Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Si1ver

Обновление официального перевода Divinity: Original Sin 2

Рекомендованные сообщения

 

  Цитата

Изменения названий и описаний некоторых эффектов («персонаж продрог» вместо «охлаждён», «персонажу жарко» вместо «нагрет» и т. д.).

Явная и грубая ошибка перевода. Механика предусматривает именно “охлаждение”, ибо в пределах игромира действует (должна) не только на человекоподобных, но и на любой объект. Механизм можно охладить, но нельзя “продрогнуть”. Так же и с “жарко”. Каждый статус имеет механические (химические, биологические) последствия, а не только “восприятие”.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 11:44, Hokum7 сказал:

 

Явная и грубая ошибка перевода. Механика предусматривает именно “охлаждение”, ибо в пределах игромира действует (должна) не только на человекоподобных, но и на любой объект. Механизм можно охладить, но нельзя “продрогнуть”. Так же и с “жарко”. Каждый статус имеет механические (химические, биологические) последствия, а не только “восприятие”.

Показать больше  

А я считаю грубой ошибкой перевода «Персонаж нагрет» (и тут именно character), и никто не убедит меня в обратном. Даже и спорить не собираюсь, не устраивает мой подход — не используйте мой вариант перевода.

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 11:52, Si1ver сказал:

А я считаю грубой ошибкой перевода «Персонаж нагрет», и никто не убедит меня в обратном. Даже и спорить не собираюсь, не устраивает мой подход — не используйте мой перевод.

Показать больше  

Про спор речи и быть не может. Я указал на явную ошибку, что с ней делать — дело ваше. Мавр сделал свое дело — мавр может уходить. Главное, потом не удивляйтесь, если по вашему “переводу” пройдутся, как по печально известному творению ЗК Васильева и Петрова ЗК (ФФ9).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 11:57, Hokum7 сказал:

Главное, потом не удивляйтесь, если по вашему “переводу” пройдутся, как по печально известному творению ЗК Васильева и Петрова ЗК (ФФ9).

Показать больше  

Абсолютно пофиг. Перевод я делаю исключительно для себя и под себя. Он уже год существует, а сюда только сейчас выложил. Вдруг кому-то тут тоже сгодится. А если и нет — для меня ничего не изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том же фанатском исправлении (ENPY.net) локализации для Dragon Age обоих по крайней мере во время установки добавили выбор гномов или дварфов для любителей точного перевода.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu Я залогинился только ради того, чтобы тебе лукасов ответить. Отличный пример с Белоснежкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 11:39, DarkHunterRu сказал:

@0wn3df1x Вы продолжаете писать одно и тоже, надеясь меня убедить, хотя новых аргументов не прибавилось. При этом ответа в чем разница между садовыми гномами и дворфами белоснежки вы так и не сказали и почему они называются по разному. Поэтому все эти примеры с енотами, моржами, березками, баобабами, зебрами и лошадьми — мимо. По мне так разница между гнонами и дворфами это как разница как называть собаку, псиной или дворнягой или другой кучей синонимов. А то, что некоторые авторы делают из “синонимов” разные расы — вполне допустимо, есть множество похожих примеров. И тогда называть их по разному в переводе имеет смысл — иначе, как по мне, смысла особого и нет, как и нет разницы, что выбрал переводчик, гнома или дворфа.

