Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morfius354

[Рецензия] Final Fantasy VII Remake (PlayStation 4)

Рекомендованные сообщения

banner_st-rv_finalfantasyviiremake_ps4.j

Перед нами классическая, можно сказать, хрестоматийная jRPG, с поправкой на неприлично большой бюджет. Это проявляется как в повествовании, так и в игровом процессе. Игра не стесняется наивности и пафоса, гиперболизированной клоунады и глупых шуток, хотя и говорит на довольно серьезные темы.


На пресс-конференции Sony во время E3 2015 многие игроки чуть в обморок не упали, когда на экране появились эти заветные слова: «Final Fantasy VII Remake». Наконец настал тот день, когда новички смогут познакомиться с историей, ставшей живой классикой в игровой индустрии, а ветераны окунутся в знакомый мир, потрясающе воссозданный с помощью современных технологий спустя 23 года после оригинального релиза. Обновленная версия призвана удивить каждого. Хотя, уверен, не все останутся в восторге от способа, который Square Enix избрала, чтобы добиться этой цели.

banner_st-rv_finalfantasyviiremake_ps4.j

Новая старая история

Индустриальный город среди пустошей. Мидгар никогда не спит. Ночь разрывают огни фонарей, яркие вывески и зеленое пламя восьми реакторов, проводящих энергию по жилам футуристического мегаполиса. В его центре высится гигантский небоскреб корпорации «Шинра», которая и выстроила этот волшебный город — памятник человеческим достижениям. Он полон жизни: торговец-зазывала горланит на людной улице, офисный клерк спешит по делам, а милая девушка с корзинкой любуется одиноким цветком, проросшим среди камней в подворотне.

67.jpg

За четверть века Трущобы заметно преобразились

Реакторы качают из недр планеты особое вещество — мако, чтобы превратить его в энергию, позволяющую людям жить в комфорте. Ну, некоторым людям. Те, кому посчастливилось поселиться на верхнем уровне, действительно пожинают все блага цивилизации. В отличие от населения Трущоб, обитающего на выжженной земле под искусственными стальными плитами Мидгара.

Сложно сказать, что хуже: такое расслоение (в том числе и буквально) общества или тот факт, что мако — это не просто аналог нефти в выдуманном мире, а чуть ли не кровь планеты, ее жизненная сила. Простое население или не верит подобным россказням, или предпочитает не верить, обменяв совесть на удобства. Но только не «Лавина» — группа борцов за идеалы и планету. Одна из ее бригад под руководством импульсивного Баррета мчит на поезде к мако-реактору, чтобы подорвать его. Понимая, что кучке любителей будет сложно пробраться на без пяти минут военный объект, Баррет заручается поддержкой Клауда Страйфа — наемника и бывшего СОЛДАТа. Такие воины, прошедшие через процедуру усиления мако, стоят сотни обычных бойцов.

Даже если вы никогда не играли в Final Fantasy VII, но хоть немного интересуетесь индустрией, то наверняка некоторые имена показались вам знакомыми. И вы сразу узнаете образ Клауда — обманчиво худощавый парнишка с экстравагантной прической и огромным мечом за спиной. «Семерка» оказала мощное влияние на jRPG и сыграла огромную роль в популяризации жанра за пределами Японии.

68.jpg

В историю ввели нескольких новых персонажей. Хотя они по большей части не нужны повествованию, кроме одного (и на скриншоте не он)

Сложно сказать, что именно сделало ее столь популярной: слегка наивный, но актуальный и смелый для тех лет сюжет, запоминающиеся персонажи, неожиданные повороты или трехмерная графика в ролевой игре. Но именно ее ремейка просили фанаты еще на заре Playstation 3. И наконец получили его, хоть и на закате последующего поколения. На мой взгляд, ожидание того стоило.

Final Fantasy VII Remake большую часть времени является аккуратным, практически дословным переложением старой знакомой истории на современные рельсы. Хотя ремейк является лишь первой главой — нас так и не выпустят за пределы Мидгара. А это даже не пятая часть от оригинальной игры. Однако новую версию нельзя обвинить в камерности. Перед нами большая, полноценная Final Fantasy со всем, за что любят классические выпуски серии времен первых двух PlayStation. И с большей частью того, что порой и бесит. 

