Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lana

Neverwinter Nights 2 (+ Mask of the Betrayer, Storm of Zehir, Mysteries of Westgate)

Рекомендованные сообщения

Есть перевод.Промпт чистой воды.Говорите какие нужны файлы и если надо то выложу.

Выкладывай на первое время сгодиться :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть перевод.Промпт чистой воды.Говорите какие нужны файлы и если надо то выложу.

Давай заливай. Только не на рапидшару! Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин.. побыстрее бы взглянуть на этото перевод, можэет не все так страшно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://slil.ru/23373431 Перевод более чем ужасен.особенно шрифты.Если кто-нибудь их поправит то будет ещё нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод не ахти...особенно поперло выбор пола М и Ж перевелен как "САМКА" "САМЕЦ"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чем можно открыть файл dialog.TLK для редактирования? подскажите плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем можно открыть файл dialog.TLK для редактирования? подскажите плиз.

Програмкой, например TLK Editor

Она для файлов TLK и 2DA. Тоисть подходил для Балдурс Гейт и первого Невера

Люди! Хелп!!!

Немогу понять что за фигня. Открываю прогой "Killer TLK Editor" файлик dialog.tlk,

а у меня вместо русских слов какие-то крякозблики. Самое интирестное что в игре все ОК. Но зато если я пробую отредактировать сам ТЛК файл, то в игре появляются кривые буквы...

В чем прикол?

з.ы. даже при открытии блокнотом криво показывает шрифты.

вот пример :

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ ocâÿùeííûx ïoxopoí. K ýòoìó äíþ,íèêòo íe çíaeò oò òoão,êóäa äeòè ïpèexaëè,íè êaê oíè ïpèáûëè,÷òoáû oòäoxíóòü ïoä ãopoäcêèìè ÷acaìè.Öeëü íe ìoæeò áûòü paçop.|Wolves go hostile|Cò.Cïóc.ìex.2Cò.Cïóc.ìex.3Cò.Cïóc.ìex.4Cò.Cïóc.ìex.5Cò.

CГЇГіc.Г¬ex.6CoxpaГ­e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"В чем прикол?

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ "

кодировка в самом едиторе не та

и шрифт должон универсальный

юзаться или простой Ариал с кирилицей)

стоп! я посмотрел тут же текст закодирован еще к тому же...

т.е надо выяснить какой символ какой букве русской соответствует.....

Изменено пользователем AnryHell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"В чем прикол?

âûêaïûâaëo òeëa äëÿ "

кодировка в самом едиторе не та

и шрифт должон универсальный

юзаться или простой Ариал с кирилицей)

стоп! я посмотрел тут же текст закодирован еще к тому же...

т.е надо выяснить какой символ какой букве русской соответствует.....

Ну может кто подскажет как раскодировать текст? А то подправить бы слегка перевод не помешало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они сделали в TLK файле кодировку UTF-8 вместо ISO

Отсюда и вылезает лишний символ если смотреть через любой из существующих на данный момент редакторов.

О том какую кодировку они там сделали было написано разработчиками "NWN2 is in UTF-8", "UTF-8. Using tools for ISO-8859 will result in corruption of "special" characters past a certain point in the ASCII set, I believe."

Как вариант - раскатать файло в txt файл, исправить в любом редакторе с поддержкой UTF-8, запаковать обратно в TLK.

Опять же на официальном форуме было такое:

"Custom TLK support in the toolset will be in the next patch. In addition, specifying string refs as hex values in 2DAs will also work. This works similarly to how it did in NWN1 -- flipping the high bit on a string ref signifies usage of the module-specific TLK.

The talk tables are indeed UTF-8."

Т.е по идее в патче 1.03 будет уже в тулсете нормальный редактор tlk.

По поводу шрифтов:

"The Encoding of Fonts are does not matter. If you are using standard West European Fonts that has WIN1252 encoded, Windows automatically care to those conversion.

Under the installation folder, there are UI/default folder.

Find the FontFamily.xml and copy to your UI/default folder UNDER THE "MY DOCUMENTS" and go edit it. If modules, UI definition XMLs and configuration files are placed under the "My Documents/NeverwinterNights2", Game always took those. Kind like old 'OVERRIDE'.

In the FontFamily.xml, this is a one of UI definition files and it has in-game font settings. You can copy some font to your UI/default/fonts folder under the Installation Folder, then you can change font file name in FontFamily.xml.

So, you can use any fonts. However there are some restrictions:

1/ Font File should be ttf, not ttc. If you want to use those font, you have to split those ttc first.

2/ Font should not have EBDF (Embedded bitmap data)."

Изменено пользователем Aleksrus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они сделали в TLK файле кодировку UTF-8 вместо ISO

Отсюда и вылезает лишний символ если смотреть через любой из существующих на данный момент редакторов.

Как вариант - раскатать файло в txt файл, исправить в любом редакторе с поддержкой UTF-8, запаковать обратно в TLK.

И как раскатать в txt и потом обратно запаковать? Подскажешь прогу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как оно? Хоть меню то нормальное?

Лучше вообще не ставь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у кого сколько весит этот самый dialog.TLK?

Просто у меня патч не ставится из-за него и ругается, что у него не тот размер :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×