Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прошёл, кстати, вторую часть с машинным переводом, и видно автор даже старался, все важные текстуры были переведены и перерисованы.
В целом нормально, но все шутки просто переведены ужасно, видно он их не адаптировал или не редачил, так что юмор передан никак.
Некоторые загадки очень сильно зависят от языка ( все ответы на английском), возможно, здесь тоже не доделано.  Да и вообще с головоломками отдельный вопрос, то ли разрабов ругай, то ли из за плохой адаптации. 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел первую часть, очень понравилась. Сюжетные твисты неплохо закручены, да игра не Zero Escape, но то что она от души разбавлена юмором ниже пояса и отборной японской дичью только порадовало. Отдельная благодарность за качество перевода, все диалоги выглядят очень естественно и читаются непринужденно, учитывая что использовались такие приемы как игра слов и автор смог это адаптировать под русский язык — браво!
Хотелось бы попробовать nirvanA Initiative, но смущает что там только машинный перевод и что здесь что в отзывах в Стиме пишут что с загадками беда, в первой части бывали сомниумы где логика действий есть, бывали где нет, просто чуди на свое усмотрение и на ощупь прокладывай путь, что немного утомляло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2023 в 11:56, AthenaMyGoddess сказал:

Хотелось бы попробовать nirvanA Initiative, но смущает что там только машинный перевод и что здесь что в отзывах в Стиме пишут что с загадками беда, в первой части бывали сомниумы где логика действий есть, бывали где нет, просто чуди на свое усмотрение и на ощупь прокладывай путь, что немного утомляло.

Пройти можно, читается хорошо, всё же это не чистый промт, человек его отредактировал и не сверяясь с оригиналом промт не чувствуется. 
Проблемы у перевода два — юмор и загадки. В некоторых местах сам переводчик даёт подсказки, т.к  не адаптировал и понять что тут надо намекнуть. 
Но это буквально там с парочкой головоломок проблемы из за перевода.
Остальные претензии уже к самой игре и авторам, сама логика прохождений загадок настолько абсурдна ,что я без стеснения лез за гайдом и мне было пофиг. Когда узнавал способ прохождения, всегда задавался вопросом - это я тупой или они конченные? 
 

Изменено пользователем HoeBromin
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×