Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну куратор сразу предупредил, что озвучку придется подождать и выйдет она еще не скоро, смысл теперь трясти с него проценты? Ну добавит он вам пару липовых процентов, чтобы от него отвязались, и толку? Есть простой — пусть остается простой, есть прогресс — думаю он и сам это сразу отразит. Если бы человек хотел сбежать с донатами — он бы давно уже это сделал, а не обновлял тут проценты, отвечал на вопросы и кидал примеры озвучки.

Очевидно, что 30 тысяч/минимум 10 человек ~ 3 тысячи на каждого, вы бы за три тысячи рублей прям отложили все свои дела и побежали Мастера Чифа озвучивать?:laugh: Люди явно делают на энтузиазме и в свободное от жизненных проблем время. Думаю на полную ставку и контракты ждунам зарядили бы сумму минимум в 100 000+.

 

Изменено пользователем Ripper1774
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял, Halo CEA еще нельзя модифицировать и потому текстовый русик еще не начали портировать. По крайней мере, я пока не вижу ни одного мода на CEA

Изменено пользователем ders117

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин ждем открытие сборов на портирование текста + вашей озвучки для Halo: CE A, она шикарна:)

Напомню, для тех кто не в курсе, ребята в 2019-м уже выпустили для Х360-версии полный перевод первой части:

Изменено пользователем Ripper1774
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Никита Шишкин сказал:

Можно пояснить о чем речь?

Вам мягко намекают, что если не будете делать, как вам говорят, они вас затравят также, как раньше затравили тут Гремлина и других переводчиков.

В 04.03.2020 в 07:07, Никита Шишкин сказал:

Сейчас произошёл случай, что кто то наехал на моего актера и обвинял его в том что мы якобы всех кинули а деньги стресли.

Зря вы писали тут про людей, переводящих с вами игру. Они теперь все под ударом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О Боже, начались подмены понятий, как типично-то. :D Давай-давай, нагнетай. Только твой же гремлин в соответствующей теме кивал в сторону этих ребят с недобрым укором. Но мы ж это быстро так забыли, когда нам удобно, да? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, james_sun сказал:

Только твой же гремлин в соответствующей теме кивал в сторону этих ребят с недобрым укором. Но мы ж это быстро так забыли, когда нам удобно, да? 

Не помню, чтобы он их укорял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Santa Muerte , оно и заметно. Ты много неудобного для себя не замечаешь. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Santa Muerte сказал:

Вам мягко намекают, что если не будете делать, как вам говорят, они вас затравят также, как раньше затравили тут Гремлина и других переводчиков.

Если серьёзно, никто Шишкина травить не будет, конечно. В него же столько денег вложено) И если сильно расстроить Никитоса, то можно же и перевода не увидеть. И денех:stinker:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, james_sun сказал:

@Santa Muerte , оно и заметно. Ты много неудобного для себя не замечаешь. 

А ничего что за плату вам почти день в день с релизом Русскую версию текста изготовили ? Перевод текста тоже денег стоил, и делают озвучку еще! 

17 часов назад, ders117 сказал:

@Никита Шишкин Просто был разговор про сборы в день релиза на русификатор просто текста, чтобы не ждать пока выйдет озвучка Рича и потом только CE. Программисты заняты или что то другое?

Когда будет Пиратка на просторах сети, будут работы в этом направлении.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Petka12345 сказал:

А ничего что за плату вам почти день в день с релизом Русскую версию текста изготовили ? Перевод текста тоже денег стоил, и делают озвучку еще! 

А слабо весь разговор сразу прочитать, да? И понять, что ты воюешь не туда, воен?

Перевод, к слову, в этот раз никто не делал, это был лишь порт с консолей. В нем есть ошибки и с ним не работают ачивки. Но это безусловно уже что -то. Основной упор был сделан на озвучку.

Цитата

Если серьёзно, никто Шишкина травить не будет, конечно

...Потому что не за что пока. В отличие от. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Santa Muerte сказал:

Не помню, чтобы он их укорял.

Я напомню вам ту ситуацию, если вы вдруг ссылку @james_sun  проигнорируете.

В 07.12.2019 в 12:15, Новое имя пользователя сказал:
В 07.12.2019 в 11:11, RiskyDevil сказал:

Предлагаю забанить барыгу задним числом за коммерцию и закрыть к хренам эту тему. Выйдет перевод, появится на зоге, тогда и поговорим.

Давно пора заблокировать этого барыгу! Эта сволочь за целых 5 тысяч руб. перевела «Vanquish», только потому что другие не смогли. На целую тысячу нажился на нас за перенос переводов «MUA» и «MUA2». Не то что наши кулибины за 13 тысяч перевод для «Halo Reach» переносят, пойдём им похлопаем.

И вообще я предлагаю собрать шоблу, поехать в Красноярск и отпиздить этого гоблина-лемминга до кровавых соплей, чтобы знал как барыжить!

