Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Maktub

Gothic 3 (+ Forsaken Gods)

Рекомендованные сообщения

Если после всего чего вы там исправили у вас текст остался на немецком, значит чтото вы недоделали, сделайте сначало чтоб игра была на английском, как сделать на английском уже расписано неоднократно, инструкция есть в этой теме.

Игра стала с английскими субтитрами и английской навигацией, но русской она не стала, у меня в папке с игрой небыло файла Projects_compiled.p01 до установки русификатора, после установки в папке Install_Rus только шрифт, так должно быть? откуда игра поймет что появился еще дополнительный файл с русификацией?

ЗЫ Версия игры: 1.7. и т.д. немецкая :russian_roulette:

Изменено пользователем Photoshop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кпец,короче надо ждать локализации!А кто знает,может в ней тоже ляпы будут!Посмотрим...

Изменено пользователем АК-47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Photoshop

откуда игра поймет что появился еще дополнительный файл с русификацией?

Игра самостоятельно подхватывает все Projects_compiled.pXX с номерами по порядку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Photoshop

Игра самостоятельно подхватывает все Projects_compiled.pXX с номерами по порядку.

Ну а делать то что посоветуйте, дельного, почему руский не подхватывает, а остается английский..... :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С такой русификацией как на сайте даже и локализация не нужна! Всё очень понятно и приличные шрифты! Локализация только для русской озвучки пригодится )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а делать то что посоветуйте, дельного, почему руский не подхватывает, а остается английский..... :shok:

Потому что у вас видимо не настоящая немка, у вас пиратка с промтовым переводом, в котором порушены оригинальные файлы.

Проверьте что вы точно поставили патч, у вас должен быть

Projects_compiled.p00

Русификатор идет как второй

Projects_compiled.p01

Если все так и не работает, тогда точно порушены родные PAK-и, как вариант искать откуда игра берет перевод и впихивать русификатор в это место.

Изменено пользователем MikeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что у вас видимо не настоящая немка, у вас пиратка с промтовым переводом, в котором порушены оригинальные файлы.

Проверьте что вы точно поставили патч, у вас должен быть

Projects_compiled.p00

Русификатор идет как второй

Projects_compiled.p01

Если все так и не работает, тогда точно порушены родные PAK-и, как вариант искать откуда игра берет перевод и впихивать русификатор в это место.

У меня есть в папке Projects_compiled.pak ну и соответственно ваш Projects_compiled.p01. Промтовский перевеод не был на компакт диске. Была просто немецкая версия с родной инсталяшкой версия 1.7. и еще какие то цифры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже писал подробно инструкцию, повторю еще раз:

1. Переустановите игру заново

2. Поставьте предпоследний патч 1.7(проверьте что появился Projects_compiled.p00)

3. Поставьте крак от Razor

4. Зайдите в Documents and Settings\<имя юзера>\My Documents\gothic3\ и откройте в блокноте UserOptions.ini

Найдите строчку

SubtitleLanguage=<если не английский>

поменяйте на

SubtitleLanguage=English

Запустите игру и проверьте что она стала на английском

5. Копируете из архива Projects_compiled.p01 в каталог игры \Data

--------------------------

Если после этого игра не русская, значит у вас битая версия, порушены PAK-и, ищите родную версию - некоцаную пиратами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такого не может быть, иначе у вас не будут сохранятся записи игр. Возможно там не gothic 3, а g3, как у меня. Поищите...

З.Ы.: Естественно там не будет прям "готика3/юзеропшинц.ини" Имеется ввиду на англ языке, тобишь gothic 3/useroptions.ini

Да я понял!Но нет уменя такой папки!А игра сохраняется нормально!

2MikeD

Ну и сколько этот патч весит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вычего без патчей играете?

Она вообще не рабочая без патчей.

Все патчи весят около 60 мег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вычего без патчей играете?

Она вообще не рабочая без патчей.

Все патчи весят около 60 мег.

"Все патчи" - это 1.07

Под следующие просто нет нормальной таблетки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имелось ввиду что остальные весят теже 60 мег.

Ставить или не ставить версии выше - это уже кто как пожелает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BullyRus

Какая разница какое сообщение - правила равны для всех. "Флуд потер - преды полетели" © IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Все патчи" - это 1.07

Под следующие просто нет нормальной таблетки.

Я под 1,08 играю все нормально , если не учесть желания поставить 1,09 , т.к. временами после долгой гры проблема с сохранением вылазит . Скачал http://www.imho.ws/showthread.php?t=109637...age=2&pp=20 из поста 22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу перевести Готтику на Рідну мову! Интересно как запаковать stringtable.ini в ***.pak! Переводчики подскажите. Плиз!! Списибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×