Мне действительно стоит советовать такие элементарные вещи, как ознакомление с этимологией и историей гномов и дворфов?
В белоснежке были задействованы немецкие фольклорные горняки. Садовые гномы — это персонажи по типу домовых, садовые гномы исходят от гномов Парцельса, которые по канону были нематериальными сущностями, по сути Парцельс просто переизобрёл полтергейста или домового и придумал для него новое название. Затем гномов начали развивать в литературе и придавать им телесность, для поддержания образа шалуна им был дан малый размер, но они при этом не имели вообще ничего общего с немецким цвергами (читай дворфами) — суровыми жителями горы. На фоне лингвистического безобразия, когда переводчики хотели, так сказать, попасть в струю и сделать произведения более продаваемыми, фольклорные дворфы/цверги нещадно превращались в гномов, тупо потому что тема гномов была мейнстримом, это равносильно тому, что в наше время взять какой-нибудь фильм про Далай Ламу или Ганди, называть их в фильме Оксимироном и пустить рекламу в духе “Невероятная история жизни Оксимирона”, от подростков будет аншлаг. Вот именно этим руководствовались переводчики девятнадцатого века, которые меняли менее популярных, но каноничных дворфов на более популярных гномов. Из-за этого бедлама в ряде мест размылись и сами образы гномов и дворфов, в результате чего в каких-то произведениях они стали смахивать друг на друга, но самым важным при этом остаётся соответствие авторской задумке. Ни в коем случае  нельзя задуманного автором дворфа превращать в гнома, нельзя и гнома превращать в дворфа. Не может Серёжа стать Петей, даже если это близнецы, которых можно отличить лишь по паспорту. Серёжа - это Серёжа, а Петя - это Петя.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Т.е то что они выглядят одинаково, но называются по разному (переводчики тут не причем, мы брали язык оригинала) это потому, что они близнецы? Серьезно? Опять шокирующий пример. 

Раные авторы придумали и назвали по разному — так, как считали нужным, ибо каждый автор сам себе творец, он не лезет в лингвистический словарь, чтобы назвать выдуманных существ “правильно” и дает им исключительно те образы, которые считает нужным. 

Сто лет переводили неправильно, пришел @0wn3df1x  и все поставил на свои места (нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему тогда не карлики ? Если уж совсем дословно.

У Карамзина неплохая сказка о “Прекрасная царевна и счастливый карла” и ни каких гномов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 12:35, DarkHunterRu сказал:

@0wn3df1x Т.е то что они выглядят одинаково, но называются по разному (переводчики тут не причем, мы брали язык оригинала) это потому, что они близнецы?

Показать больше  

Они стали выглядеть одинаково, как я уже написал, в результате манипуляций для популяризации переведённой литературы.
В 18 веке гномов стали развивать в качестве бестелесных сущностей, затем, где-то в первой половине девятнадцатого века, преобразовали в осязаемых карликов, а дальше переводчики взяли и натянули на немецкого персонажа с тысячелетней историей популяризированный в их веке неологизм, вот тупо, чтоб “собрать классы”. Стоит сказать, что отечественные переводчики были одними из первых, кто додумался до этого безобразия, потому что на момент переводов произведений Гримм в той же Англии, дворфов ещё никто не додумался превратить в гномов, бедлам начался позже.
Затем другие авторы увидели немецких произведения про немецких фольклорных персонажей, которые внезапно превратились в гномов и без каких либо измышлений позаимствовали название с образом себе, так начала размываться разница между дворфами и гномами.
В середине XX века фольклористы поняли масштаб проблемы и схватились за голову, начав писать всякие диссертации, чтобы спасти древних мифологических существ от слияния с тем, чем они никогда и не являлись.
 
И я сейчас ничего нового не рассказываю, это не какой-то лично мой бзик, это давняя проблема на стыке лингвистики и филологии, с которой продолжают пытаться бороться. И да, переводчик не имеет никакого морального права переименовывать одних мифологических существ в других, напрочь наплевав на задумку автора. Это равносильно тому, что книгу про Петра Аркадьевича переименовать в книгу про его брата Ефима Аркадьевичу, потому что Ефима знают многие, а Петра нет.

  В 9/23/2019 в 12:51, Tuve сказал:

А почему тогда не карлики ? Если уж совсем дословно.

У Карамзина неплохая сказка о “Прекрасная царевна и счастливый карла” и ни каких гномов.

Показать больше  

Так точно. Пушкин предпринимал попытку, Карамзин тоже. Немецкие цверги стали называться карликами и карлами, но эта попытка просто канула в историю, в итоге мы получили нелепую кальку, обозначающую совсем другого персонажа.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.

Изменено пользователем Tuve

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/22/2019 в 22:42, 0wn3df1x сказал:

Именование гномов дворфами в русском языке было связано с грубой ошибкой одного из переводчиков Белоснежки.

