Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lana

Neverwinter Nights 2 (+ Mask of the Betrayer, Storm of Zehir, Mysteries of Westgate)

Рекомендованные сообщения

Есть перевод.Промпт чистой воды.Говорите какие нужны файлы и если надо то выложу.

Выкладывай на первое время сгодиться :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть перевод.Промпт чистой воды.Говорите какие нужны файлы и если надо то выложу.

Давай заливай. Только не на рапидшару! Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин.. побыстрее бы взглянуть на этото перевод, можэет не все так страшно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://slil.ru/23373431 Перевод более чем ужасен.особенно шрифты.Если кто-нибудь их поправит то будет ещё нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод не ахти...особенно поперло выбор пола М и Ж перевелен как "САМКА" "САМЕЦ"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чем можно открыть файл dialog.TLK для редактирования? подскажите плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем можно открыть файл dialog.TLK для редактирования? подскажите плиз.

Програмкой, например TLK Editor

Она для файлов TLK и 2DA. Тоисть подходил для Балдурс Гейт и первого Невера

Люди! Хелп!!!

Немогу понять что за фигня. Открываю прогой "Killer TLK Editor" файлик dialog.tlk,

а у меня вместо русских слов какие-то крякозблики. Самое интирестное что в игре все ОК. Но зато если я пробую отредактировать сам ТЛК файл, то в игре появляются кривые буквы...

В чем прикол?

з.ы. даже при открытии блокнотом криво показывает шрифты.

вот пример :

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ ocâÿùeííûx ïoxopoí. K ýòoìó äíþ,íèêòo íe çíaeò oò òoão,êóäa äeòè ïpèexaëè,íè êaê oíè ïpèáûëè,÷òoáû oòäoxíóòü ïoä ãopoäcêèìè ÷acaìè.Öeëü íe ìoæeò áûòü paçop.|Wolves go hostile|Cò.Cïóc.ìex.2Cò.Cïóc.ìex.3Cò.Cïóc.ìex.4Cò.Cïóc.ìex.5Cò.

CГЇГіc.Г¬ex.6CoxpaГ­e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"В чем прикол?

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ "

кодировка в самом едиторе не та

и шрифт должон универсальный

юзаться или простой Ариал с кирилицей)

стоп! я посмотрел тут же текст закодирован еще к тому же...

т.е надо выяснить какой символ какой букве русской соответствует.....

Изменено пользователем AnryHell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"В чем прикол?

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ "

кодировка в самом едиторе не та

и шрифт должон универсальный

юзаться или простой Ариал с кирилицей)

стоп! я посмотрел тут же текст закодирован еще к тому же...

т.е надо выяснить какой символ какой букве русской соответствует.....

Ну может кто подскажет как раскодировать текст? А то подправить бы слегка перевод не помешало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они сделали в TLK файле кодировку UTF-8 вместо ISO

Отсюда и вылезает лишний символ если смотреть через любой из существующих на данный момент редакторов.

О том какую кодировку они там сделали было написано разработчиками "NWN2 is in UTF-8", "UTF-8. Using tools for ISO-8859 will result in corruption of "special" characters past a certain point in the ASCII set, I believe."

Как вариант - раскатать файло в txt файл, исправить в любом редакторе с поддержкой UTF-8, запаковать обратно в TLK.

Опять же на официальном форуме было такое:

"Custom TLK support in the toolset will be in the next patch. In addition, specifying string refs as hex values in 2DAs will also work. This works similarly to how it did in NWN1 -- flipping the high bit on a string ref signifies usage of the module-specific TLK.

The talk tables are indeed UTF-8."

Т.е по идее в патче 1.03 будет уже в тулсете нормальный редактор tlk.

По поводу шрифтов:

"The Encoding of Fonts are does not matter. If you are using standard West European Fonts that has WIN1252 encoded, Windows automatically care to those conversion.

Under the installation folder, there are UI/default folder.

Find the FontFamily.xml and copy to your UI/default folder UNDER THE "MY DOCUMENTS" and go edit it. If modules, UI definition XMLs and configuration files are placed under the "My Documents/NeverwinterNights2", Game always took those. Kind like old 'OVERRIDE'.

In the FontFamily.xml, this is a one of UI definition files and it has in-game font settings. You can copy some font to your UI/default/fonts folder under the Installation Folder, then you can change font file name in FontFamily.xml.

So, you can use any fonts. However there are some restrictions:

1/ Font File should be ttf, not ttc. If you want to use those font, you have to split those ttc first.

2/ Font should not have EBDF (Embedded bitmap data)."

Изменено пользователем Aleksrus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они сделали в TLK файле кодировку UTF-8 вместо ISO

Отсюда и вылезает лишний символ если смотреть через любой из существующих на данный момент редакторов.