Авторы не просто растянули вступительные пять часов на 30 (или все 40, если задаться целью зачистить все дополнительные активности). Похождения Клауда по Мидгару разрослись как в ширину, так и в глубину. Сам конфликт стал менее однозначным. «Шинра», безусловно, все еще является корпорацией зла. Однако игра показывает, что в ней есть и хорошие люди, которые искренне переживают за народ и трудятся на его благо. А план «Лавины» теперь как минимум вызывает вопросы: борцы пытаются спасти планету, но рушат жизни простых граждан. Remake ярко демонстрирует последствия взрыва реактора: целый жилой район в огне и разрухе.

69.jpg

Аэрис стала еще милее. Неужели в будущем нам снова придется через это пройти?..

Расширение истории отразилось и на героях, которые теперь порой сомневаются в правильности своего пути. Развитие характеров стало более плавным, а второстепенные персонажи превратились из бутафории в полноценные личности. В первую очередь это касается, конечно, Веджа, Биггса и Джесси. История больше времени уделяет последствиям наших действий. Но при этом сохранен каждый памятный момент, если уж не дословно, то хотя бы в виде оммажа. Даже битва с домом осталась!

Параллельно хорошо известной истории развивается и совсем новая сюжетная линия, которая вплетается в основное повествование. Клауда преследуют загадочные видения, а в ход событий частенько вмешиваются таинственные призраки. В финале карты раскроются, и вот здесь у поклонников FF VII могут возникнуть вопросы. Стремление создателей понятно — они не просто хотят рассказать знакомую историю еще раз, нужно же как-то удивить. Мне твист пришелся по душе, хотя я прекрасно понимаю тех, кто хотел бы увидеть дословное следование старому сюжету.

Несмотря на серьезный тон и местами мрачную атмосферу, перекочевавшую сюда из анимационного фильма Advent Children, в истории нашлось место веселым эпизодам. С присущим японцам чувством юмора: откровенно пошлые шуточки, придурковатые персонажи, абсурдные ситуации. Комедия определенно на любителя. Как и некоторая наивность героев, помноженная на типичный аниме-пафос.

70.jpg

Призыв существ как всегда эффектен, хотя пройти игру можно и без них

Мидгар, который мы заслужили

Несмотря на разросшуюся историю, структурно Final Fantasy VII Remake осталась верна оригиналу — это классическая линейная jRPG без замашек на открытый мир. В основном приходится бегать по коридорам, прерываясь на сражения с разнообразными противниками: от духов до высокотехнологичных роботов. Но при этом игре удается показать размах выдуманного мира. Общие планы и пейзажи, простирающиеся за стенами сюжетных коридоров, захватывают дух. Вид возвышающихся над Трущобами секторов Мидгара завораживает.

Редкие населенные районы полны NPC. Никакой симуляции жизни здесь нет, но декорации получились весьма убедительными. Местные жители обсуждают недавние события, в которых вы принимали непосредственное участие. Создатели вообще уделили кучу внимания мелочам, которые и делают окружение убедительным. Чуть ли не на каждом шагу встречаются небольшие сценки со множеством уникальных анимаций. Видно, куда ушли годы работы. В одном из роликов на движке игры даже видно, как волосы героев реалистично расстилаются по земле, а не проваливаются сквозь текстуры!

Визуально Final Fantasy VII Remake старается подобраться к уровню того же Advent Children, который когда-то поражал уровнем графики. Только теперь это не CGI-фильм, а интерактивная игра. Модели героев проработаны фантастически: видна каждая заклепка, каждая складка на одежде, каждая ресничка. Хотя не все получилось идеально. Нередко в глаза бросается загрузка детализированных текстур и даже геометрии уровня. Порой даже если подойти к объекту впритык, он остается «размыленным». Хотя все равно игра оставляет сугубо положительное общее впечатление. Авторы сумели сохранить узнаваемый визуальный стиль. Ни на секунду не покидает ощущение, что это та самая Final Fantasy VII. Чувствуется, что таким Мидгар задумывали без малого четверть века назад, но только сейчас авторы получили инструменты, чтобы воплотить идеи в реальность.