Так в Белоснежке все же дворфы или гномы? Садовые гномы они гномы или дворфы? И если это все же гномы, а дворфы это другие, как в сабже, то переводчик Белоснежки изначально поступил правильно обозвав их гномами… или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu , если открыть сказку на английском языке, то они обозначаються как дварфы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2019 в 13:03, DarkHunterRu сказал:

Так в Белоснежке все же дворфы или гномы? Садовые гномы они гномы или дворфы? И если это все же гномы, а дворфы это другие, как в сабже, то переводчик Белоснежки изначально поступил правильно обозвав их гномами… или нет?

Показать больше  

Англо-саксонские персонажи зовутся garden gnome, это именно гномы. А в белоснежке dwarfs и zwerges. В творчество братьев Гримм никогда не было гномов, только цверги. Единственное их произведение, в английском переводе которого фигурирует gnome, называется не zwerg, а Dat Erdmänneken, в русском переводе оно называется “Подземный человечек”. И оно как раз не про бородатого сурового горняка, а про карлика-проказника, который появляется и издевается над людьми, что соответствовало образу гнома того времени.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x В целом я вас понял, но не поддерживаю, потому что:

Переводили, переводят и продолжают переводить dwarves, как гномов в литературе, кино и играх и все они это делают неправильно потому, что у вымышленных существ кто-то решил сделать классификацию, я считаю бредом.

Я видел десятки разных фей, эльфов, орков, огров, троллей и т.д. Я не считаю, что кто-іто из них - неправ т.к. классифицировать фантазии людей и указывать им, как должны выглядеть и называться вымышленные существа- глупость.

Касательно дворфов\гномов -некоторые размывают эти понятия и они в своем праве. Поэтому и переводят их одинаково. Другие различают, но кто может судить, кто из них прав? кто-то считает что может но я с ними не согласен

 

 

