (в нём лаунчер) и заменить шрифты на работающие. Дайте знать, если исправите данную проблему.

      Кто работал над локализацией (спасибо сообществу ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Яне Тютюевой за поиск и опознавание): Издатель: 1С Локализатор: Snowball Studios Студия: RWS Records (c 2015 года - Fonema) Режиссёр: Елена Радовская Звукорежиссёр: Михаил Матвеев Переводчик: Наталья Веселова, Катерина Рыбалко (редактор), Ульяна Сорокина (редактор) Роли озвучивали: Сергей Кутасов
      Скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/d/r4GymV9pC28L8g

      Также есть объединённый архив с русификаторами от 1С и Dreamnova (оба без озвучки) с тремя шрифтами на выбор. Взял отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090 , а человек с никнеймом billdj12 оформил их без .exe (люди боялись вирусов), так что установка такая же — распаковать в папку с игрой.

      Залил на всякий случай на себя, на случай, если ссылка в руководстве станет недоступной: https://disk.yandex.ru/d/ICu0lp4L562JBw
    • @piton4 во многих играх замечал, что за шкалой прячутся обычные пресеты, то бишь в шкале присутствуют пустоты, на протяжении которых перемещение ползунка не приводит к изменению настройки. Но тут что-то сильно маху дали, половину шкалы пролюбили  .
    • еще как отрицаешь… пока тебе целенаправленно не тыкнешь где происходят проблемы — ты якобы не видишь. Это и есть отрицание. Да и фанатично кидаешься защищать только геев и психологически больных мнящих себе гендеры — всюду, постоянно, что тоже является косвенным признаком отрицания.
    • Понял, принял, приступаю) Благодарствую)
    • Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? UE5.1. Нужно для Русификатора для Jujutsu Kaisen Cursed Clash. Вылезает ошибка не давая войти в игру, скорее всего не совпадает кол-во байт, ии сказал что нужно вместе с .uasset кидать и .uexp. Если поможет то что это и где брать?
    • Небольшое(очень) обновление русификатора: поправил “голову” в тексте, больше ничего не трогал. Кто знает о чём речь — поймёт)) Адаптировал русификатор для switch. Старые ссылки обновлены.
    • @allodernat может и для Tactics Ogre: Reborn сварганишь? 
    • Пресеты длсс теперь вообще непонятные стали, и не соответствуют названиям(производительность, баланс, и тд.)   Раньше это были чёткие градации, а теперь непонятно что.  Разобраться, что теперь там установлено, можно только cопоставив по возможному fps. 25-39 — макс. быстродействие, 40-54 — быстродействие, 55-61 —баланс, 62-89 — качество, 90-100 — DLAA Но с 25 по 50 вообще нету никаких изменений, и только когда ставишь 51, видно, что убавляется пара fps.  То есть, почти на всём промежутке “макс. быстр” и “быстр” fps вообще не меняется, вплоть до 50, а потом начинает изменяться чуть ли не с каждым шагом.  Теперь понять, что там за пресет длсс, можно только примерно.  Теперь даже не ясно, есть ли вообще в игре макс. быстродействие, судя по всему нету. Т.е, если ты спускаешься от DLAA до "качества", то получается один fps, а если идёшь с другой стороны, то и fps с другой стороны "качества" будет другой, но называться это всё будет "качество"   https://drive.google.com/file/d/1uyMD22LbaDGYXLZx0KXirjASHgeWm-35/view?usp=sharing
    • а… это где по итогу герой задаётся вопросом, а точно ли всё хорошо? Вдруг следующим летом всё повторится?
      действительно среди 10 эта очень “хорошая”
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×