71.jpg

Ярких постановочных моментов довольно много

Колоссальные изменения претерпела боевая система. Пошаговый режим остался в прошлом, уступив место быстрому экшену. Стычки проходят в реальном времени, безо всяких дополнительных арен. Может показаться, будто игра превратилась в залихватский слэшер: у каждого героя в арсенале есть два типа удара, блок и кувырок. Но впечатление будет обманчивым, потому что играть в Remake как в какую-нибудь Devil May Cry не получится. 

Урона избежать нельзя — блок его лишь снижает, а увернуться удастся далеко не от каждого удара. Некоторые приемы противника притягивают к себе героя, да и зачастую бывают ситуации, когда вражеский выпад вроде бы и мимо прошел, но игра все равно его засчитала. Главный инструмент для победы над мало-мальски сильным врагом — это особые приемы и заклинания. На их использование (а также применение вещей из инвентаря) тратится ATB-шкала. Она копится со временем, а простые атаки и получение урона ускоряют процесс. 

Правильное сочетание ударов приводит к ошеломлению противника, и в этот момент весь урон по нему заметно увеличивается. На этом строится тактический подход к сражениям: сперва надо понять слабость противника и надеяться, что в арсенале хотя бы одного из героев найдется нужный прием — менять экипировку в бою нельзя. В худшем случае придется «ковырять» толстого босса минут 10—20 неподходящими ударами. Хотя проще вернуться к моменту до начала сражения (что разработчики предусмотрели) и приодеть группу подходящим образом.

72.jpg

Любая драка выглядит примерно так

Зато каждое столкновение выглядит чертовски зрелищно. Особенно битвы с боссами, где геймплей и потрясающе поставленные кат-сцены плавно перетекают друг в друга по нескольку раз. Каждый удар сопровождается парадом спецэффектов, а герои вытворяют чудеса эквилибристики, взмывая в воздух и метеля там очередного монстра. При выборе активного навыка время практически замирает, что позволяет подумать над планом. Не всегда стоит тупо закидывать врага атакующей магией, ведь если потратить всю ATB-шкалу, то не останется возможности подлечиться.

Улучшить характеристики самих героев нельзя, и все развитие идет через прокачку оружия и материй. Первое улучшает параметры вроде жизней и защиты, а вторые открывают доступ к разнообразной магии. Система довольна простая, но на удивление гибкая. Любого персонажа получится приспособить под атаку или поддержку, сформировав собственный стиль. Главное, всегда помнить: это не экшен, а в первую очередь jRPG.

И это определяющий момент в восприятии Final Fantasy VII Remake: перед нами классическая, можно сказать, хрестоматийная jRPG, с поправкой на неприлично большой бюджет. Это проявляется как в повествовании, так и в игровом процессе. Игра не стесняется наивности и пафоса, гиперболизированной клоунады и глупых шуток, хотя и говорит на довольно серьезные темы. Интерактивность окружения сведена к минимуму, а коридоров откровенно избыток. Если хотите с удовольствием провести время за игрой, то восточные менталитет и подход к игростроению как минимум не должны вызывать отторжения. Иначе никакой культовый статус не поможет.

73.jpg

Герой должен быть готов ко всему: и монстра сразить, и женское платье примерить


Аккуратное переложение одного из главных игровых сюжетов индустрии на современный лад: с красивой графикой, потрясающей постановкой и безумным вниманием к деталям. Фанатам оригинала деваться некуда, вы и без моих советов попробуете ремейк. А вот для новичков жанра в целом и серии в частности Final Fantasy VII Remake может стать хорошим входным билетом. Не обещаю, что игра вам обязательно понравится, но если уж и она не зайдет, то браться за jRPG нет смысла вовсе.

Итоговая оценка — 8,0.
(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

  • Лайк (+1) 4
  • Спасибо (+1) 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, allyes сказал:

Финалка давно уже и не JRPG. Давно уже отдельный жанр:) Выросла из собственных штанцов:laugh:

Сейчас в целом проблематично причислять игры к какому либо жанру, часто грань сильно размыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По скринам конечно смотрится очень хорошо, оригинал отдыхает (если что ненавижу чибиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю и не понимаю:

  1. За что сняты 2 балла? Во всей статье нет ни одного слова, подчеркиваю, ни одного слова за которое можно было снять хотя бы пол балла, а тут сняли сразу 2. Т.е. у нас статья сама по себе, а балы сами по себе? Но какое они тогда имеют значение, если нет никаких объяснений?
  2. 1 час назад, Morfius354 сказал:

    Не обещаю, что игра вам обязательно понравится, но если уж и она не зайдет, то браться за jRPG нет смысла вовсе.

