Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Tale of Wuxia

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Стратегия, Пошаговая, Несколько концовок
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Heluo Studio
  • Издатель: Fenghuang Game
  • Дата выхода: 28 апреля 2016 года
  • Отзывы: 6179 отзывов, 75% положительных
Tale of Wuxia была посвящена предоставлению геймерам платформы, определяемой игроком, где они могут настраивать своего собственного Уся. Вместо того, чтобы ограничиваться базовыми свойствами персонажей, в этой новой версии геймерам также предоставляется возможность выбирать свои собственные личности и таланты.
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

бесплатная модель перевода с русского на китайский язык и обратно

https://habr.com/ru/articles/721330/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Кто-нибудь сталкивался с проблемой, когда игра зависает (застывает) намертво на моменте окончания сцены с отравлением в Лояне?

Прикол еще в том, что при закрытии игры через alt+f4 или диспетчер сохранения все стираются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Korland сказал:

Добрый день! Кто-нибудь сталкивался с проблемой, когда игра зависает (застывает) намертво на моменте окончания сцены с отравлением в Лояне?

Прикол еще в том, что при закрытии игры через alt+f4 или диспетчер сохранения все стираются...

у вас игра лицензионная или пиратка? установлен тутошний перевод ? если с переводом то попробуйте его удалить и проверить...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2024 в 13:11, Korland сказал:

Добрый день! Кто-нибудь сталкивался с проблемой, когда игра зависает (застывает) намертво на моменте окончания сцены с отравлением в Лояне?

Прикол еще в том, что при закрытии игры через alt+f4 или диспетчер сохранения все стираются...

Здравствуйте. У меня была такая проблема — игра вообще сама не с того ни с сего закрывалась. Помогло отключение оверлея в geforce experience, так что если у вас карточка от nvidia, попробуйте. 

Встречал в сети, что люди меняют название папки 1.0.2.6 в Mods на 1.0.3.0 или на 1.0.3.1, а затем ставят данный русификатор на соответствующую версию игры. Я бы не рекомендовал так делать и всё же использовать версию игры 1.0.2.6, так как в других версиях добавлены новые строки диалогов, сделаны другие изменения, а в файлах перевода их соответственно нет. К тому же из-за проблем с интерфейсом я тоже кое-где добавлял новые строки, чтобы текст уместить. Кстати, та же упомянутая вами сцена в новых версиях немного изменена. Как это всё будет работать, если смешать в кучу, я не знаю, но, скорее всего, будут глюки.

Изменено пользователем Sonikso
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sonikso сказал:

Встречал в сети, что люди меняют название папки 1.0.2.6 в Mods на 1.0.3.0 или на 1.0.3.1, а затем ставят данный русификатор на соответствующую версию игры. Я бы не рекомендовал так делать и всё же использовать версию игры 1.0.2.6, так как в других версиях добавлены новые строки диалогов, сделаны другие изменения, а в файлах перевода их соответственно нет. К тому же из-за проблем с интерфейсом я тоже кое-где добавлял новые строки, чтобы текст уместить. Кстати, та же упомянутая вами сцена в новых версиях немного изменена. Как это всё будет работать, если смешать в кучу, я не знаю, но, скорее всего, будут глюки.

Какие у вас планы на 2025 год с переводом игры? будете дальше им заниматься и когда примерно будет обновление перевода для версии игры 1.0.3.1?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Sonikso сказал:

Здравствуйте. У меня была такая проблема — игра вообще сама не с того ни с сего закрывалась. Помогло отключение оверлея в geforce experience, так что если у вас карточка от nvidia, попробуйте. 

Встречал в сети, что люди меняют название папки 1.0.2.6 в Mods на 1.0.3.0 или на 1.0.3.1, а затем ставят данный русификатор на соответствующую версию игры. Я бы не рекомендовал так делать и всё же использовать версию игры 1.0.2.6, так как в других версиях добавлены новые строки диалогов, сделаны другие изменения, а в файлах перевода их соответственно нет. К тому же из-за проблем с интерфейсом я тоже кое-где добавлял новые строки, чтобы текст уместить. Кстати, та же упомянутая вами сцена в новых версиях немного изменена. Как это всё будет работать, если смешать в кучу, я не знаю, но, скорее всего, будут глюки.