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё раз, для особо одарённых людей. Приведу свои аргументы по полочкам, почему я так считаю и скорее всего это таким является. 1)Три игры, которые имеют успешный бэкграунд в плане продаж, в плане отзывов, выходя качественные сиквелы. Осторожные сиквелы, которые ничего кардинально не меняют в кор механики игры, а берут всё самое лучшее то, что было в оригинале, и приумножают это. То есть аккуратная эволюцию, развитие старых идей на новый уровень. Все три проекта имели успех на PS5, то есть они превзошли ожидания на консолях, но получили провал на РС. Почему? И ладно, это было на уровне погрешности. Условно сыграло в первую часть 70к человек, вторую сыграло 65к человек, разница в небольших процентах. Но разница двухкратная, а где-то чуть ли не трёх кратная. Может быть такое совпадение? Не думаю. А) Я не отрицаю возможность того, что мог повлиять не удачное время выхода проектов, когда выходили более интересные релизы(хотя такого не припомню). Не исключаю работу плохой рекламной компании? Хотя Сони вообще-то вообще над рекламой любой своей игры не парится, которую портирует на РС. Но все эти факторы не могли повлиять как минимум на двух кратное и трёхкратное падение?! По твоим заверениям, они оставили основные рынки, где происходит основной слой продаж. Тогда почему такая просадка? Не 10-20%? Типа небольшая. А именно весьма серьёзная?  Б) Я не верю в то, что люди играми насытились, поэтому им не охота возвращаться в подобные проекты. Ну во первых, это не какие-то Ассасины или Кал Оф Дюти, чьих частей насчитывается десятками. Это вторые части, сюжетных постановочных проектов, на не особо много часов по современным стандартам. Когда люди успели насытиться? Вопрос. Даже тобой приведённых Хадес имеет двухкратный пример роста аудитории в пиковом онлайне. Во вторых, могла ли сыграть цена? Нет. Все порты от Сони выходили с демократичными ценами даже для европейской и американской аудитории. Тогда что сыграло такую большую роль? Аааа? Я думаю, ты до сих пор не догодаешься.  2)Ладно, откинем приведённые мною три проекта. Условно скинем это на погрешность, типа три качественных сиквела, случайно попали в круговорот случайных и не объяснимых событий, которые привели к серьёзному снижению продаж. Но есть другие проекты, которые Сони успели выпустить во время, когда успела ввести свои ограничения. При чём она портировала много качественных, хороших сюжетных проектов. Почему ни одна игра, не сыскала подобную популярность на уровне тех проектов, которые были выпущены до ведения ограничении? Опять какая-то необъяснимая магия вмешалась? Там были проекты, которыми не успели люди насытится, что же такого в них не так, что люди их не стали покупать как предыдущие проекты Сони? Одни из нас плохая игра? Нет. Многие ждали? Конечно. Но повторить успеха игра не смогла даже на уровне первого Горизонта, который вышел давны-давно. Почему так происходит? Опять скажешь, что это всё догадки?  3)Вдруг после ограничении по регионам, обязательного ПСН. Через какое-то время Сони отменяет обязательный ПСН в своих проектах. С чего это ли? Это ведь никак не влияло на результат. А после выхода и успеха Stellar Blade, тихо молча Сони просто сняли ограничения по регионам, с многих своих проектов, на которые они изначально стояли? С чего такая щедрость? Наверно просто совпадение? Ай, яй, яй. Явно тут никак не замешано успех Stellar Blade без привязки к регионам и ПСН, и точно никак не виновато то, что прошлые проекты получили провал по успеху и продажам, из-за того, что продажу игр, ограничили 180 стран, которые не могли никак повлиять на двух кратное падание и почти трёх кратное, из-за того, что там живут нищие по оценочному мнению трёх собратов по разуму на этом форуме.  Все мои аргументы дерьмо и просто гадание на кофейной гуще. Вот есть Doom: The Dark Ages, которые единственный нашёл среди сотни нормальных, вот он точно аргумент тому, что это всё это случайности и нет этому всему объяснение. Конечно на Doom: The Dark Ages повлиять так геймпасс. Игра стоит 80 баксов, против 60 баксов Етёрнул. Это фигня. Геймпасс ведь такой дорогой, что проще купить игру. А ещё если заметить у Майков в целом в Стиме последнее время, у всех проектов серьёзная просадка по онлайну, которые есть в геймпассе. Тот же Indiana Jones and the great circle, вообще пик имел 12к пользователей, а разработчики и издатель игру заявляет как хорошо успешной? Да как же так? И даже делают к ней сюжетный DLC? Что такое происходит? НЕВОЗМОЖНО. А ещё если заметить проекты, которые выходили одновременно в геймпасс и в Стиме. Часто разработчики заявляли об успехи, называли почему-то не цифры продаж, и цифры сколько людей поиграло. Цифры вроде как бы внушительные, но посмотришь на статистику Стим, и вроде как не верится в подобные цифры? Геймпасс точно никак не повлиял, ага, конечно. Это всё не аргументы, а просто гадание. И ладно бы, если у Сони был свой геймпасс, возможно я сказал “ок”, возможно туда многие ушли? Но увы, и ах, но РС у Сони нет своего геймпасса, поэтому извините, да, геймпасс для Майков тут выступает как весомый аргумент, а не просто прихоть “дурачка” с форума.  Если есть чего ответить по всем этим аргументам, чётко и обосновано, я жду. А если нет, пожалуйста, больше позорь здесь себя. Все льстивые слова в сторону тебя от меня, это лишь была лёгкой иронией, а по факту ты ещё тот д**н. Ой, извините, образованный человек. 
    • Нет сам по себе Контрол то классный. Просто проигрывает остальным проектам студии.   Ну и затянутый малость.    И это существенный минус.  Как по мне атмосфера под Кинга как то потерялась во второй части. 
      В итоге Алан 2 теперь продолжает Контрол, вместо первого Алана. Считаю серии надо было разграничить. 
    • Гугл считает, что 525 часов в среднем за 5-9 классы и по 105 часов в год. А в частности, по данным института стратегии образования выходит 510 часов за 5-9 классы. А твои данные про “150 часов” на чём основаны? Ты не на его месте. Было вполне в явном виде заявлено, что остальные факторы вполне уравновешены относительно друг друга, то есть именно этот момент является основным расхождением, на основании чего и был сделан соответствующий вывод. Читай что ли, что тебе пишут целиком. Его тезис звучит вполне себе аргументированным. В то время как с твоей стороны контр аргументов по сути так и не последовало. С какими конкретно? Ты названия-то, названия не забывай добавлять, а то у тебя одна пыль в глаза, да общие туманные фразы.
    • @SerGEAnt “плохенькую” ))) Написал бы уж правду — “дерьмовую”! Других не делаем! ))
    • Как только так сразу \o/
    • А чем вк тебе не угодила? Атомик харт не позволила купить в стиме?))
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2492120/SAEKO_Giantess_Dating_Sim/ Вы открыли глаза и увидели гигантскую девушку, смотрящую на вас сверху вниз... 