    Как это связано? Есть, например, dragon quest iv для ндс — это классическая jrpg. Отлично играется, но там довольно простые, хоть и колоритные персонажи. И такой же простой сюжет. И как связано отторжение от ФФ7 в которой из крыс искры льются и другими пусть и более простыми, но все таки jrpg?

Изменено пользователем rainmind
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, rainmind сказал:

За что сняты 2 балла? Во всей статье нет ни одного слова, подчеркиваю, ни одного слова за которое можно было снять хотя бы пол балла, а тут сняли сразу 2. Т.е. у нас статья сама по себе, а балы сами по себе? Но какое они тогда имеют значение, если нет никаких объяснений?

Не считая слов про затянутые коридоры, неловкий юмор и неуемный пафос, к которым можно отнестись по-разному, финал, который вызовет у некоторых вопросы, и боевку, в которой не всегда понятно, как (и можно ли вообще) защититься от удара и прикидывающей слэшером, хотя им не является?)) Да, только других нет, только такие слова :)

47 минут назад, rainmind сказал:

Как это связано? Есть, например, dragon quest iv для ндс — это классическая jrpg.

Напрямую. Это в целом вопрос японского менталитета — эмоциональность, пафос, веселые глупости на грани с клоунством. Это есть в большинстве жрпг. Речь не про отдельные механики или искры из крыс, а про общее восприятие. Как бы по механикам игра не была хороша, у многих вызывает отторжение сам подход. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Morfius354 сказал:

Не считая слов про затянутые коридоры

Таких слов в статье НЕТ. Говорится, что их много, но при этом до этого их презентуют:

Цитата

Но при этом игре удается показать размах выдуманного мира. Общие планы и пейзажи, простирающиеся за стенами сюжетных коридоров, захватывают дух. 

Поэтому не существующие слова мы не считаем. Идем дальше.

45 минут назад, Morfius354 сказал:

неловкий юмор и неуемный пафос, к которым можно отнестись по-разному

Там может об этом нужно было написать в статье?

Цитата

Несмотря на серьезный тон и местами мрачную атмосферу, перекочевавшую сюда из анимационного фильма Advent Children, в истории нашлось место веселым эпизодам. С присущим японцам чувством юмора: откровенно пошлые шуточки, придурковатые персонажи, абсурдные ситуации. Комедия определенно на любителя. Как и некоторая наивность героев, помноженная на типичный аниме-пафос.

Этот абзац говорит о том, что в игре нашлось место, цитирую, “веселым эпизодам”. При этом весь негативный оттенок вобрал в себя пассаж: “Комедия определенно на любителя”. Иными словами наивность героев помноженная на пафос — это плохо? о_О Поэтому минус игре? Но ведь эпизоды веселые, т.е. ничего страшного то не произошло или что? Т.е. как тут работает негатив что бы было понятно, что за это балл режут?

45 минут назад, Morfius354 сказал:

финал, который вызовет у некоторых вопросы

Читаем про финал:

Цитата

В финале карты раскроются, и вот здесь у поклонников FF VII могут возникнуть вопросы. Стремление создателей понятно — они не просто хотят рассказать знакомую историю еще раз, нужно же как-то удивить. Мне твист пришелся по душе, хотя я прекрасно понимаю тех, кто хотел бы увидеть дословное следование старому сюжету.

Т.е. тут минус за то, что финал не следует дословно старому сюжету? А почему это плохо? Т.е. что конкретно ты понимаешь? Что бы резать за это балл нужно об этом рассказать. Иными словами обзорщик такой: “Я понимаю, что это может быть плохо, поэтому я сниму бал. Но сам я не считаю, что это плохо.” Это не похоже на обзор предмета, потому что тут его нет.

45 минут назад, Morfius354 сказал:

боевку, в которой не всегда понятно

В обзоре этого нет. В обзоре боевка расписана и никаких акцентов негативный не поставлено.

Т.е. 20% рейтинга — это очень много снято за вот это все? Любопытно. 

