Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

19 минут назад, AshuraSaint сказал:

Немного почитал тему и статью “Разбираемся с (не)легальностью народных переводов” , из чего не совсем понял, а почему перевод по ссылке заблокан по причине: “ Файл временно недоступен по запросу правообладателя. “ , ведь как таковых прав у него то и нету. Кто то из людей выложил его, но блокать или удалять прав у миракола не должно быть.(или это мб сама кампания издателя блокнула? Но по контексту вроде не тот случай)  Заранее спасибо, мог что то пропустить.

Дон Мираклеоне Шизофренический и его гангстерито-шавко-подпевало возомнили себя пупом земли и угрожают всем расправой, ибо воровать и наживаться на чужом имеют право только они, а все прочие уголовники, воры и суд их накажет :)))) 

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Setekh сказал:

Дон Мираклеоне Шизофренический и его гангстерито-шавко-подпевало возомнили себя пупом земли и угрожают всем расправой, ибо воровать и наживаться на чужом имеют право только они, а все прочие уголовники, воры и суд их накажет :)))) 

Угрозы то да, посмеялся читая это. Но ведь даже админ ответил, мол прав у них нет, а в заголовке сайта лежит ссылка на статью, где подтверждают это. А перевод заблокан)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.11.2024 в 17:13, Greatve Adam сказал:

2к рублей за русификатор конечно сильно)))) Игра дешевле.

Так тебе его еще сразу и не дадут, только богоизбранным продают. =)

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SOVID не стоит эта псевдо ж-арпг этих манипуляций (имхо)… посмотрим на инициативу через год...

Изменено пользователем Денис Печатнов
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SOVID сказал:

Всем привет в данном топике. 
В знак протеста Мираклам, я лично начал делать перевод этой игры с помощью машиного перевода, с последущими фиксами после выпуска. Спасибо zolodei за файлы экспорта .scp-файлов.
За ночь сделал скрипт который экспортирует, используя программу Zolodei, файлы английской локализации в txt-формат в отдельный каталог для дальнейшей редактуры. Исходник ниже.
 


#PowerShell

$exportApp = "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Ys VIII Lacrimosa of Dana\Ys_8_scp.exe" # путь до программы экспортера
$workDir = 'C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Ys VIII Lacrimosa of Dana\' # директория игры
$filesSCP = Get-ChildItem "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Ys VIII Lacrimosa of Dana\script\en\*.scp" # рег. выражения для выбора файлов .scp

$i = 0

foreach ($fileSCP in $filesSCP) { # цикл прогона по каждому файлу в папке 
    # прогресс-бар для красоты
    Write-Progress -Activity "Export in Progress" -Status "$i files in $($filesSCP.Count) Complete:" -PercentComplete (($i / $filesSCP.Count) * 100)
    # аргумент в виде названия файла для экспорта из .scp в .txt
    $argFile = ".\script\en\" + $fileSCP.BaseName + $fileSCP.Extension
    # аргумент запуска программы экспортера
    $arg = "-e " + $argFile
    # запуск программы експортера
    Start-Process -FilePath $exportApp -WorkingDirectory $workDir -ArgumentList $arg -NoNewWindow -Wait
    $i++
}

# поиск новых txt-файлов и перемещения в отдельный каталог
Get-ChildItem -Path "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Ys VIII Lacrimosa of Dana\script\en\*.txt" -Recurse | Move-Item -Destination "C:\Users\User\Desktop\ExportEngYsVIII"

Результат на примере фрагмента файлы item.scp → item.txt


#4CSTRが3増えた。
#4CSTR increased by 3.
#4CDEFが3増えた。
#4CDEF increased by 3.
#4CHPの最大値が100増えた。\n#4CSTRが3増えた。\n#4CDEFが3増えた。\n#4C獣の落とすアイテムがわかるようになった。
#4CMaximum HP increased by 100.\n#4CSTR increased by 3.\n#4CDEF increased by 3.\n#4CYou now know what items beasts drop.
#2C鬼神の霊香#0Cを使いますか?
Use #2CSpirit Elixir#0C?
#4CSPの最大値が10増えた。
#4CMaximum SP increased by 10.
#4Cレベルが1上がった。
#4CLevel increased by 1.
#4C経験値を入手した。
#4CGained experience points.


Файлы экспортированны, но на данный момент предстоит нудное вытягивание англиского текста из файлов и его маркировка. В помощь Python и Exсel.
В процессе буду выкладывать результат по ходу работы.

>протест

>>Сделаю машинный

...

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Денис Печатнов сказал:

@SOVID не стоит эта псевдо ж-арпг этих манипуляций (имхо)

Ну да, лучшая часть серии, с которой я всегда рекомендовал ознакомиться максимально широкому числу людей, но их отпугивал английский.

Вот уж нет, уж если какая часть серии и стоит в первую очередь локализации — то именно Lacrimosa of Dana.

Так что не нра выбор — проходите мимо, лес — вон там.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SOVID Спасибо огромное, наконец-то дождемся хоть какого то перевода этой игры и можно будет заценить ее. И не придется связываться с miracle. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, Artes said:

@SOVID Спасибо огромное, наконец-то дождемся хоть какого то перевода этой игры и можно будет заценить ее. И не придется связываться с miracle. 

