Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

]c83557ac4ada.jpg



Год выпуска: 15 октября 2019
Жанр: RPG
Разработчик: ZA/UM            
Издательство: ZA/UM                                            
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский


Системные требования:
Требуются 64-разрядные процессор и операционная система
ОС: Windows Vista, 7, 8 and 10
Процессор: 2.5 GHz dual core processor
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: DirectX10 compatible graphics card w/ dedicated 1GB RAM
Место на диске: 8 GB


Описание:
Disco Elysium - это приключенческая ролевая игра, в которой игроков ждет уникальный сеттинг урбанистического фэнтези. Управлять игрокам предстоит детективом в небольшом городке, где коррупция вышла из-под всякого контроля, и на улицах начали появляться трупы людей. В такое нелегкое время герою предстоит взять расследование в свои руки и довести его до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст в resources.assets в 16 бинарниках (-2). Каждый бинарник представляет собой скомпилированные мультиязычные файлы. То есть там плейсхолдеры под остальные заявленные пять языков, включая русский + есть вкрапления уже начавшихся переводов. 978 тысяч слов без дубликатов в 66 тысячах строк. Предполагаю, что на официальную русскую локализацию уйдёт от года до двух. На неофициальную, если кто-то рискнет, аналогично, возможно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

db841d6s-1920.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Made in Abyss сказал:

db841d6s-1920.jpg

Даже они сомневаюсь, что возьмутся ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, mercury32244 сказал:

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Разработчик, вроде как, подтверждает: https://steamcommunity.com/app/632470/discussions/0/1629663905407966745/?ctp=6

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я бы рад попробовать взяться за перевод, но не сильно разбираюсь в юнити
С assetsbundleextractor смог вытащить файлы с диалогами и подредактировать с помощью блокнота, но обратно засунуть их не выходит
Если кто-то мог бы дать ссылки (или проконсультировать в лс) на пошаговые инструкции по извлечению и обратному запихиванию текстов — был бы очень благодарен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Количество и, главное, качество (литературность) моно/диалогов таково, что труд кажется титаническим, но не напрасным. С другой стороны, студия эстонская, что даёт надежду на сносную локализацию.

Как по мне, если будет подтверждение перевода — дождаться, чего выкатят официалы, после чего доработать до близкого к идеалу состояния. Наименее ресурсоёмкий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, demortius сказал:

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Как оно живётся, в чёрно-белом мире?

Профессионалами ведь рождаются, а не становятся — всё верно?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PeaceHaver Напишите мне, когда будет готов фанатский перевод:D Что-то мне подсказывает, что наш следующий диалог состоится о-о-очень нескоро, если вообще состоится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metaphor: ReFantazio

