Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Aspyr Media выпустит Jedi Outcast и Jedi Academy на PS4 и Switch

Рекомендованные сообщения

124826-star-wars-jedi-knight-ii.original

Студия Aspyr Media возродит, пожалуй, лучшие слэшеры, разработанные по лицензии «Звездных войн». Совсем скоро на PS4 и Switch выйдет Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast, а чуть позже можно будет опробовать и Jedi Academy.


Студия Aspyr Media возродит, пожалуй, лучшие слэшеры, разработанные по лицензии «Звездных войн». Совсем скоро на PS4 и Switch выйдет Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast, а чуть позже можно будет опробовать и Jedi Academy.

Jedi Outcast выйдет уже 24 сентября, в игре будет только одиночная кампания. Мультиплеер не завезут, но оно и понятно, ведь он в свое время быстро умер после выхода Jedi Academy.

124826-star-wars-jedi-knight-ii.original

Jedi Academy воскреснет в следующем году на тех же платформах. И вот тут уже будет полный фарш: и одиночная кампания, и мультиплеер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то как то я не понял, это тупо порт или ремастер/римейк??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Setekh сказал:

Что-то как то я не понял, это тупо порт или ремастер/римейк??

Вангую ремастер ,текстурки подтянут и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно пробовал поиграть. Это неиграбельный кусок кода. Только на сильной настольгии. Всю механику надо перелопачивать, да и левелдизайн. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Bkmz сказал:

Недавно пробовал поиграть. Это неиграбельный кусок кода. Только на сильной настольгии. Всю механику надо перелопачивать, да и левелдизайн. 

Академия джедаев весьма хороша, но таки да римейк бы не помешал, движения героев несколько деревянные, а графон слабоват, в остальном игра пожалуй одна из лучших по ЗВ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh мне на графен особо пофиг. Я именно про геймплей. Она неиграбельна. Ей всю шутерную механику менять надо. И не только шутерную. В современном мире даже просто для настольгии она болезненно играется. При том что многие и более старые игры сейчас нормально играются. 

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Bkmz сказал:

Я именно про геймплей. Она неиграбельна. Ей всю шутерную механику менять надо. И не только шутерную. В современном мире даже просто для настольгии она болезненно играется. При том что многие и более старые игры сейчас нормально играются. 

А зачем шутер, мечи же ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Setekh сказал:

А зачем шутер, мечи же

Но в начале то шутер, и его довольно много. Там ещё, помнится, многие локации те ещё лабиринты. Что, в принципе, в старых играх встречалось.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, lost-odin сказал:

Но в начале то шутер, и его довольно много. Там ещё, помнится, многие локации те ещё лабиринты. Что, в принципе, в старых играх встречалось.  

В академии нет шутера, только по сюжету небольшой уровень в середине на 5 минут, пока меч не вернут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое чувство, что слешерная механика, по вашему мнению, может называться хорошей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Bkmz сказал:

Такое чувство, что слешерная механика, по вашему мнению, может называться хорошей...

Про ауткаст ничего говорить не буду, не играл, но в академии неплохая механика. Можно считать её устаревшей, кривоватой, но проблема в том, что никто лучше до сих пор не сделал. Онлайн до сих пор жив, а это о многом говорит. А после физики резинового дилдо из серии анлишед, это вообще кажется шедевральным.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Polus сказал:

В академии нет шутера, только по сюжету небольшой уровень в середине на 5 минут, пока меч не вернут.

Ну да, в академии нет. А в этой  Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast его достаточно. А так, драки на световых мечах мне нравились, особенно если что-то там подкрутить чтобы мечи прям разрубали. Хотелось бы чего-то подобного с новыми технологиями, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Polus сказал:

В академии нет шутера, только по сюжету небольшой уровень в середине на 5 минут, пока меч не вернут.

А на Ат-шке кататься это в Академии или Оуткасте?

8 минут назад, Bkmz сказал:

Такое чувство, что слешерная механика, по вашему мнению, может называться хорошей...

Чисто под мыша заточена, на паде наверно не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Polus сказал:

Можно считать её устаревшей, кривоватой, но проблема в том, что никто лучше до сих пор не сделал

Вот только у всех она лучше, даже у убогой Анлишт. Главная проблема в том, что анимация удара рендомная, игра сама решает какой удар будет нанесен и куда. Вы максимум на направление влияете. Из за этого вы можете часами драться не нанося урона врагу или одним ударом ему снести голову. Но это все не вы делаете а игра сама. 

 

17 минут назад, Ленивый сказал:

Чисто под мыша заточена, на паде наверно не очень.

И это тоже. Но это ни как не оправдывает того что в этой игре махание мечем не более чем генератор случайных чисел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир.
      Студия Klukva Games сообщила о запуске пролога Dead Weight, пошаговой стратегии с элементами RPG.
      Игрокам предлагается отправиться в плавание на летающем пиратском корабле и окунуться в стимпанковый мир. Пользователей, как утверждается, ждет «захватывающее приключение по удивительному миру плавающих островов». Все желающие могут создать персонажа с уникальными характеристиками, исследовать мир в поисках добычи и участвовать в пошаговых тактических боях, где каждый ход важен.
      Пролог Dead Weight знакомит с первым регионом и главным героем Варваром. Его задача — спасти Клюкву, похищенную безумным оракулом Алузой. Доступны все навыки Варвара, базовые улучшения Бездны и тир-1 лут. Игроки исследуют острова в пошаговых боях, перемещаются по глобальной карте, развивают персонажа и сталкиваются с рандомными событиями, включая механики безумия и усталости.
      Прохождение пролога занимает около 40-60 минут (в зависимости от навыков ползователя). 
      Релиз игры запланирован на начало 2026 года.
    • Автор: james_sun

      505 Games и Remedy фактически анонсировали сиквел фантастического экшена Control.
      505 Games и Remedy фактически анонсировали сиквел фантастического экшена Control.

      Проект в данный момент находится на стадии проработки концепта. Никаких дополнительных подробностей о нем не сообщается.
      Известно только, что изначально бюджет игры составил 50 миллионов евро. Ее кодовое имя — Codename Hero.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×