Да пока не за что.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент перевожу названия врагов. Кто по изображению угадает чё за метод локализации буит?)

Spoiler

ax17e44.png

Изменено пользователем SOVID
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2024 в 12:47, SOVID сказал:

На данный момент перевожу названия врагов. Кто по изображению угадает чё за метод локализации буит?)

  Изображение (Скрыть содержимое)

ax17e44.png

да уж… сложные имена… перелопачиваешь все мифолгии всех континентов для перевода божества, а тут — абырвалг, абрыгалг, абосралг))))

Изменено пользователем Денис Печатнов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SOVID а долго этот процесс занимает?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
    • на вкус и цвет…. по отзывам многим не заходит, я вообще только узнал о ней ), нужно будет глянуть
    • К летней распродаже обновил SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer.

      Обновил скриншоты с примерами разных случаев применения. Из самого последнего — добавил возможность посчитать, сколько вам будет стоить закупка всех игр из списка желаемого по полной цене и по самым низким известным ценам.

      Также добавил возможность фильтровать игры по минимуму не только в абсолютных числах, но и в процентах, т.к. оригинально в SteamDB этот момент упущен. Там показываются только абсолютные исторические минимумы.   Объясняю, почему это важно, на примере гипотетической игры "Звездный Странник": Изначальная ситуация (до корректировки региональных цен): Базовая цена игры "Звездный Странник" составляла 500 рублей. Разработчик устраивал распродажу со скидкой 75%. Таким образом, исторический минимум цены игры составлял 125 рублей (500 - 75% = 125). Этот минимум был зафиксирован в SteamDB. Корректировка региональных цен Valve: Произошла корректировка региональных цен, и базовая стоимость многих игр была пересмотрена в сторону увеличения. Новая базовая цена "Звездного Странника" теперь составляет 1800 рублей. Текущая распродажа (после корректировки цен): Разработчик решает сделать очень щедрую распродажу и устанавливает скидку в 90% на "Звездного Странника". Новая цена со скидкой составляет 180 рублей (1800 - 90% = 180). Проблема старого подхода (только абсолютный минимум): Если ориентироваться только на абсолютный исторический минимум из SteamDB (который был 125 рублей), то текущая цена в 180 рублей не будет отображаться как самая выгодная, потому что она выше прежнего абсолютного минимума. SteamDB покажет, что игра когда-то стоила дешевле. Но данный исторический минимум исходил из другой базовой цены, которой уже не существует. Преимущество нового подхода (учет скидки в процентах и текущей базовой цены): Новый инструмент, который позволяет фильтровать по процентам от текущей базовой цены, покажет, что скидка в 90% - это чрезвычайно выгодное предложение в текущих реалиях. Несмотря на то, что 180 рублей > 125 рублей (если бы мы сравнивали с нерелевантным старым абсолютным минимумом), скидка в 90% от новой базовой цены (1800 рублей) является гораздо более значимой и выгодной, чем, например, если бы сейчас была скидка 75% от 1800 рублей (что составило бы 450 рублей).
    • Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией. Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn. Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
    • SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer был обновлён. Версия 1.3 Автоматический выбор "All entries": Скрипт теперь автоматически выбирает "All (slow)" в выпадающем списке количества записей на странице и ожидает загрузки перед началом обработки. Больше не нужно делать это вручную. Появится таймер обратного отсчета, информирующий о процессе. Калькулятор желаемого: Добавлена новая кнопка "Высчитать" в панели скрипта, когда активен фильтр "Your wishlist" в "Filter by type" на SteamDB. Эта функция собирает данные о ценах (текущая, исторический минимум, минимум за 2 года) для игр из вашего списка желаемого и отображает их в таблице в модальном окне. Таблица включает: AppID, Название, Текущую скидку, Текущую цену, ~Полную цену (расчетную), All-time Low, 2-year Low и Цену для расчета (лучшую из доступных). Поддерживается сортировка по любому столбцу. Также отображаются итоговые суммы: если купить все по ~полным ценам и если купить все по лучшим доступным ценам. Расширенные фильтры по скидкам (заменяют стандартные фильтры SteamDB):   Визуализация процента скидки ATL: Текст вида "at -X%" в дополнительной информации под названием игры (где указан All-Time Low) теперь подсвечивается цветом в зависимости от того, как текущий процент скидки соотносится с этим историческим процентом скидки: Синий:Текущий % скидки > Исторического % ATL (выгоднее). Зеленый: Текущий % скидки = Историческому % ATL. Фиолетовый: Текущий % скидки < Исторического % ATL (менее выгодно по % скидки). Обновлен интерфейс панели управления скрипта: Улучшено расположение элементов. Обновлены тексты статусов и кнопок для лучшего информирования пользователя. Изменение цветовой схемы для индикатора РРЦ: = РРЦ (соответствует) теперь зеленый (ранее был синий). < РРЦ (дешевле) теперь синий (ранее был зеленый). > РРЦ (дороже) остался красным.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×