Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Отечественные локализаторы заменили Сталина на Гитлера в новом «Хэллбое»

Рекомендованные сообщения

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в однои из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 


Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в одном из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Первыми об этом сообщили на сайте «КГ»,  журналисты которого посмотрели фильм в английской озвучке с русскими субтитрами. В одном из эпизодов главный герой разговаривает с персонажем Баба Яга, которая вспоминает о ритуале вызова Сталина с того света. Отечественные локализаторы из Megogo решили от греха подальше заменить это имя на Гитлера. 

Интересно, что в оригинале само имя Сталина «запикано» и узнать о нем можно только из субтитров. 

Напомним, что по результатам первого уикэнда «Хеллбой» занял лидирующие позиции в отечественном прокате.

 

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

о ритуале вызова Сталина с того света

О, старый добрый ритуал “Сталина на вас нет!”. Чет даже посмотреть хочется фильм.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, логично. Сталин бал материалистом, следовательно души не имел. Призывать нечего, так что хоть как-то выкрутились.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка имени в обоих вариантах запикана, так что что там заменять то? Может это при создании субтитров так “прикололись”…

И интересно, с чего они вообще решили это проверять? Смотрят фильм, звук запикан, написано “вызывала Гитлера”, они такие “хм, странно (хотя с чего?), включим ка английские субтитры”. Очень странно… А не “вброс” ли это?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Bazatron сказал:

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Сталин Ягу же тогда ушатал)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Annatar сказал:

Сталин Ягу же тогда ушатал)

А Гитлера Хеллбой ушатывал дважды, один раз в броне космодесанта, а другой - в теле гориллы.
Сталин и Гитлер — это разные по бэку персонажи!
 

 

Изменено пользователем Bazatron
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше бы на Обаму заменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Kellen сказал:

звук запикан

странно почему эти слова употреблять нельзя..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Как и другие крупные релиза Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку.
      В Steam обновился список локализаций аркады LEGO Horizon Adventures, анонсированной на недавнем Summer Game Fest.

      Как и другие крупные релизы Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку. Включая полную локализацию на русский, разумеется.

      LEGO Horizon Adventures выйдет до конца 2024 года на PlayStation 5, ПК и Switch.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      На странице The Legend of Zelda: Echoes of Wisdom появился список локализаций, среди которых присутствует и русская.
      Nintendo прекратила операции в России, но продолжает снабжать некоторые из своих эксклюзивов русской локализацией. Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      А вот в Mario & Luigi: Brothership локализации не будет — игру переведут лишь на 6 языков.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×