Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

22 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Так именно так и есть. Особенно в данном конкретном случае. Пустить на перевод фрилансеров, пусть даже с лингвистическим образованием, равносильно тому, что пустить фрилансеров на перевод войны и мира. Фрилансеры максимум годятся для перевода казуалок и других мелких игр. Для перевода крупных игр, где основную роль играет текст и сюжет, нужны люди с опытом художественного перевода и опытом в сфере локализации игр. Локализация игр - такая же специфическая сфера, как и медицинский перевод. Да, некоторые студии локализации относятся к переводу игр как “А, этот текст, сейчас быстренько набросаем перевод, основываясь на собственных знаниях”, будто им на уроке дали переводить классический листок про Лондон, но это потом вытекает в соответствующее качество, где теряются не только глубинные смыслы, но и смыслы самые обыкновенные, произведение попросту теряет часть заложенных в него идей. Хороший переводчик не просто переводит данный ему текст, но попутно занимается детальным изучением темы, семантическим анализом, адаптацией коннотации и всем таким прочим. В данном случае локализация игр бывает даже сложнее медицинского перевода, ибо медицинский перевод - это узкое направление

Вот с этим я категорически не согласен. Абсолютно деструктивный подход, и благодаря ему отрасль в жопе.

23 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

в то время как тексты игр, где специфическим узким направлением выступает перевод какого-нибудь интерфейса, могут включать в себя безграничное количество этих направлений, а значит переводчик игр должен быть весьма эрудирован и обладать знаниями в области медицинского, технического, юридического, научного и прочих переводов, либо быть готовым наверстывать эти знания. Иначе ничего не получится.

А с этим согласен и не вижу тут ничего криминального. В любой сфере специалист должен быть готов к получению нового опыта и расширению понимания, а также использованию накопленного опыта. Это обычное нормальное требование для любого разумного человека, трудящегося в какой-либо сфере. 

Но говорить, что перевод видео игр это величайшее из искусств, и сложнее медицинских публикаций, на мой взгляд абсурд.  Видимо, вы просто не сталкивались с переводом научных статей, например, связанных с нейробиологией.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Celeir , но игра стоит печени, в смысле свеч, разумеется )

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы пообещали добавить локализации, но, подозреваю, в приоритете будут европейский multi5 или 9

Так что рус можно ждать, минимум, год-полтора. Если будет народный перевод, то от 2лет до + бесконечности:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allyes сказал:

Разрабы пообещали добавить локализации, но, подозреваю, в приоритете будут европейский multi5 или 9

Так что рус можно ждать, минимум, год-полтора. Если будет народный перевод, то от 2лет до + бесконечности:)

От двух лет :) Оптимистичный у вас минимум, дядя) Я бы сказал от 5 лет до бесконечности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно перевести первые 10 диалогов и всё, дальше всё равно большинство не будет гамать, скорее всего. :)

  • Хаха (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, DragonZH сказал:

Можно перевести первые 10 диалогов и всё, дальше всё равно большинство не будет гамать, скорее всего. :)

Это я могу, чисто по дразнить здешних ждунов. 

Ахахах

А ещё есть варик прогнать вам весь текст через гугл и собрать русик за пару дней :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, кто играл, насколько там сложный текст вообще? Моего уверенного intermediate хватит, или лучше пока не соваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman , уже задавалась этим вопросом, не скажу что просто, но один выбор межу психопатом,социопатом и шизофреником, как ролевым персонажем, стоит затраченного времени. )

В общем не попробуешь не узнаешь.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Tuve сказал:

@pipindor555 , а вот это уже жестоко.

Не, ну а чего, тем кому совсем не терпится, вполне сойдёт, более менее все будет понятно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, CeHbKA сказал:

@pipindor555 можешь кинуть текст для анализа? 

для начала надо ее скачать еще и посмотреть, что там с файлами.

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vAWDJBBIgE5dKr.pngШрифты нужно уменьшать . Текста там столько, что просто пи…..!

И разбросано всё по сотням тысяч файлов.

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      OPUS: Prism Peak

      Жанр:Глубокий сюжетВизуальная новеллаЭмоциональная Платформы: PC  Разработчик: SIGONO INC. Издатель: SHUEISHA GAMES Дата выхода: 16 апр. 2026 г.  
      Игра в процессе правок текста

       
       
    • Автор: Universal312
      Irony Curtain: From Matryoshka with Love

      Метки: Приключение, Point & Click, Инди, Сатира, Смешная Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Artifex Mundi Издатель: Artifex Mundi Дата выхода: 16 мая 2019 года Отзывы Steam: 377 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ещё бы. Чем дороже железка, тем тревожнее её собирать. Вот не так поставишь материнку и бац — закоротит и сгорит нафиг ценное оборудование (да, по молодости было у меня разок такое дело, когда ножки под материнку неправильно привинтил в корпус, а точнее вообще не привинтил их). Не так надавишь на проц и бац — ножки подогнутся и сиди распрямляй их с риском вовсе отломить (или ножки у сокета распрямлять, что ещё хуже — зависит от того на амд или интелах сборка). С видеокартой хоть проще, в слот неправильно загнать её — это постараться надо, но и тут ошибиться возможно, т.к. надмозги нвидиа, к примеру, периодически придумывают свои новомодные слоты питания с очередными новыми правилами. А к озу так и вовсе прикасаться с нынешними ценами боязно даже становится лишний раз. >_<
    • Как я наверное Начал собирать в июле 2021, а решился и всё купил в январе 2026  Правда из прошлой сборки ничего не попало в свежую, т.к. там уже и сокет у Intel новый вышел, и как говорится, “давай по новой, Миша, всё ….я” Аналогично. Первый запуск нового железа в новом корпусе вызвал лютый взрыв эмоций — наверное, прямо как в детстве от новой игрушки-пострелушки  Кстати, с первого раза всё завелось без проблем. Единственное, что до сих пор в уме держу, что надо видеокарточку в верхний PCI слот перетыкнуть, т.к. там 5.0 а я вставил в 4.0. Не особо критично, но держу в уме.
    • Так и старфорс не на каждой игре стоял. NoCD в основном для SecuROM клепали.  Примерно такой же, как сейчас с гипервизором. 
    • Я и не сомневался что ты помнишь все Fap в желаемом )))
    • У меня плюс минус 120 игр в желаемом. Уже несколько лет такое число. Но я зрительно их все помню.  Поэтому, когда случился прикол с какой-то там Fap... (название  не помню), то я точно знаю, что у меня в желаемом её не было ))). Я обычно в течении недели всё покупал и собирал. Но предвкушение перед сборкой всегда было скорее тревожное.
    • Тоже не припоминаю. Но, может я и не обходил никогда эту защиту.
    • Здравствуйте, у меня есть файл с полным переводом всех диалогов в игре, но проблемы с отображением — игра не поддерживает русский язык. Есть ли какой-нибудь патч на фикс шрифта?
    • Ваще не помню такого, какой то особый вид извращений. 
    • Ну в один месяц купить процессор, пару месяцев покопить на память, потом с полгода на видеокарту. Потом с месяц почесать репку, ещё пару месяцев полежать в берлоге, т.к. уже зима ж наступила к тому моменту, потом встать и собрать комп, чтобы узнать, что за зиму он уже устарел.
    • Ни разу не отцеплял привод. NoCD  с ZoG всегда работали.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×