Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.03.2023 в 13:20, DragonZH сказал:

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Omega Crafter Для этой игры что их этого использовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Doom_rulit напиши мне в дискорд обьесню как регулярные выражения сипользовать.В закрепе есть ссылка на группу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Использую OverrideFontTextMeshPro в игре, но шрифт становится очень маленьким,  изменение параметра OverrideFontSize как я понял ни на что не влияет. Можно как-то шрифт больше сделать? https://imgur.com/a/33VSp7x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, vassago707 сказал:

Использую OverrideFontTextMeshPro в игре, но шрифт становится очень маленьким,  изменение параметра OverrideFontSize как я понял ни на что не влияет. Можно как-то шрифт больше сделать? https://imgur.com/a/33VSp7x

Так какой именно у вас шрифт прописан в конфиге в графе OverrideFontTextMeshPro? Не пробовали шрифты другие подставить, тут они были  в наличии...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

Так какой именно у вас шрифт прописан в конфиге в графе OverrideFontTextMeshPro? Не пробовали шрифты другие подставить, тут они были  в наличии...

Стоит arialuni_sdf_u2019, пробовал и за 18 год. Я даже сам пытался атласы делать и ничего не работает, всегда шрифт маленький получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vassago707 сказал:

Стоит arialuni_sdf_u2019, пробовал и за 18 год. Я даже сам пытался атласы делать и ничего не работает, всегда шрифт маленький получается.

это дефолтные шрифты, пробовали те что выложены тут? если не сложно, то выложите свои сделанные шрифты тут, ссылкой на файлообменник...

попробуйте в переводе той менюшки задать вручную размеры текста. 

В переводимом тексте тоже размер шрифта можно указать. Причём для  любой отдельно взятой строки.

Пример

  Цитата

Difficulty=<size%3D12>Сложность</size>

где 12 — это размер шрифта, можно менять на любую другую цифру.

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.04.2024 в 18:59, Дмитрий Соснов сказал:

это

Дмитрий приветствую. Вышла игра persona 5 X и она на корейском, я скачал автоматический переводчик юнити-Bepln и собственно хотел спросить можно как то уменьшить шрифт, дело в том что  корейский иероглифы четко в рамочку помещаются а вот на русском языке они бывает слишком сильно выпадают из нее, на фото еще не самый плохой вариант.

PS — я не очень шарю в этой проге, все делал первый раз, если можно как то попроще рассказать как можно уменьшить шрифт

 

teQjMiz.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это довольно частая проблема в играх с иероглифами и без английской локализацией, что текст не влезает в рамки, так как иероглифы занимают намного меньше места, чем текст на латинице, ну и зачастую пишется снизу вверх. Приходится уменьшать размеры шрифта, что не всегда возможно или удобно. Ну  или ждать официальной английской локализации игры, где сами разработчики исправят размеры текстовых окон. Да и переводить с английского будет  намного проще, так как он-лайн переводчики плоховато понимают контекст иероглифического письма и переводят откровенно плохо…

Я сам пробовал с помощью авто-переводчика, переводить несколько популярных игр на китайском языке, но через неделю я так задрался с переводами и сопутствующими проблемами, что  проклял тот день, когда решился н такой подвиг и всё  забросил, дожидаясь момента выхода английской локализации от разрабов или хотя бы фанатов игры...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, пожалуйста. Оно переводит и работает, но я пробовал и так и сяк ставить шрифты, и с гитхаба качал, и из этой темы пробовал несколько, как понять какие шрифты оно хочет?

ss000.png

Вот сама игра, пароль 123.
https://disk.yandex.ru/d/N3kw4XlHjJF_-g
https://disk.yandex.ru/d/YZWS0bRqLzk3rA
https://disk.yandex.ru/d/yrMNK5sc5QdqLg
https://disk.yandex.ru/d/GCTEM06PT81_kw
https://disk.yandex.ru/d/cU9_8rAX77Dmyg
https://disk.yandex.ru/d/fvd8oQt46FFEyQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Властелин сказал:

Помогите, пожалуйста. Оно переводит и работает, но я пробовал и так и сяк ставить шрифты, и с гитхаба качал, и из этой темы пробовал несколько, как понять какие шрифты оно хочет?

вы пробовали разные шрифты именно формата TextMesh Pro в разделе настроек OverrideFontTextMeshPro= ? не пробовали менять обычные шрифты в разделе настроек OverrideFont=? зарегав его в винде предварительно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

вы пробовали разные шрифты именно формата TextMesh Pro в разделе настроек OverrideFontTextMeshPro= ? не пробовали менять обычные шрифты в разделе настроек OverrideFont=? зарегав его в винде предварительно...

