Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

а какая разница, как у них переведено и как у нас, всё равно субтитров нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а какая разница, как у них переведено и как у нас, всё равно субтитров нет

Извиняюсь, но я тут ни слухом ни духом... Что, неужели и в официальной локализации нет сабов? Ну тогда это уже просто бред какой-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не, нету там, только озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убрали разрабы сабы - якобы окно с ними мешалось в прошлых частях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысла править диалоги в таком случае, в принципе, нет. Но, как говорится, делать - так уж на совесть. Возможно вскоре появится и лекарство для их включения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играют фанфары и тому подобное... ;-p

Ура, товарищи!!! То, чего вы все так долго ждали, свершилось!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждали ждали не дождались и скачали оф. рус. :D

но я всё же посмотрю, что у вас получилось :smile:

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Ну во-первых, оф. рус попер не у всех! :no:

А во-вторых, ЗоГовские проекты как правило если и не превосходят оригинал, то как минимум держатся наравне... Многим понравится...

А в-третьих, не все знают, где качать оф. русы =))) Не вышайте пред., я ссылку не кидал)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уже выложим финалку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

По идее, эта версия и будет финалкой - там править уже больше нечего... 8)

Насчет получения отредактированного файлА - к Кузьмитчъ'у

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

По идее, эта версия и будет финалкой - там править уже больше нечего... 8)

Насчет получения отредактированного файлА - к Кузьмитчъ'у

Я вобще-то знаю это - "давайте уже выпустим финалку" - это призыв - меньше слов, больше прыжков. Не языком чесать, а выкладывать поскорей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже скоро. Осталась завершающая стадия - сборка и выкладывание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В действительности очень жаль, что в игре нет субтитров, т.к. львиная доля усилий пришлась именно на них. Хотелось бы надеяться, что народные умельцы сбацают лекарство для их включения. А так... Всё на ваш суд. Могу лишь сказать, что была просмотрена практически каждая строка текста.

ЗЫ independence777: вопрос о твоём скромном участии в правке оставил за Россом. Даже не знаю, к чему ты стремишься в список... Хотя мне в принципе до лампочки, для меня эти списки не значат ничего.

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик собран! качайте ;)

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: GennadijK
      The Dark Rites of Arkham русификатор (18+)


      Жуткое ритуальное убийство становится настоящим испытанием для детективов полиции Аркхэма Джека Фостера и Харви Уитмена. По мере расследования они обнаруживают тревожную связь между салемскими процессами над ведьмами в XVII веке и концом человечества.

      ✍️ О переводе
      Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Шрифт, софт, консультации: adm-244   Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.  Установка
      Распаковать содержимое архива в папку с игрой (туда, где лежит  The Dark Rites of Arkham.exe) с подтверждением замены english.tra. Запустить игру. Выбрать русский язык, наслаждаться сюжетом. Исправление проблем с совместимостью:
      Удалить файлы sprindex.dat и acsprset.spr, в игре выбрать английский. Некоторые элементы будут на английском (меню, некритичные в игре), но все субтитры - на русском.
        Это третья игра из серии игр от Postmodern Adventures.
       
      Игры в порядке их выхода:
      Nightmare Frames (в процессе перевода) An English Haunting (запланирован) The Dark Rites of Arkham (русифицирован)
    • Автор: SerGEAnt
      Creature Kitchen

      Метки: Головоломка, Коллекционирование существ, Кулинария, Природа, От первого лица Платформы: PC Разработчик: The Rat Zone Издатель: The Rat Zone Серия: The Rat Zone Collection Дата выхода: 6 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3190 отзывов, 99% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×