Jump to content
Zone of Games Forum
Damin72

JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven

Recommended Posts

1 час назад, Тыковка сказал:

Что означает "заморожен"?

И когда "разморозят"? И можно ли будет поиграть на RPCS3?

“Заморожен” — не ведутся активные работы.
Впрочем, в данный момент уже он разморожен. И да, можно будет.

Share this post


Link to post
21 час назад, Damin72 сказал:

“Заморожен” — не ведутся активные работы.
Впрочем, в данный момент уже он разморожен. И да, можно будет.

Вы же выложите видео про то как патчить эту игру на эмуляторе?

А также когда вы закончите?

 

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Тыковка сказал:

Вы же выложите видео про то как патчить эту игру на эмуляторе?

А также когда вы закончите?

 

Лучше. Мы выложим скриншот из видео о том, как пропатчить игру!
Шутка. Будет лишь простой PKG-файл с последним обновлением, который нужно будет просто установить.

Когда закончим? После официального проекта уж точно.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Damin72 сказал:

Лучше. Мы выложим скриншот из видео о том, как пропатчить игру!
Шутка. Будет лишь простой PKG-файл с последним обновлением, который нужно будет просто установить.

Когда закончим? После официального проекта уж точно.

Я чайник во всех этих компухтерах. Типо этот .pkg будет игра с патчем или патч? (Извините за то что трачу ваше время)

 

Share this post


Link to post
12 минут назад, Тыковка сказал:

Я чайник во всех этих компухтерах. Типо этот .pkg будет игра с патчем или патч? (Извините за то что трачу ваше время)

 

Патч для игры. Игры мы не распространяем.

Share this post


Link to post

Насколько скоро выйдет перевод? — я имею ввиду дату примерную, хотя бы месяц

Edited by DioBrando

Share this post


Link to post
20 часов назад, DioBrando сказал:

Насколько скоро выйдет перевод? — я имею ввиду дату примерную, хотя бы месяц

Добрый вечер. Пока не знаем. Работы ведутся, но точных дат у нас нет.

Share this post


Link to post

Здравствуйте, как дела с переводом? Надеюсь не заморозили)

Share this post


Link to post
В 28.01.2021 в 23:13, EvilTatar сказал:

Здравствуйте, как дела с переводом? Надеюсь не заморозили)

Добрый день. Нет, не заморозили, так как только недавно разморозили. Продолжаем работу.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

А на сколько процентов готов русификатор и как скоро вы его сделаете, в этом году вообще?

Share this post


Link to post
11 часов назад, Игор Ага сказал:

А на сколько процентов готов русификатор и как скоро вы его сделаете, в этом году вообще?

Перевод текста — 100%.
Редактирование — пока трудно сказать, так как помимо того, что мы вычищаем бардак прошлых переводчиков, мы вычищаем и бред английских локализаторов.
Планируем закончить в этом году.

Share this post


Link to post

Все представляю как захожу и вижу ссылку на патч. Специально ради этого момента оставил юбилейное прохождение JoJo. Я вам полностью доверяю и надеюсь что перевод будет закончен. И ещё у меня к вам просьба могли бы вы назвать мне те игры которые вы перевели?

Edited by Kladmenh

Share this post


Link to post
58 минут назад, Kladmenh сказал:

Все представляю как захожу и вижу ссылку на патч. Специально ради этого момента оставил юбилейное прохождение JoJo. Я вам полностью доверяю и надеюсь что перевод будет закончен. И ещё у меня к вам просьба могли бы вы назвать мне те игры которые вы перевели?

Спасибо. Да, конечно:
Fire Emblem Echoes: Тени Валентии, Ace Attorney Trilogy (АА1), Sonic The Hedgehog 2006, Resident Evil Revelations (3DS), Resident Evil Mercenaries 3D (3DS), Sonic Adventure (DC/PC/PS3/X360/GC).

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Встречайте - новая демонстрация перевода. Часть его засветилась на стриме, ссылка на который была представлена чуть ранее, но мы всё же хотим показать полную версию.

 

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
В 20.02.2021 в 14:00, Damin72 сказал:

Встречайте - новая демонстрация перевода. Часть его засветилась на стриме, ссылка на который была представлена чуть ранее, но мы всё же хотим показать полную версию.

Добрый день! Хотел бы ещё порекомендовать пару игр что бы вы могли их перевести это:

One Piece Pirate Warriors 1,2,3 части и Don't Starve:Giant Edition. 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By mercury32244
      Год выпуска: 2013 Жанр: JRPG Разработчик: Namco Tales Studio Издательство: Bandai Namco Games Платформа PS3 Описание:
      Игра уже неплохо запускается на эмуляторе, думаю к моменту перевода эмулятор вообще легко её будет воспроизводить.
    • By Evil_Finalist

      Tales Of Graces f
      Сказания Милосердия б
      テイルズ オブ グレイセス エフ ДАТА ВЫХОДА: 2 декабря 2010 (япония)                   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3                             ИЗДАТЕЛЬ: Bandai Namco Games
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Style Shift Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет (основная арка)
      100% Текстуры                                    100% Сюжет (арка будущего)
      100% Вставка контента                     100% Сценки
      100% Редактирование                       100% Квесты
      100% Тестирование                            100% NPC
                                                                100% Синопсис
                                                                100% Меню
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): главный переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню),
      глоссарий, редактирование
      CamelieMimika (Маргарита Мишукова): переводчик (сюжет, сценки, синопсис и меню),
      художник, русский логотип
      Polka (Динара Овчинникова): художник, работа с текстурами
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.0:
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе RPCS3
      ZX_Lost_Soul (Виталий Злобин): тестирование на эмуляторе RPCS3
      SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец): тестирование на PS3 (CECHK08)
      WhiteMoj (Сергей Григоров): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.1:
      Кариэль (Дмитрий Покровский): тестирование на PS3
      hiromell (Данил Бектемиров): тестирование на PS3

      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Теслыч, Lothelen
                  Хакинг проекта: 2-3 квартал 2015
      Начало проекта: 30.08.2016
      Демо перевод v0.1: 24.08.2018
      Завершение проекта: 02.03.2022
      Дата релиза 1.0: 13.07.2022
      Обновление 1.02: 18.07.2022
      Обновление 1.12: 25.10.2022     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.12 Английская озвучка (100%):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7536.html

      Полный перевод v1.12 Японская озвучка (100%):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7537.html Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_togfps3.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=274
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×