Пробовал в OverrideFontTextMeshPro и tmp_font_assetbundles.zip с сайта autotranslator оба, и пару из архивов в этой теме, кидал их в папку с .exe игры. В OverrideFont ставил Cuprum и Arial, Cuprum качал с сайта гугла, устанавливал все оттуда тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил повнимательнее изучить логи, заметил ошибки, понял, что проблема у меня где-то еще, а не со шрифтом.
[Info   :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle.
[Error  :XUnity.AutoTranslator] An error occurred while loading text mesh pro fallback font: arialuni_sdf_u2019

image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получилось решить проблему просто попробовав установить более старые версии BepInEx. В частности совсем старые совсем не работали, а годовалой давности получилось сразу.

Holyknightricca-v136en-Screenshot-2024-0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не получается перевести полностью Crow Country

в игре меню переводится если шрифты добавить arialuni_sdf_u2019 или arialuni_sdf_u2018

Crow-Country-Cp-JGel-OWd-X.png

Crow-Country-AJJDu-GGm3l.jpg

но когда начинается игра текста нету и вот такая херня

Crow-Country-o-Ryz-UFp1-P7.png

должно быть так

 Crow-Country-3rzqu-HETv2.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Баланс — это необязательно одна и исключительно одна сложность. Например, в исах и тель оф (и не только) вполне успешно реализовано несколько сложностей, при этом отличающихся между собой не просто жирностью врагов и получаемым уроном обеими сторонами, но в первую очередь тем, что именно могут враги: расширяются механики, мувсеты с ростом сложности, от игрока требуется в большей мере применять всё, что ему доступно, при этом нет дизбаланса ни на одной из сложностей — они все продуманы. Сделать качественно несколько сложностей — это тоже уметь надо. Чаще всего разрабы идут по лёгкому пути, просто наращивая хитпоинты и коэффициенты урона. В частности в солслайках “сложность”, пусть даже и одна чаще всего, нередко именно лишь так и создаётся, когда боссы простые, но жирные несусветно и игрок просто физически устаёт от боя и начинает допускать ошибки. А когда босс посложнее, то эта продолжительность  боя из-за несусветных хитпоинтов лишь усугубляет ситуацию, ничуть не являясь показателем баланса, но подталкивая игрока качаться сверх того, что игрок набрал по пути, то есть затягивая игру гриндом. В целом, баланс они буквально скопировали у серии монстер хантер, собственно, как и почти все механики содрали, даже отрезание хвостов не постеснялись внаглую перенять. В дарк солсе первом было особенно заметно, т.к. даже анимации поленились переделать некоторые, например кувырки. Имхо, нормальный баланс — это когда тебе никогда не требуется гриндить в принципе, когда ты спокойно можешь вырезать врагов без потребности возрождать их кострами или ещё чем, чтобы с первого же раза опыта было достаточно для вполне нормального прохождения босса без упарывания, но с ощущением, что в самый раз сложность боя, что персонаж силён, а не размазня, отлетающая от пары плюшек в лицо. Важно чувство того, что развитие окупается, на мой скромный взгляд.
    • у меня только это папки logs нема
    •   @AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.
    • Необходимость гринда расходников и прокачки, возрождающиеся мобы —  так себе баланс)
    • Да, подразумевает баланс, а в случае с соулсами, ещё и идею того, что путь только один и облегчить его “стандартным” способом нельзя.  Есть только один вариант задуманный\продуманный разрабами, а дальше всё в руках игрока. Мне такой подход нравится, хорошо иметь какой-то нишевый жанр, который этим моментом не похож на большинство остальных. Это его отличительная особенность и я считаю, что так и должно оставаться. К слову, уже есть парочка соулсов, в которые добавили доп. уровни сложности,  спустя какой-то промежуток времени.
    • Лично мне, сильно тяжело ответить, на данный опрос, в силу того, что в принципе, у каждого из участников опроса, есть свои, вполне весомые аргументы, а я, в данный момент, играю в Vampyr, в котором есть уровни сложности, который также идет по стопам souls like, но мне, также нравится серия игр Dark Souls и Demon’s Souls, вкупе с Bloodborne, поэтому, скорее, я придерживаюсь мнения @piton4. Отсутствие уровня сложности подразумевает, на мой взгляд, некий баланс, продуманный разработчиками — сразу вспоминаю игру Gothic.
    • со свичем пока не работал, но попробую
    • Golf Club Nostalgia Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Атмосферная, Антиутопия, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Untold Tales Серия: Untold Tales Дата выхода: 3 сентября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1071 отзывов, 83% положительных
    • Turbo Kid Метки: Мясо, Экшен, Повествовательная, Нелинейная, 2D-платформер Платформы: PC Разработчик: Outerminds Издатель: Outerminds Дата выхода: 10 апреля 2024 года Отзывы Steam: 349 отзывов, 93% положительных
    • Forgotten Hill Mementoes Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Головоломка, Хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 7 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 239 отзывов, 90% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×