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Себя спроси, причем тут ты вообще английский привел в пример в этой теме. Какое это имеет отношение к вообще какой либо обсуждаемой тут теме? Не дает тебе покоя, что нормальные люди могут легче выучить для игр  язык, чем учил ты? Считается кем? Есть какой-то главный по играм на планете?   А ты фантазии свои не включай. Или сходи к окулисту или еще кому-то кто подлечит, то что ты видишь. Вот что я написал “Технические ограничения и ограничения в управлении не дадут создать что-то сложное”. Речь идет о геймплее. Разбей это на 2 простых предложения без союза “и”. Технические ограничения не дадут создать сложный геймплей. Ограничения в управлении не дадут создать сложный геймплей. Здесь не написано, что технически не возможно создать сложное управление. Даже когда я писал свой пост, я прекрасно был в курсе о существовании игр, где нужно куда-нить взбираться на гору, при этом управлять каждым суставом и сгибом тела, из-за чего это взбирание на гору — крайне сложное.  Изначально речь шла про способность просчитывать ходы. Я сказал, что это не часть геймплея как такового. Это твои индивидуальные способности. Я привел пример с картами, где способность считать карты ломает геймплей. Геймплей, это то что создание внутри игры, а не за ее пределами. Ты можешь двигать шахматы всем что имеет хват.  Хоть палочками для еды. А если ты играешь в виртуальные шахматы, то всё, мы где-то потеряли часть геймплея получается, раз ты двигаешь шахматы с помощью не рук, а джойстика? А если мы на клаве играем? Всё? Другой геймплей получаем в игре, от того что сменили контроллер? Геймплей ни разу не изменился, изменилось управление.    
    • при всей точности перевода, не забываем о адаптацию под привычные произношения. В игре много мата и, как уже упоминал, при переводе с немецкого (он ближе по лингвистическим особенностям к славянскому) нейронка более менее его адаптирует  Я в тебе уже приводил пример разночтений с текстом про “накидаться наркотой” в англ и немец. текстах  поэтому предлагал csv править — легче сравнивать вариативность. Если с матом возникнут сложности — я сделаю вариант без цензуры сам.
    • Винду — нет, точнее не совсем, но софт к ней — вполне может быть. Да, отнюдь не всё до сих пор работает в портативном режиме. А аппдату и профиль винды отнюдь не все умеют переносить, хотя казалось бы, чего тут сложного. В т.ч. по-дефолту в рекомендуемом режиме установки винда стирает содержимое диска, даже этот момент не все знают, как обойти, если говорить про простых юзеров. В т.ч. её же потом настраивать надо (даже если основные моменты настроить заранее уже на этапе кастомных файлов ответа для образа), обновлять надо, а это “весёлый” вечер, который в ином случае ушёл бы на отдых и развлечения. Вот скажи, зачем простому обывателю вся эта морока? Ведь проще же выразить недовольство, а то и совсем забить на игру. Либо выразить недовольство, а уже потом заморочиться, если забивать не хочется. В том числе чисто психологический фактор. Переставлять винду — это сродни переезду: кто-то переносит это легко (в т.ч. уже подготовился, запаковал, хорошо знает, что и как паковать, куда позвонить, как организовать и так далее), а для кого-то это огромный стресс, которого человек всеми силами старается избежать. Так и с виндой: у кого-то уже может быть подготовленный образ с уже готовыми преднастройками, что достаточно поставить и уже отличий от обычной оси, к которой человек привык, не будет, а потом минимум телодвижений. А для кого-то это с нуля разбираться во всех аспектах, а потом мб и заново ручками менять разнообразные настройки (т.к. человек может не знать даже о базовых тулзах для автоматизации данных телодвижений).
    • Не проблема если нужно. Но мне лично лень покуда не подперло. А многим и вправду бяда-бяда, огорчение. Ибо не умеют, не знают и учиться этому не хотят. Нужно кого-то искать, просить и т.д. а ныть в интернете и на старой оси можно.
    • Спасибо. Заметил, что ты текстуры перевел как 'Биотех', а у меня по тексту 'Байотек'. Я тогда у себя заменой по всему тексту сделаю в итоговом варианте, чтоб соответствовало.  
    • Как говорил Жванецкий, — Что с человеком не делай, он всё равно упорно ползёт на кладбище!
      Т.е. всегда будут несчастные, оскорбленные и недовольные.
    • Прогресс это когда технология меняется, делать же красивую картинку за счет намного более мощного железа это не то чтобы очень технологично, зато гораздо более выгодно для разработки, ох уж этот технологический прогресс, когда оптимизацию не завезли тоже по такой логике можно назвать прогрессом, железо позволяет, поэтому можно не напрягаться  Вот к примеру взять сейчас разработку Ведьмака 4, пока лишь ролики, по факту ничего не понятно, но они обкатывают реалистичную картинку с применением новых технологий, трава, лес, а если бы оставили железу все это просчитывать, картинка была точно такой же, но с нереалистичными требованиями, ничего же страшного, да?  RTX это не плохо, просто то, что я обязан его использовать это вообще на пользу никому не идет, да и конкуренции особой нет, впрочем как и во многом другом, это как раз таки замедляет тот самый прогресс.
    • Переустановить Винду такая проблема, словно мы вернулись в каменный век, времен OS/2. 
    • 35% вполне достаточно, чтобы поднять волну ревью-бомбинга и обрушить рейтинг. Игра старая, новые обзоры пишут уже не так часто. А тут такой повод - условная треть игроков попала под раздачу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×