Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, vlad8599 сказал:

Хочу отметить, что я работал над переводом еще до появления на Ноте(у нас с Geroighost был один аккаунт на двоих), а переводить, когда все свалили, и один умник придерживается своих упоротых версий всего, весьма тяжело. Я решил, что перевод выдохся, и свалил. С DzenDish я скорее всего могу связаться(у меня есть его ВК), но он и есть тот упоротый.

Ну R.I.P. переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Zolodei сказал:

Ну R.I.P. переводу.

Надо комьюнити Дигимондов найти, они переведут все без проблем. А так это только яйца себе крутить, так и будет народ проситься и сливаться. Целевую аудиторию надо просить, кто по этой франшизе фанатеет. В том же вк скорее всего есть много групп сообществ во этой вселенной. Просто надо, чтобы кто-то туда запостил месседж о переводе. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Надо комьюнити Дигимондов найти, они переведут все без проблем. А так это только яйца себе крутить, так и будет народ проситься и сливаться. Целевую аудиторию надо просить, кто по этой франшизе фанатеет. В том же вк скорее всего есть много групп сообществ во этой вселенной. Просто надо, чтобы кто-то туда запостил месседж о переводе. 

2 — 3 группы есть активных, и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Zolodei сказал:

2 — 3 группы есть активных, и все.

Ну хоть пока у них можно узнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, pipindor555 сказал:

Ну хоть пока у них можно узнать.

Я большой фанат этой вселенной и знаю админов обеих активных групп. Но один из них не любит не только меня, но и “конкурента”(давняя вражда из-за характеров, плюс у него вообще не все в порядке с головой — Донбасс, все дела). Он конечно аниме переводит, но я сильно сомневаюсь, что он возьмется за перевод игры. А второй, что поадекватнее — он бывший редактор того больного. Я с ним постоянно общаюсь, он человек семейный, еле находит на перевод манги время. Не то что игры. Так что реально R.I.P.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. Вы можете помнить меня по переводу Digimon Tamers вместе с ZipoMon-ом и компанией в стародавние времена.

Учитывая, что из-за дигимонов я впервые увлекся переводами и сейчас я штатный переводчик в крупной конторе с зарплатой ниже пояса, пришло время отдать должок.

Жду инвайт на ноту.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2020 в 03:38, kaze_no_saga сказал:

Привет. Вы можете помнить меня по переводу Digimon Tamers вместе с ZipoMon-ом и компанией в стародавние времена.

Учитывая, что из-за дигимонов я впервые увлекся переводами и сейчас я штатный переводчик в крупной конторе с зарплатой ниже пояса, пришло время отдать должок.

Жду инвайт на ноту.

Вау! Не ждал тебя тут увидеть. Жаль ваш новый проект загнулся — Зипомон хотел сделать улучшенный перевод Tamers, но не срослось.

Насчет перевода — будь добр, во время перевода убирай имена из амердаба из текста и заменяй их японским оригиналом, окей(всякие Крусадермоны, Фриджимоны и т.д.)?

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До перевода имен еще далеко — я все еще пытаюсь разобраться, как запаковывать обратно файлы с текстом в архивы, чтобы понять, работает ли оно вообще.

Плюс мне не удалось найти в экспортированных текстах некоторые диалоги, которые идут не в нижнем окне, а, например, как в чатруме в начале игры. Хз где они лежат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, kaze_no_saga сказал:

До перевода имен еще далеко — я все еще пытаюсь разобраться, как запаковывать обратно файлы с текстом в архивы, чтобы понять, работает ли оно вообще.

Плюс мне не удалось найти в экспортированных текстах некоторые диалоги, которые идут не в нижнем окне, а, например, как в чатруме в начале игры. Хз где они лежат.

Весело… Только этих проблем нам не хватало. Но давай сначала разберемся с тем, что есть. Запаковывать вроде вообще отдельный человек должен, я хз кто, правда.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.05.2020 в 12:51, vlad8599 сказал:

Запаковывать вроде вообще отдельный человек должен, я хз кто, правда.

Тему перечитай.

@kaze_no_saga добавлялся в http://notabenoid.org/book/78296/?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2020 в 18:29, Zolodei сказал:

Тему перечитай.

@kaze_no_saga добавлялся в http://notabenoid.org/book/78296/?

зачем? это все равно не моя работа и не моя проблема, я вообще переводить должен(но бросил это дело из-за никакой активности людей). Кто там запакует и как - мне вообще до лампочки, лишь бы было сделано.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei

Я добавился, но пока работаю в SmartCat.

@vlad8599

В тех файлах, что пока откопаны, 600 000 слов. Это плюс-минус три войны и мира. Я не хочу отдавать этому проекту следующие 15 лет своей жизни, не зная наверняка, что а) технически реально выковырять текст, который еще не выковырялся, б) технически реально вставить обратно текст, который был переведен, и в), я смогу вставить его без посторонней помощи, потому что будет ли вообще жив этот сайт через 15 лет.

В зарубежных интернетах народ тоже пытается осилить распаковку архивов этой штуки, даже скрипты какие-то нашли, но с запаковкой я пока не разобрался. Кто-то выше писал, что они пытались, но получается пустой текст, и на этом все заглохло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kaze_no_saga что ты имеешь в виду под “технически реально выковырять”? Вроде ж вытащили текст, лежит вон на Ноте. Я не думаю, что туда стали бы выкладывать не весь текст игры.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, kaze_no_saga сказал:

а) технически реально выковырять текст, который еще не выковырялся

@vlad8599, @kaze_no_saga, текст может быть в изображениях(не разбирал) и видео.

53 минуты назад, kaze_no_saga сказал:

В зарубежных интернетах народ тоже пытается осилить распаковку архивов этой штуки, даже скрипты какие-то нашли, но с запаковкой я пока не разобрался. Кто-то выше писал, что они пытались, но получается пустой текст, и на этом все заглохло.

ссылку можно?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2020 в 14:33, Zolodei сказал:

@vlad8599, @kaze_no_saga, текст может быть в изображениях(не разбирал) и видео.

ссылку можно?

 

 

Ссылки у меня нет. Но я знаю, с кем можно связаться — разработчик программы для вскрытия ресурсов Кибер-Детектива, он же модератор SydMontague в Digimon Discord Community. Правда связь через дискорд, плюс он не знает русского - будете базарить на инглише. Вот его контакт: SydMontague#8056

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×