45 минут назад, Morfius354 сказал:

Напрямую. Это в целом вопрос японского менталитета — эмоциональность, пафос, веселые глупости на грани с клоунством. Это есть в большинстве жрпг. Речь не про отдельные механики или искры из крыс, а про общее восприятие. Как бы по механикам игра не была хороша, у многих вызывает отторжение сам подход. 

Я специально привел в пример четвертую часть такой же известной серии. Причем там игр выпущено тоже с десяток. И именно общее восприятие я и имел в виду. Далеко не все большие популярные ЖРПГ имеют пафос, веселые глупости на гране с клоунством. Поэтому выставлять ФФ7Ремейк как какой-то эталон как минимум глупо.

Изменено пользователем rainmind
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

боевка из фф15 с недо-DMC слешер, включить любой стрим, и посмотреть в левый нижний угол, и сразу видно что прям классическая jrpg (нет)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, rainmind сказал:

Поэтому не существующие слова мы не считаем. Идем дальше.

Надо разделять размеры игрового мира и красивые задники.

3 часа назад, Morfius354 сказал:

Интерактивность окружения сведена к минимуму, а коридоров откровенно избыток.

 

Ну а в целом не вижу смысла расписывать по каждой цитате. Мое дело подсветить особенности игры и выразить свое к этому отношение. То, что спорные элементы у меня не вызвали отторжения, не делает эти элементы менее спорными. Я 100% уверен, что вопросы будут к боевке (см комментарий человека выше, о чем я и написал в статье, что игра выглядит как слэшер, но только когда играешь, понимаешь, что не надо в нее играит как в слэшер). Будут вопросы к финалу.

А если я уверен, что игра может вызвать отторжение, как я могу поставить игре максимальный балл? Ставя 10ку, я с чистой совестью могу рекомендовать игру всем и каждому. ФФ7 не могу. Надеюсь, я смог пояснить, почему 8 :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Morfius354 сказал:

Надо разделять размеры игрового мира и красивые задники.

 

Ну а в целом не вижу смысла расписывать по каждой цитате. Мое дело подсветить особенности игры и выразить свое к этому отношение. То, что спорные элементы у меня не вызвали отторжения, не делает эти элементы менее спорными. Я 100% уверен, что вопросы будут к боевке (см комментарий человека выше, о чем я и написал в статье, что игра выглядит как слэшер, но только когда играешь, понимаешь, что не надо в нее играит как в слэшер). Будут вопросы к финалу.

А если я уверен, что игра может вызвать отторжение, как я могу поставить игре максимальный балл? Ставя 10ку, я с чистой совестью могу рекомендовать игру всем и каждому. ФФ7 не могу. Надеюсь, я смог пояснить, почему 8 :) 

Но все еще не понятно почему это эталон jrpg ? Почему она мерило того, понравится ли тебе или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Morfius354 сказал:

Мое дело подсветить особенности игры и выразить свое к этому отношение. То, что спорные элементы у меня не вызвали отторжения, не делает эти элементы менее спорными.

Их делает менее спорными то, как ты их “подсвечиваешь”

13 минут назад, Morfius354 сказал:

Я 100% уверен, что вопросы будут к боевке

Так в статье об этом ни слова.

14 минут назад, Morfius354 сказал:

Будут вопросы к финалу.

Какие вопросы, почему? Это обзор, или для того, что бы его понять играть надо? Тогда на фига нужен такой обзор?

 

14 минут назад, Morfius354 сказал:

А если я уверен, что игра может вызвать отторжение, как я могу поставить игре максимальный балл?

Так ты должен наглядно показать за что снимаются 20%!!! рейтинга. Ты два десятка рейтинга снял.

 

15 минут назад, Morfius354 сказал:

Надеюсь, я смог пояснить, почему 8

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Он основан на версии от Mognet с вкраплениями работы Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      @nik1967 выпустил собственную версию перевода jRPG Final Fantasy VII Rebirth.
      Она основана на версии от Mognet с вкраплениями работы @Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      Автор пишет, что проведена огромная работа по редактуре, а также изменён подход к множественной форме названий предметов — это можно увидеть на скриншотах.
      Было:

      Стало:

      Было:

      Стало:

    • Автор: SerGEAnt

      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.
      @Tigra_Spartan закончил работу над собственным ручным переводом Final Fantasy VII Rebirth.
      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×