Я конечно понимаю, что в тот момент на него нападали настоящие, агрессивные хейтеры (а не те ребята, коих вы хейтерами зовёте), но это не повод расписывать своё нытьё и ещё тыкать пальцем в людей, которые здесь вообще ни при чём. Мог бы просто проигнорировать этот момент и не обращая внимания, продолжить работу.

12 минут назад, allyes сказал:

Если серьёзно, никто Шишкина травить не будет, конечно. В него же столько денег вложено) И если сильно расстроить Никитоса, то можно же и перевода не увидеть. И денех:stinker:

Да и отношение у него к людям такое, что даже мысли о травле не возникает. На вопросы отвечает, на претензии реагирует адекватно, не переводит стрелки, не постит видеоаллегории вместо ответа, не плачется, не обижается, за информацию деньги не просит. И к проекту относится серьёзно.

В 03.03.2020 в 22:39, Никита Шишкин сказал:

Ничего что мы еще даже halo reach не выпустили?

That's what I'm talking about!!!

А не это, некоторыми людьми любимое — понабрать проектов, ещё ничего не начато, деньги собираются. Есть одно яйцо, а они уже тебе про набитый курятник втирают. :sarcastic:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

А слабо весь разговор сразу прочитать, да? И понять, что ты воюешь не туда, воен?

Перевод, к слову, никто не делал, это был лишь порт с консолей. В нем есть ошибки и с ним не работают ачивки. Но это безусловно уже что -то.

...Потому что не за что пока. В отличие от. 

Феерично, он сам появился из воздуха. 

Перевод с моей инициативы, под заказ, для Xbox 360 лет 5 назад сделан, всех Halo сразу. 1-2-3-Reach-ODST, это первое.

Второе, порт делался под заказ Шишкина, тоже нами, авторами сего перевода.  

P.S Не работают ачивки итп, это проблемы к Microsoft-steam они целостность данных проверяют чтобы там всякие пираты ни байта не модили! Нужны ачивки играйте в том варианте  в котором дали исходно.

 

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petka12345 , тебе разговор про сейчас, а не про пять лет назад. Сейчас мы собирали деньги на порт и на озвучку

Хз, конкретно Шишкин говорил, что платил некоему программеру, который написал софт и перенес перевод. Что тут правда, что нет — я не знаю. Лично я просил дать потом текст на редактуру и сделать возможность совместить перевод с ачивками, но, по словам Никиты, там этот самый программист вредный человек и после НГ будет видно. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, james_sun сказал:

@Petka12345 , тебе разговор про сейчас, а не про пять лет назад. Сейчас мы собирали деньги на порт и на озвучку

Хз, конкретно Шишкин говорил, что платил некоему программеру, который написал софт и перенес перевод. Что тут правда, что нет — я не знаю. Лично я просил дать потом текст на редактуру и сделать возможность совместить перевод с ачивками, но, по словам Никиты, там этот самый программист вредный человек и после НГ будет видно. 

Ну вам донесли то что вам надо было донести. Мы работу выполнили, порт был сделан в жесткие сроки (день-два) и сдан в рабочем варианте собранном в игру.  

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petka12345 , ты еще раз почитай выше, да. Мне это не надо было, разговор вообще был про другое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником
      из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
    • Valthirian Arc: Hero School Story 2 Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/ Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск. Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии) https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing  
    • так именно после этого всё и слетело (
    • @SilverFoxRus там лучше сделать проверку файлов игры через steam Шаг 1: Подготовка ⚠️ ОБЯЗАТЕЛЬНО перед первым запуском лаунчера: Откройте Steam Нажмите правой кнопкой на игру → «Свойства» → «Установленные файлы» Выберите «Проверить целостность файлов игры» Дождитесь завершения проверки Это восстановит оригинальные файлы локализации.   А потом уже ставить через лаунчер.
    • 1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать -check
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах. — я третий нажимала — check
      3 — нет такой картинки

      Win11 если что сейчас попробую еще раз. потому что не ставится и старый ( который с батником) и слетело dx12  
    • Понятнее не стало
      1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах.

      Если у вас никакой реакции на кнопочки нет — значит по какой-то причине он не работает, по какой не скажу.

      а при нажатии на 3 вариант вот какая реакция должна быть
      Вполне сойдёт за “лампочку”.
    • точнее краш происходит при входе в бой
    • помогла смена языка на французский и обратно. всем спасибо
    • сматрити.
      1.  я запускаю большой лаунчер. Который 44Мб с картинкой.
      2. говорю ему: 3 вариант, применить.
      3.НИЧЕГО НЕ ПРИСХОДИТ
      4. в папке появляется 1_WWM_rus.exe
      5 я жму на него ( справами администрирования)
      6 вылетает вот ета картинка.

      Отсюда вопрос: есть ли гдето на яндексе например, как было раньше — батник с руссификаторным файлм, которые я кидаю в папку Rus  и он все ставит? Но разумеется с последней версией перевода, пожалуйста
       
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×