Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Si1ver

Обновление официального перевода Divinity: Original Sin 2

Рекомендованные сообщения

@DarkHunterRu Я этот вопрос для себя решил так: Дворфы это низкорослые викинги , которые могут в горное дело и строительство 

Гномы  это  еще более низкорослые ребята, которые могут в ювелирное дело инженерию,  и куда более мирные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tuve  у Леприконов нет длинной окладистой бороды, а у гномов нет страшного ирландского акцента и горшка с золотом )) 

Но если серьезно, то леприконы самостоятельно не очень во многих играх есть, я на вскидку могу только Героев меча и магии вспомнить, а вот скажем в недавнем Патфайндере гномы имеют очень много сходств с описанием леприконов 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Слишком глубоко копаешь, я ж говорил что фольклор здесь не причём.

Начиная с 90-х когда эти персонажи прочно вошли в фэнтези книги, игры — всё зависит от литературной/игровой вселенной. Например классические “гномы” и “гномий хирд” из средеземья — очевидно надо заменить во всех книгах/играх/фильмах этой вселенной на дворфов?хм

Всё ж по разному везде, например те же эльфы и орки у японцев выглядят нуууу совсем по другому — это они из своего фольклора взяли? Значит их тоже надо как то по японски переводить?:)

@Weltik Зато ужастики забавные были в своё время про этого ирландца))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ленивый сказал:

Всё ж по разному везде, например те же эльфы и орки у японцев выглядят нуууу совсем по другому — это они из своего фольклора взяли? Значит их тоже надо как то по японски переводить?:)

Это на самом деле вообще отдельная тема для обсуждений, почему у японцев орки это свиньи, кобольды это собаки, и только гоблины похожи сами на себя из европейского фентези 

 

4 часа назад, Ленивый сказал:

Зато ужастики забавные были в своё время про этого ирландца))

Это сейчас они кажутся забавными, а когда первый раз их смотрел в местном дк, вообще смешно не казалось ))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Weltik , но у них есть бакенбарды. )

А Азию в таком контексте я бы трогать, вообще поостереглась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tuve  И виски,  и деньги, и веселые танцы, что-то я начинаю завидовать леприконам ))

В таком случае вполне подойдет опознавательная схема по отличию мифических существ по возрастанию  роста и размера растительности на лице: леприкон → гном→ дворф→ Гендальф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Непонятно о чем спор. Жесткого требования того как должны выглядеть Гномы, Дварфы, Эльфы и прочая нечесть в мире нет, тем более в мире фентези. У ряда писателей Гномы вообще как Эльфы выглядят. Так что если у игры нет четкого лора в котором есть и Гномы и Дворфы, то как то пофиг на их именя. Если докапываться до названий то можно докапаться даже до названий Стран. Те-же США по факту СГА и таких примеров масса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и тут мы вспоминает гнома из год оф вар и перестаем сраться ( ну или усиливаем срач)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bkmz сказал:

Непонятно о чем спор. Жесткого требования того как должны выглядеть Гномы, Дварфы, Эльфы и прочая нечесть в мире нет, тем более в мире фентези. У ряда писателей Гномы вообще как Эльфы выглядят. Так что если у игры нет четкого лора в котором есть и Гномы и Дворфы, то как то пофиг на их именя. Если докапываться до названий то можно докапаться даже до названий Стран. Те-же США по факту СГА и таких примеров масса.

Если речь о новом произведении то разумеется вопросов нет, можно кого угодно звать как угодно, но когда речь о вселенной у которой уже есть свой лор и свои обозначения то уже возникают вопросы, по типу если бы в оригинале присутствовали китайцы, а перевели бы их как японцев, аргументируя тем что какая разница? выглядят так-же живут где-то  там рядом, а значит все ок 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Weltik сказал:

Если речь о новом произведении то разумеется вопросов нет, можно кого угодно звать как угодно, но когда речь о вселенной у которой уже есть свой лор и свои обозначения то уже возникают вопросы, по типу если бы в оригинале присутствовали китайцы, а перевели бы их как японцев, аргументируя тем что какая разница? выглядят так-же живут где-то  там рядом, а значит все ок 

https://divinity.fandom.com/ru/wiki/Гномы   ну так все правильно Гномы и зовут в лоре дивинту и не видел когда играл чтобы были гдето дворфы.

Изменено пользователем digitalsw
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, digitalsw сказал:

https://divinity.fandom.com/ru/wiki/Гномы   ну так все правильно Гномы и зовут в лоре дивинту и не видел когда играл чтобы были гдето дворфы.

Вот только если зайти на английскую вики, они там ни разу не гномы, о чем собственно в этой ветке и идет разговор ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Weltik По десятому кругу:D У говорили что например в Белоснежке и Властелине Колец — по англ. тоже дворфы. Это как доказывать что Викинги по правильному это Норманны или ваще Варяги. Как устаканилось так и есть, многим (если нет деления по породам) привычней просто гномы. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Weltik сказал:

Вот только если зайти на английскую вики, они там ни разу не гномы, о чем собственно в этой ветке и идет разговор ) 

это не доказывает что они дфорвы а не гномы, ибо дфорвы это карлики, поэтому и переводят как гномы, это вам не вов где гномы и дворфы есть, ибо по вашей логике люди это хьюман, эльфы — елвенс, исправляйте тогда перевод опять.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, digitalsw сказал:

это не доказывает что они дфорвы а не гномы, ибо дфорвы это карлики, поэтому и переводят как гномы, это вам не вов где гномы и дворфы есть, ибо по вашей логике люди это хьюман, эльфы — елвенс, исправляйте тогда перевод опять.

Да, они были бы хьюманами, если бы в русском языке не было бы слова для человека. Но гном — это не русское слово, это калька с английского gnome, которая означает совершенно другую разновидность персонажа. Это как переводить текст про копирайтера с английского на русский и назвать копирайтера спичрайтером. А что, и те и другие занимаются рекламой и пишут тексты.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод текстур в процессе.
    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×