Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

]c83557ac4ada.jpg



Год выпуска: 15 октября 2019
Жанр: RPG
Разработчик: ZA/UM            
Издательство: ZA/UM                                            
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский


Системные требования:
Требуются 64-разрядные процессор и операционная система
ОС: Windows Vista, 7, 8 and 10
Процессор: 2.5 GHz dual core processor
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: DirectX10 compatible graphics card w/ dedicated 1GB RAM
Место на диске: 8 GB


Описание:
Disco Elysium - это приключенческая ролевая игра, в которой игроков ждет уникальный сеттинг урбанистического фэнтези. Управлять игрокам предстоит детективом в небольшом городке, где коррупция вышла из-под всякого контроля, и на улицах начали появляться трупы людей. В такое нелегкое время герою предстоит взять расследование в свои руки и довести его до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст в resources.assets в 16 бинарниках (-2). Каждый бинарник представляет собой скомпилированные мультиязычные файлы. То есть там плейсхолдеры под остальные заявленные пять языков, включая русский + есть вкрапления уже начавшихся переводов. 978 тысяч слов без дубликатов в 66 тысячах строк. Предполагаю, что на официальную русскую локализацию уйдёт от года до двух. На неофициальную, если кто-то рискнет, аналогично, возможно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

db841d6s-1920.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Made in Abyss сказал:

db841d6s-1920.jpg

Даже они сомневаюсь, что возьмутся ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, mercury32244 сказал:

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Разработчик, вроде как, подтверждает: https://steamcommunity.com/app/632470/discussions/0/1629663905407966745/?ctp=6

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я бы рад попробовать взяться за перевод, но не сильно разбираюсь в юнити
С assetsbundleextractor смог вытащить файлы с диалогами и подредактировать с помощью блокнота, но обратно засунуть их не выходит
Если кто-то мог бы дать ссылки (или проконсультировать в лс) на пошаговые инструкции по извлечению и обратному запихиванию текстов — был бы очень благодарен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Количество и, главное, качество (литературность) моно/диалогов таково, что труд кажется титаническим, но не напрасным. С другой стороны, студия эстонская, что даёт надежду на сносную локализацию.

Как по мне, если будет подтверждение перевода — дождаться, чего выкатят официалы, после чего доработать до близкого к идеалу состояния. Наименее ресурсоёмкий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, demortius сказал:

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Как оно живётся, в чёрно-белом мире?

Профессионалами ведь рождаются, а не становятся — всё верно?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PeaceHaver Напишите мне, когда будет готов фанатский перевод:D Что-то мне подсказывает, что наш следующий диалог состоится о-о-очень нескоро, если вообще состоится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Боже, это великолепно
    • Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Эта картина рассказывает о пути одной из самых скандальных и влиятельных серий игр в индустрии. Зрителей ждут интервью с создателями, архивные кадры, истории разработки и реакции сообщества. Особое внимание уделено роли фанатов из России и СНГ, которые помогли POSTAL стать культовым проектом. Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Точная дата релиза и список площадок будут объявлены дополнительно. «История POSTAL — Безумное наследие» (Going Postal: The Legacy Foretold) — полнометражный документальный фильм, снятый независимой командой энтузиастов. Премьера состоялась в 2024 году. В этом кино собраны уникальные интервью с разработчиками Running With Scissors, журналистами и фанатами, а также редкие архивные материалы, раскрывающие, как POSTAL стал символом игровой контркультуры.
    • Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer. Студии Potata Company и HeroCraft PC сообщили о релизе весьма необычного проекта Lord Ambermaze, который сами авторы описывают как «увлекательное приключение на необыкновенном острове, где мир двигается только тогда, когда двигаетесь вы». \ Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer.
    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
    • Ай яй яй Мирослав, как нехорошо. Ты же как фанат соуслайков и считаешь, что должна быть только одна сложность, чтобы страдать и преодолевать. Почему ты его бросил? Ему ведь грустно, что ты фанат соуслайков его бросил? Пожалуйста вернись и скажи ему, что ты был не прав, что бросил его одного там и закончи с этим раз и на всегда
    • @vvildfish проблема в том, что в этих фразах используется SDF шрифт, который не русифицирован. Система fallback шрифтов, если не находит нужных символов подсовывает мультиязычный шрифт на замену, но работает это криво, некоторые символы пропускает и выдаёт квадраты. Чтобы это исправить, надо найти нужный SDF шрифт и заменить его атлас и метрику на русифицированные. Но, чтобы его как-то найти, нужно его хотя бы увидеть в оригинале. Поэтому нужны эти надписи в игре на английском языке. Да и чтобы до них добраться, нужен хотя бы сейв в этом месте, где выводятся эти тексты. Тогда можно будет попробовать визуально идентифицировать этот шрифт, сравнивая его с теми, что есть в игре. По другому я не знаю как это шрифт вычислить.
    • прогресс прям шикарный за пару лет от смешного ,режущего уши до хороший “особо не к чему придраться” ... ленивые фаны видимо 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×