Как вариант - раскатать файло в txt файл, исправить в любом редакторе с поддержкой UTF-8, запаковать обратно в TLK.

И как раскатать в txt и потом обратно запаковать? Подскажешь прогу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как оно? Хоть меню то нормальное?

Лучше вообще не ставь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у кого сколько весит этот самый dialog.TLK?

Просто у меня патч не ставится из-за него и ругается, что у него не тот размер :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Front Mission 1st: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 30 июня 2023 Игра на Юнити, машинный скоро должен быть.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Castec Studios Издатель: Castec Studios Дата выхода: 29 сентября 2023 года (ранний доступ)




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну этим как раз и занят, написал же
    • Я же вам только что предложил выступить и все назвать. Жду. Нет не поступаю. А я этого и не говорил. Ни по первому ни по второму вопросу. Вот у вас есть мои аргументы работайте с ними.  А я вам повторяю, я и не утверждал нигде этого. Очень может быть. И что? В любом случае это имхо у вас перед глазами. Да, я считаю это имхо тем в чем есть смысл. И таким же образом отношусь к вашим аргументам, но выстраиваю логическую цепочку, которая показывает, что ваша точка зрения бессмысленна. Все же у вас перед глазам.  Вы уже в третий или четвертый раз голословно клевещите, т.е. банально врете. А теперь, посмотрим как ВЫ убежали от неудобного вопроса. Я написал: Вы Полностью проигнорировали объективный факт, который я вам указал и ответили: Хотя вопрос вот выше дан развернуто. Поэтому на него и ответьте. Если вы этого не сделаете, я снова начну вас игнорировать. Вот вы прямо сейчас убегаете от вопроса. Причем вы сами выше привели ситуацию к этому.
    • Забавно ещё, что в России не доступна к покупке, но тем не менее можно активировать на Российский аккаунт, судя по списку недоступных стран для активации на steamdb (https://steamdb.info/sub/137730/info/), а, например, в Японии активировать нельзя, судя по тому же списку, а вот купить можно (https://steamdb.info/app/553850/). Это так на вскидку пока, что заметил.
    • Секунду. Вы раз десять уходили от вопросов, что сейчас изменилось?)))  К тому, что именно так вы и поступаете.  И? С чего вы взяли, что, во-первых, ваши аргументы железобетонны, во-вторых, что они каким-то чудесным образом делают ваше мнение абсолютно истинным? Поэтому повторю вопрос: кто вы такой, что ваше мнение должно быть единственно верным? 
      Я не разделяю распространённого заблуждения, что критикующий обязательно должен быть на месте критикуемого, однако я полагаю, что критикующий должен явно разбираться в теме. В том, что вы разбираетесь, у меня очень большие сомнения, поскольку ваши аргументы — одно большое имхо, почему-то выдаваемое за действительность. Вы, раз двадцать уйдя от неудобных вопросов, почему-то ждёте, что собеседник так поступать не будет. Вопрос: вы сейчас серьёзно?)))

        Читай: “мне снова неудобно отвечать на ваши вопросы, поэтому я их проигнорю, а в другой теме обязательно сострою из себя оскорблённую невинность, когда мне на это укажут”)))
    • А причем тут это? Читать то вы не умеете комментарии собеседника. Именно об этом я написал.  По поводу “и кто тут читать не любит”. Вот ваше сообщение: И вы мне прямо сейчас заявляете: “Я выше сразу отписался, что твой бред читать не собираюсь.” — о каком факте тем более непреложном вы тогда решили заявить?  Вы вообще поняли, как тут выступили? Буквально вы выступили следующим образом: “Ваши посты идиотские я так сказал. Это факт. И читать их я не буду” — и после этого вы говорите про ЧСВ завышенное до небес? А вам не стыдно так срамиться? Во первых, неправда что я что-то пропускаю. А во вторых, действительно я раскладываю по полочкам соображения собеседника и жду ответа. Тебе это очень не понравилось, потому что вместо признания твоего мнения тебе предлагают его аргументировано обсудить, а, видимо, вы на это не способны. Вот и получается, что я увожу в сторону, хотя ни в какую сторону я не увожу, а просто раскрываю тему.  И к вам тоже, замечательно вы тут выступили. Очень показательно. Прям молодец. Но, я действительно утомился вот это все с вами. Поэтому, что бы не было опять всяких “ты не отвечаешь на неудобные вопросы”. Господа потребители отвратительного кина и повестки я утомился и беру передышку, поэтому не спешите строчить очередные оскорбления и т.п. ответа можете не дождаться.
    • Их при советах то больше 200 было. А с тех пор немало разделений произошло.
    • А какой смысл? Там полностью придётся перегенировать текстуры интерфейса, чтобы русские буквы вставить.  
    • Правда если учесть, что в мире 195 стран всего, то движутся к успеху.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×