Добрый день. А где найти версию 1.0.2.6? 

17 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

у вас игра лицензионная или пиратка? установлен тутошний перевод ? если с переводом то попробуйте его удалить и проверить...

Пиратка, перевод из этой темы. Видимо, виной действительно версия игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Korland сказал:

Добрый день. А где найти версию 1.0.2.6? 

ищите на торрентах или в файлохранилищах, так как тут вам на форуме не дадут ссылку на скачивание пиратки, Сержант очень не любит такого и за нарушения банит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Korland сказал:

Добрый день. А где найти версию 1.0.2.6? 

Пиратка, перевод из этой темы. Видимо, виной действительно версия игры

Написал в личку.

53 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

Какие у вас планы на 2025 год с переводом игры? будете дальше им заниматься и когда примерно будет обновление перевода для версии игры 1.0.3.1?

Да план закончить перевод был год назад, но жизнь — штука непредсказуемая, поэтому глобальных планов больше не строю. Я уже писал, что перевожу, как время подвернётся.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полный перевод на английский  язык! 

Последняя версия английских текстов, измененные текстуры, исправленная нумерация и расширенные имя и фамилия главного героя. Она все еще не идеальна, потому что полный тест еще не был проведен, я знаю, что все еще есть некоторые проблемы с диалогом и несколько других незначительных проблем, но это стабильная и рабочая версия.

Просто распакуйте в папку с игрой

https://www.mediafire.com/file/6xbfud0yn3re7ul/Full+English+Translation+0.1.zip/file

Взято с канала Дискорда Tale of Wuxia Translation Project https://discord.gg/H55zpHv9Mz

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

v. 0.67
Доброго времени суток.
В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...

 

Изменено пользователем Sonikso
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sonikso Опять искать старую версию игры, лучше подождать полный перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2025 в 17:53, AjDahaka сказал:

@Sonikso Опять искать старую версию игры, лучше подождать полный перевод.

а что, кто то уже делает полноценный русский фанатский перевод(хотя бы платный)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2025 в 17:53, AjDahaka сказал:

@Sonikso Опять искать старую версию игры, лучше подождать полный перевод.

А на Рутрекере разве уже убрали старую версию ?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий СосновНет, но я еще молод, так что есть шанс, что до старости дождусь.

@naestra44 Минус в том, что там не написана версия игры.

Изменено пользователем AjDahaka
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @elmin59 сами можете отслеживать, патчи сыпятся как из рога изобилия. С 25 июля почти 30 заплаток вышло затрагивающих ресурсы игры. Когда отполирует разраб игру или ему надоест полировать, тогда уже есть смысл кому-нибудь браться…
    • @Jimmi Hopkins  попробовать и посмотреть как отработает XUnity.AutoTranslator на этом месте %-) Это на 1.0.4 такое?
    • ну, с теми текстурами, что я планировал — закончил. Есть баг (?) в самой игре с подтягиванием перевода обратил внимание в 2 местах. Даже в немецкой локализации с оригинальными файлом выглядит на инглише: Пробовал принудительно заменить английский на русский: Но все одно подтягивает из какого-то дргугого места. Фраза по поиску, например, “he runs a company called...” нигде больше не находится (даже в тех текстах, что в ресурсах упакованы). Сначала думал, что динамически составные фразы из разных кусков, в зависимости от состояния игрового положения, но полная замена этой фразы на русский (опять же — только в одном месте) не помогает.  Есть мысли, куда копать? сейв обнаруженного места
    • Никто не отрицает. Одна только современная видяха мощней суперкомпа 2005 года раза в три и больше.  Ну так то да, может смартфоны будут вкалывать как прививку…  но если про квантовые в домашнем использовании это уже сотни дохрелионов лет — пока в планах строить на их базе именно суперкомпы.    
    • очередной хлам в стиле убого калисто, один дизан шлема отбивает в это играть, но по видео криво все, ни одного элемента сделаного хорошо не заметно
    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного комплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×