Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Chillstream сказал:

@Jeyms может родной шрифт заменить

А как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeymsшрифты находятся в одном из файликов, открываешь UABEA и смотришь типо этого 

image.png?ex=67df0e34&is=67ddbcb4&hm=5b13dbeead9916f9292358e636e882df6a6efddb07c4853877e341bb34fb6d5a&

нажимаешь Plugins и там “Экспорт-Импорт

Если интересно кому, первые субтитры игры находится тут sharedassets1.assets(в introduction), наверное в каждой 2, 3 и т.д по чуть чуть 

image.png?ex=67df0e76&is=67ddbcf6&hm=284757fe25d791b0fabeff9e7b2b8f26331175b3ce85363eeeeebc63c1cfb0ee&

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream Всё равно не понял, прости. Я в этом совсем новичок. 
Шрифт я, конечно, нашёл. Но это только в sharedassets1.assets
И на какой (и как) заменять я тож не знаю :(
QcClCvD.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms ну я наверное не буду ничего советовать, а то сам еще юнити не переводил (только анриал, кирикири и renpy) пока, не разобрался с ним)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream Ну всё равно спасибо за попытку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms , вот шрифт sdk, просто ставьте его вместо  arialuni_sdf_u2018, не забудьте вписать его в конфиге.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Абалдеть, работает! Спасибо большущее!!! Всё работает!
Вот только теперь логотип в квадратики превратился, но это пустяки)
wlkCBir.png

2f3ignf.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms , титры мне не очень нравятся. Слишком тонкий шрифт.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Главное, что видно и читаемо) Ты меня прям спас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms,  вот, держи, заменил шрифт и немного подправил, теперь субтитры видны намного чётче .

Изменено пользователем parabelum
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Блин, да не стоило, мне аж неудобно. Ещё раз ОГРОМНЕЙШАЯ СПАСИБОСИНА, доброй души человек!
udDGZ5t.png

JuaS106.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Есть кто из шарящих кто может помочь сделать что-то со шрифтом? Persona 5 Phantom X, корейская версия. Отступы просто жесть, как чо и где настраивать особо не знаю, брал уже настроенное всё с фан дискорд сервера по игре (https://discord.com/invite/CCBvfbpDfv) Там и откуда качать пишут, и куда чо закинуть.
YARNgJA5lpI.jpg?size=1920x1080&quality=9
qQIEo-S_ZLA.jpg?size=1920x1080&quality=9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saaneek0 игры у меня нет, а искать заморачивать, нет времени. Посмотрел на сайтах, что  именно с Persona 5 (эмулятор), с шрифтом всё нормально. Это во первых, а во вторых,  игра не на UNITY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, parabelum сказал:

@saaneek0 игры у меня нет, а искать заморачивать, нет времени. Посмотрел на сайтах, что  именно с Persona 5 (эмулятор), с шрифтом всё нормально. Это во первых, а во вторых,  игра не на UNITY.

8lasBNT.png

На юнити на юнити, там unity autotranslator стоит в моих скринах. Никакие эмуляторы/фигуляторы и т.д. не нужны, есть обычный клиент под винду, качается без впнов и т.д., входится с любого гугл аккаунта. На дискорд сервере закрепленна тема с exe игры и с архивом auto translator. Может вы просто с persona 5 путаете? Это persona 5 phantom X.

Изменено пользователем saaneek0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saaneek0, я ориентировался насчёт движка от стима, а именно Persona 5. 

По поводу остального написал в лс.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Насколько я посмотрел по файлам — там даже шрифты в комплекте идут. Вот скрин с Плейграунда:
      https://i.playground.ru/p/hJvnmLSMJcEQiP2NfDN5GA.png
    • @piton4 посмотри новое позитивное аниме https://youtu.be/ZciQYyzHnl4?t=20
    • вк точно нет, но бывает ютуб да. Второй сезон мне показался затянутым и не особо интересным, за персонажими следить не то что бы скучно, но менее интересно, никакого развития там нету, за исключением того третьего чела, под конец хотелось скипнуть, а с первым сезоном всё было наоборот, по нарастающей.  Если конкретно ответ на вопрос - то слабее во всём. Большинство аниме почему-то опускают планку во вторых сезонах, меня это уже не удивляет. Битва с червём, затянутая и скучная В общем первый сезон мне показался заметно интереснее второго.
    • Если у кого остался оригинальный установочный файл русификатора версии 1.2 из надежного источника, просьба дать ссылку, ибо вряд ли GamesVoice вернется к переводу, а пользователям Steam хочется беспроблемный русификатор хотя бы на предыдущую лицензионную версию игры (с финальной оригинальной песней Space Oddity).
    • Да вроде для распаковки\запаковки инструментарий есть. ХЗ, может там интегрировать кириллицу проблема. Нейропереводы для всякого шлака выходят, тут видимо никто браться не хочет. Если кому ресурсов жалко системных на перевод нейронкой — могу прогнать на своей 4070ti, только текст выдернете
    • @Фри ну не все,  есть еще и талантливые и принципиальные, всегда мало, конечно)
    • Неужели на свиче хакнуть игру для перевода легче чем для ПК, если перевод, пусть и машинный, для неё уже появился 
    • Вроде или работает? Обламывает с эмулятором возиться за зря. Сделай пару скринов, что там за качество
    • и не только аниме. Вообще все. Это нормально. В данном случае меня опечалило то, что начиналось , как нестандартная анимеха к концу второй половины сезона почти полностью вышло на шаблонный уровень. Надеюсь , что Дорохэдоро порадует, в этом году вроде обещали второй сезон. 
    • Да почти любое аниме со временем деградирует и не удивительно, если верить тому, как организован творческий процесс с полной его романтизацией в аниме про мангак, как там его… я даже по этому мультику понял, что из такого конвеера просто не может ничего путного выйти, поэтому начинают на ура, иначе не взлететь, а потом по ниспадающей, я сейчас многие бросаю, потому что сил нет уже смотреть 9 из 10 бросил продолжать… 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×