Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, sprayer сказал:

не правда, сам и Краснодара не одного знакомого с ящиком нет. Но у мелкософта поддержка хорошая гейпады меняют на дом курьера вызывают чтобы забрать по гарантии

Весь Краснодар это твои знакомые?!

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Vorgil Spurda сказал:

Буду громко ржать если оно ещё и портировано по принципу “сожрут и так”.

вполне возможно, это ж японцы.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Vorgil Spurda сказал:

Кто тебе игру десятилетней давности будет защищать дорогостоящей денувой? А эти гении взяли порт двенадцатилетней игры, навесили на него защиту для ААА проектов и как всегда пропустили мимо ушей этих сраных нищебродов из Германии/Франции/Италии, не говоря про всё СНГ. Можно ли было деньги отданные за анальное огораживание игры отдать локализаторам и расширить рынок продаж? Конечно, но они поступили максимально жлобски. Буду громко ржать если оно ещё и портировано по принципу “сожрут и так”.

Ну во первых откуда ты знаешь сколько стоит эта защита Денуво и сколько стоит локализовать такого объема игру?  И чтобы узнать как портирована игра стоит зайти в стим и посмотреть отзывы и оценки от пользователей. 

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, JoyArt сказал:

Кто тебе игру 10-летней давности переводить то будет) И когда это игры без локализации на русский халтурой то стали интересно? В ней нет даже популярных языков по типу немецкого и испанского. А по поводу эмуляции, то Golden версии нет и поиграть в нее не удастся. Денуво — это вообще смешно, да какая разница есть она или нет:D

Когда перевод будут вставлять посмотрим есть ли разница

После сраного старфорса я на своей тачке лишнего говна не хочу

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, JoyArt сказал:

Кто тебе игру 10-летней давности переводить то будет) 

Tales Of Vesperia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, JoyArt сказал:

Ну во первых откуда ты знаешь сколько стоит эта защита Денуво и сколько стоит локализовать такого объема игру?  И чтобы узнать как портирована игра стоит зайти в стим и посмотреть отзывы и оценки от пользователей. 

Ну стим же эталон правды с его обзорами

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, что рано или поздно увидим Persona 5 Royal на ПК.

Периодические тыкаю в 4-ю на PSV, в Стиме брать не вижу смысла, ибо это тот случай, когда на портативке в разы удобнее.

Английский в игре достаточно простой, это вам не Disco Elysium :laugh:

Изменено пользователем Kassare

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждал конечно 5 персону, но и 4 тоже сойдет. Вообще мне нравится тенденция портов японских игр, сначала Якудза, теперь персона. Хоть они и большие, куча текста и без пары порций той же имбы залпом будет тяжко, но всё же они достойны более широкой огласки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Приветствую.

      Уже два года я веду полуавтоматический календарь, который в автоматическом режиме отслеживает даты выхода интересных проектов в Steam. Сам календарь реализован на основе Google-таблиц + парсинга списка желаемого специального аккаунта, куда добавляются все интересные проекты.

      В этой теме я постараюсь публиковать скриншоты из календаря по интересным проектам, выходящим в ближайшие месяцы.
      Но чаще я буду публиковать изменения дат релиза по добавленным в список играм. 
      P.S. В списке присутствуют редкие исключения в виде игр с Playstation, Xbox и EGS.
      Актуальные версии календаря идут отдельными постами.
      Если вдруг интересующие вас проекты (из Steam) отсутствуют - можете написать их в тему, чтобы я добавил их в календарь для последующего отслеживания.
    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%).
      Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition.
      Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки.

      У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%.
      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках).

      На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады.
      Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибки, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
    • @Chillstream портировал нейросетевой русификатор для новеллы Ghost in the Pool. Теперь можно скачать на выбор версию для Switch или ПК.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×