Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, Денис Печатнов сказал:

@Wolfgang Engels из-за таких д’артаньянов, как ты и стоит перевод космических бабок и купить его сложно — если бы каждый занёс авторам 50р — он уже давно был бесплатным и общедоступным (причём официально)

Не был бы. Миракл уже давно свои переводы бесплатно не раздаёт. И хоть бы он 10 раз окупился, всё равно бы пришлось сейчас за конский ценник брать 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mrDragonis сказал:

Всем привет. Ни у кого нет ссылки для скачивания ?

Походу, что нету, сам недавно спрашивал. Меркуша бережёт этот перевод, как зеницу ока, даже продаёт его далеко не каждому, а лишь “заслуженным” мамонтам. Сомневаюсь, что в ближайшее время, перевод сольют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Wolfgang Engels сказал:

Походу, что нету, сам недавно спрашивал. Меркуша бережёт этот перевод, как зеницу ока, даже продаёт его далеко не каждому, а лишь “заслуженным” мамонтам. Сомневаюсь, что в ближайшее время, перевод сольют.

Жалко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, а сейчас можно у вас этот перевод купить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, люба сказал:

Здравствуйте, а сейчас можно у вас этот перевод купить?

он у них в вк группе продаётся (The Miracle). а конкретно этот ещё по одиночке не купишь только в банде с Ys - Memories of Celceta  и Dragon Quest 11s продаётся за 2500. лол. причём первые два давно слиты и общедоступны. вот такая у них “денуво” головного мозга и жажда наживы. вообще не понимаю политику зога за не публикацию их переводов. эти мираклы в любом суде всосут ещё и расходы второй стороны оплатят, орудуя не своей интеллектуальной собственностью в корыстных целях. то что они там напереводили не даёт им вообще никаких прав собственности.

Изменено пользователем 3емлянин
Грамматика
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При чем на эту игру собирали всем миром, нде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, elmin59 сказал:

При чем на эту игру собирали всем миром, нде.

напиши “Причём” и мы поверим и успокоимся “ МагистОр”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.07.2024 в 14:44, 3емлянин сказал:

вот такая у них “денуво” головного мозга и жажда наживы

А в чем плохого что человеки хотят получить вознаграждение за свой труд? Кто нибудь собирался переводить эти игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@al79spb ну, они плохие человеки автоматом — мы находимся в постсоветско-торррент-пространстве жиш)))… тут так детей воспитали)… “Земляне” желают войти в инернет и установить все игры и переводы...

Изменено пользователем Денис Печатнов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, al79spb сказал:

А в чем плохого что человеки хотят получить вознаграждение за свой труд? Кто нибудь собирался переводить эти игры?

Там уже давно всё собрано, получено и вознаграждено. Прикол в том, что даже раньше после всех волн раздавали переводы бесплатно через пол года, а теперь проще ипотеку на кота оформить, чем там что-то купить. Даже студии озвучек после закрытия сборов всем бесплатно свои труды раздают, а этот нет, будет до последнего 500р вытягивать, хотя давно в плюсе. 

Изменено пользователем RomZZes
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, al79spb сказал:

А в чем плохого что человеки хотят получить вознаграждение за свой труд? Кто нибудь собирался переводить эти игры?

вон ромзес выше уже за себя и за меня ответил. они ничего изначально просто так не делают и собирают деньги уже изначально окупая стоимость работ и перевода. дальше идет эксплуатация и  сегрегация даже по типам донатеров кто сколько занес и кто раньше получит перевод. 

тут вопрос не в том что достойны они или нет. у того же гремлина я нормально переводы покупаю но там и тех. уровень другой и сборов нет. конкретно от мираклов меня выворачивает. их подхода к монетизации и отношении к целевой аудитории.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Денис Печатнов сказал:

напиши “Причём” и мы поверим и успокоимся “ МагистОр”

Это к делу не относится. Свои игры и переводы, пускай сторожит как зеницу ока, а на то что собирали пусть выкладывает в открытый доступ.

Я не родился в России и русский не мой родной язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вас-то почему это должно волновать? Если люди в своем тесном кругу для себя и своих единомышленников занимаются. Все, кто когда-то донатил, всяко получили доступ к переводу (хотя, опять же, это можно расценивать как сугубо добровольное и ни к чему не обязывающее пожертвование). Со стороны максимально люто выглядит - вы буквально врываетесь в чужое жилище и начинаете какие-то требования предъявлять.

С правовыми претензиями - тоже не по адресу. Это вопрос сугубо правообладателя и конкретно того, к кому он предъявляет свой иск. Никаких третьих лиц это не касается, и уж тем более не оправдывает какие-то правонарушения c вашей стороны (отдельно рассматриваемые друг от друга дела).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 Чей перевод 999? Я слышал много версий….Украли у Мираклов и слили/твой (соло) /ЗоГ +ты/Мираклы + ты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: 0wn3df1x
      Brick Rigs

      Жанр: Песочница Платформы: PC Разработчик: Fluppisoft Издатель: Fluppisoft Дата выхода: 14 июля 2023 Движок: Unreal Engine 4  
      У игры 34598 отзывов, 93% из которых положительные.
      Игра занимает 3  место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даты выхода у игры пока нет. Авторы психологического хоррора «Храм детей» напомнили о том, что все желающие могут попробовать демоверсию проекта в Steam. Даты выхода у игры пока нет.
    • Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Инди-студия One More Time на днях анонсировала Kaiju Cleaner Simulator — безумный кооперативный симулятор для 1-4 игроков, где они берут на себя роль профессиональной команды уборщиков, которым предстоит очистить улицы после ожесточенных битв с кайдзю. Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Каждое задание требует точности и командной работы: нужно рассекать тела монстров, аккуратно извлекая ценные органы и материалы, необходимые для улучшений. Игровая механика позволяет использовать пилу, водомет, силовые перчатки и другие специализированные инструменты, предназначенные для работы с биологическими отходами и необычной анатомией монстров. Разработчики уверяют, что их игра особенно раскрывается в кооперативном режиме, позволяя команде до 4-х игроков координировать разные роли — от сбора органов и управления техникой до очистки улиц от мусора и токсинов. Соло игроки также смогут получить полноценный опыт, взяв на себя все задачи.  Главная изюминка Kaiju Cleaner Simulator — это юмор и абсурд. Каждый уровень полон сюрпризов и странноватых монстров, превращающих рутину в праздник безумия и создающих неповторимое сочетание черной комедии и веселья. Страница в Steam уже доступна, игроки также могут запросить доступ для участия в предстоящем тестировании, запланированном на начало 2026 года.
    • Перевести не проблема, вся загвоздка в шрифтах: FOT-Sekai.font_raw FOT-Sekai.ufnt Я с таким не сталкивался, по этому, если кто может запилить шрифт — вэлком С внутриигровым шрифтом пропадает часть текста, поскольку это arial с большим межбуквенным интервалом.
    • Обновил русификатор до v0.6
      Изменения:
      -Перевёл субтитры.
      -Немного причесал перевод.
      -Вернул оригинальные названия трасс, имена пилотов, команд и т.д. (скорее всего не везде)
      -Исправил несколько ошибок и добавил новых. Установка:
      Следовать инструкциям инсталлятора.
      Ссылка:
      скачать
      скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов.
      Ссылка:
      Скачать Только текст v0.6 (без субтитров)
      Ставить поверх прошлого русификатора (распаковать в папку с игрой)
      скачать
      скачать
       
    • Да кто их слушает, Жуков рассказывал как обстоит с их мнением,и насколько оно “важно”  продюсерами и режиссёрам. 
    • Ну я бы сразу удалил тогда.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×