      SAEKO: Giantess Dating Sim — приключенческая игра, действие которой происходит в Японии 2000-х годов, о жизни Саэко, девушки с таинственными способностями, и маленьких людей, которых она уменьшила до размеров своего большого пальца. Испытайте судьбу Саэко и маленьких людей днем и ночью с помощью двух отдельных игровых систем с разными художественными стилями. Ты Рин, последнее пополнение в рядах маленьких людей. Под защитой Саэко ты проводишь свои дни в ящике ее стола вместе с другими маленькими людьми. Но не теряйте бдительности. У Саэко есть несколько... интересных хобби, мягко говоря. Функции Потрясающие и уникальные визуальные эффекты, нарисованные в двух разных стилях пиксельной графики. Мир, полный жестокого очарования, вдохновленный многими странными историями, начиная с работ Фуэти Сидзуэ. Оригинальная игровая система, которая заставляет игроков делать сложный выбор и жить с его последствиями. Саундтрек, написанный самим разработчиком и находящийся под сильным влиянием future garage и breakcore. Самое глубокое исследование склонностей разработчика в истории инди-игр Игровая система Саэко доверила вам роль руководителя. Днем вы раздаете вещи маленьким людям и взаимодействуете с ними, сохраняя группу вместе. Однако вы не обычный руководитель. У каждого маленького человечка есть две характеристики: Здоровье и Привлекательность. Эти характеристики определяют, будут ли они жить или умрут. Дайте предметы маленьким человечкам в ящике, чтобы управлять их характеристиками и исполнить определенное...желание... Саеко. Ночью вы выходите из ящика и становитесь доверенным лицом Саэко. Слушайте все, что она говорит, и отвечайте «Да» или «Нет» в зависимости от ситуации. Но будьте осторожны. Человеческая жизнь имеет гораздо меньше веса, когда вы размером с большой палец. Если вы дадите неправильный ответ, вас вскоре ждет плохой конец. Как долго вы сможете оставаться на посту руководителя? Сколько еще дней вы сможете продержаться? И когда вы окажетесь в положении, когда сможете повлиять на их судьбы, кого вы решите спасти?
    • велики ли разница с оригиналом, есть ли смысл скачивать?  
    • Разломайте аргументацию, что звезды встали не так, поэтому продажи не пошли. “Да ты гонишь”, только и можно сказать. Потому что те, кто составляют подавляющее большинство продаж там и так есть.  И создать просадку в 300% продаж оно не может. Я презираю не регистрацию на сервисе, а саму компанию. Если бы у меня было такое же отношение к сони, то будь там псн или не будь, уже не важно, я бы не купил их игру. ГТА6 жду, РДР3 не стал бы играть, если бы она вышла в ближайшее время. Вам в школе английский преподают, там примерно 150 часов кстати. Школа же должна вам как раз дать базовый какой то уровень, или не? Или они просто так тратят ваше время? Достаточный аргумент? Цифрами каких данных? Тут дают сравнение, не успешность игры с псн, и успешной игры без псн. И я такой должен почему то решить, что это сыграло афигеть какую важную роль. Я показываю игру, сиквел, где нет псн, но там такая же жесткая просадка. Мне говорят, что это из-за геймпаса. Неужели вот в этом моменте ничего не смущает? Мы все провалы будем оправдывать геймпасом теперь? Или избирательно? А что делать с играми которые “смогли” даже находясь в геймпасе? Мы их пиковый онлайн будем умножать на х3 как с думом получается?   Что псн, что геймпас, это попытка подогнать факт низкой популярности игры, к теоретической причине.  я бы обиделся на его месте.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×