Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Набор в команду №2

Рекомендованные сообщения

В общем. теперь, чтобы вступить в SyS-team, вам нужно поучавствовать в любом переводе, который числится в проектах ZoneofGames (переводы команд SyS, Spirit и Enpy). Если вы удачно справились с заданием - добро пожаловать в команду!

То есть, если вы приняли участие в каком-либо переводе названных выше команд - в эту тему пишите заявку следущего типа:

-Ник

-Проект, в котором учавствовали

-Номер ICQ

и можете считать, что вы приняты ;)

P.S В этой теме - только заявки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Crusnik 02

2. Dark Messiah of Might and Magic

3. 326593552

[seT] Принят!

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. moto

2. Dark Messiah of Might and Magic и ParaWorld

3. Пока нету, возможно будет позже.

[seT] Подай заявку через "кланы" и считай что принят ;)

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаю что офф-топю, и я принят, новсё таки.

Вопрос:

СеТ, у тебя в подписи написано SyS-team или SS-team, это значит команда СС?

СС-команда?

Это я напрмер своего клана примеряю NVS-NerVstudioS

Ну ладно не клан, а творческое объединение.

Оффтопил специально(извеняюсь). Просто с чужого компа вышел, надо было срочно что-то написать.(ну типа я не ушел из сети). Переводы счас пропустил, но надеюсь наверстаю понедельника.(мож будет нет).

Оффтопа больше не будет.

И кстати команда СС тоже сильно будет(была у немцев).

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

причем тут СС ваще? :) не по глазам буковка y? Две большие S только потому, что так "стильнее" ;) SyS-team совсем никак не расшифровывается. название клана - больная мысль Горна, (типа "прикольно")

вот и все...

Это я напрмер своего клана примеряю NVS-NerVstudioS

у тебя есть "свой клан"? прикольно ... у меня нет ...

P.S еще один такой оффтоп - суши весла

P.S.P.S таякая подпись не у меня одного

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. LordAragorn

2. Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent

3. 330571645

[Принят]

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... я участвовал в переводе FF VII

Примите или как?

Ежели принимаете, то:

1. A3aZeL

2. Final Fantasy VII

3. 290137808

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:sorry: Извините за оффтоп, очень хочется в ваш team, а силы пробовать не на чем. Переводить нечего. И исчераз извините за оффтоп. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводах не участвовал, но есть такая тема: многие переводы команды информативны, не спорю (то есть помогают не знающим языка понять суть игры), но далеки от литературного стиля и тяжело читаются. Есть ли у вас люди, твечающие за литературную обработку текста? Готов помочь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхе-кхе, от администрации хоть одно слово будет??? Мы тут распинаемся, а Sys-тимуровцы походу этот топ вообще в игнор лист загнали. ЭЭЭЙЙЙ!!! АУ!!!! Есть тут ктонить из тимуровцев????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все зависит от знания языков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инглишь и рашн

Дык знать его можно в разных пределах. В наших проектах ты не участвовал, поэтому не могу судить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sys-тимуровцы походу этот топ вообще в игнор лист загнали

я в этой теме не отвечаю, я пишу в сообщении "принят". если не написал - делай выводы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями
    •  Текст субтитров частенько не помешается в поле и выезжает за границу экрана снизу. Также бывает субтитры очень быстро пропадают, висит только имя говорящего.
    • Во-первых,  далеко не все следуют аналитике Валве. Раз мы такие категоричные, то получается они все идиоты раз не следуют рекомендациям Валве? Во-вторых, причем тут вообще аналитика валве? Региональные цены существует, не из-за справедливости к покупателю, а из-за того,  что себестоимость цифровой копии равна нулю, не самого проекта, а именно копии. И лучше впарить копию, хотя бы за сколько то, чем не впарить вообще. Имела бы цифровая копия хоть какую-то себестоимость, региональные цены как впрочем и скидки на игры, никогда бы не опускались ниже этой цены, и скорее всего держались бы для всех на примерно одинаковом уровне с небольшой разницей. Но это не имеет никакого отношения к тому что я сказал. Я сказал, что глуповато выглядит ситуация, когда вы с друзьями заходите в магазин, а вам там все продают по разным ценам. Попробуйте завести себе компанию друзей где нить не из  СНГ региона, пообщайтесь с ними, походите с ними в разные сетевые мультиплеерные проекты, поиграйте. И начнете замечать некую не справедливость и глупость, что для каждого из вас разные цены там. И не только вы начнете замечать, но и они тоже. Просто ощущается немного странно, когда вы компания, вы вместе пришли в магазин, но к каждому из вас магазин относится по разному. А если вы едете из разных стран куда то на сходку в гости, и там идете в магазин, то к вам отношение ко всем одинаковое. Но в цифре сразу все резко меняется. Как будто мы не пришли в один магазин, а каждый пришел в свой. Ощущается не приятно и не справедливо. А вы мне про эконимические ситуации, аналатику валве и законы рассказываете. Нахрена, если это чисто человеческие ощущения, а не вся эта грязь о которой вы толкуете? Спасибо. Ты тоже не плох.
    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
    • Может потому что надо соблюдать законы РФ “о пиратстве”, особенно юрлицам, хотя и по обычным пользователям пиратского ПО тоже иногда “прилетает чтобы боялись”? Причём даже после “ухода “ Сони из России в 2022 году российские суды не раз вели суды в пользу Сони, против пиратства и других “нарушений“ лицензий и даже по блокировки аккаунтов россиян!
    • Бл*дь, расскажите мне, как это тема скатилась в обсуждение пятёрочки? Отошёл на пять минут называется. @Dusker что ты такое чёрт возьми? Как ты умудряешься темы уводить в подобные русла? Как всегда, начали за здравие, пришёл @Dusker и закончили за упокой. Человек талант, переводить темы!!! И как всегда главное, все пытаются чего-то доказать одному человеку. Классика жанра.
    • Название менялось в зависимости от версии фильма. Для Европы одно для штатов другое. Читал об этом.
    • Кому надо сами мне в личку пишите 
      И после не забывайте плюсик в карму ставить
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×