Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Microsoft подтвердила, что отказывается от расчетов в рублях

Рекомендованные сообщения

125043-302353_KU8BhUndGs_300504_5k3dckre

Microsoft действительно начала переводить цены в своем магазине в доллары. Об этом пресс-служба компании сообщила в ответ на запрос издания vc.ru.


Microsoft действительно начала переводить цены в своем магазине в доллары. Об этом пресс-служба компании сообщила в ответ на запрос издания vc.ru.

Вчера я написал колонку по этому поводу. К сожалению, написанные предположения в ней оказались верными: Microsoft отказывается от рублей и переводит все цены в своем онлайн-магазине в доллары. Процесс миграции начался 5 ноября.

Цитата

В связи с развитием бизнес-практик Microsoft Store все цены будут отображаться в долларах США.

Пользователи в России могут также посетить наших партнеров-ритейлеров, чтобы приобрести продукты Microsoft за рубли.

Это решение было продиктовано необходимостью развития бизнес-подхода. После проведения технического и операционного анализа Microsoft приняла решение переориентировать продажи на розничных партнеров.

— пресс-служба Microsoft в России

Что за «практики» заставляют Microsoft отказаться от продажи своих товаров в национальной валюте РФ, не сообщается.

На момент написания новости в доллары была переведена только часть цен в Microsoft Store.

124955-MaxthonSnap20181119124951.jpg

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На что это влияет или не влияет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Phoeni-X сказал:

На что это влияет или не влияет? 

Пока ни на что. Но звоночек громкий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Phoeni-X на ХО целый пласт игр от независимых студий имел региональные цены. Плюс некоторые ААА тайтлы значительно дешевле стоили. Теперь это будет похерено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Phoeni-X сказал:

На что это влияет или не влияет? 

Ну вообще цены в рашке ниже чем в европпе, в виду того что та нищая. Например gta 5 стоит 59,99$ а для рашки всего 2к рублей. Ну так вот цены теперь будет такие какие есть, то есть дороже для нас. Но это не точно. Я надеюсь что ошибаюсь.

Изменено пользователем Mamejirou
  • -1 19

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а как они там обошли закон по которому в России всё продается только в рублях?

  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AristarchusCHERT это заблуждение. Весь бизнес не завязаный только на отечественных продуктах оплачивает "валютой" по актуальному курсу. Это скорее проблема бухгалтерии все правильно провести в рублях налоговым и прочим органам. 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Bkmz сказал:

@AristarchusCHERT это заблуждение. Весь бизнес не завязаный только на отечественных продуктах оплачивает "валютой" по актуальному курсу. Это скорее проблема бухгалтерии все правильно провести в рублях налоговым и прочим органам. 

Да, но ведь главное то, что указано на ценниках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AristarchusCHERT по актуальному курсу вашего банка будешь платить:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Bkmz сказал:

@AristarchusCHERT по актуальному курсу вашего банка будешь платить:) 

Нет, если по закону цены должны выставляться в рублях, то какая связь с курсом банков и нарушения Microsoft про выставления цен в иностранной валюте? Это не спор, это просто вопрос от того, кто не интересовался ещё относительно этой темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, AristarchusCHERT сказал:

Интересно, а как они там обошли закон по которому в России всё продается только в рублях?

так они в России и не торгуют. Это вы посредством инета на их площадку в америке заходите.

“В России” это вон то, что в рознице на прилавках, оно само собой было в рублях и останется..

Изменено пользователем drag_in
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Пользователи в России могут также посетить наших партнеров-ритейлеров, чтобы приобрести продукты Microsoft за рубли.

Хм, а у нас есть такие ? Где я скажем могу приобрести форзу на комп ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, не всегда цены в баксах выше. В сентябре покупал в US-сторе прогу по скидке: $9.99, в ру-сторе — 780 рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Пока ни на что. Но звоночек громкий.

вчера я тоже писал в твоей колонке и тоже оказался прав, никакого звоночка здесь нет, переживать можно только в одном случае, если вдруг рубль начнет резко укрепляться, а цены так в долларах и останутся, в любом другом случае так или иначе была бы индексация, а рынок этих игр у нас совсем микроскопический, мало кто заметит, другое дело софт, все остальное в пользу конспирологических теорий, шатания лодки внутри страны и прочее.

 

2 часа назад, AristarchusCHERT сказал:

Интересно, а как они там обошли закон по которому в России всё продается только в рублях?

они и дальше будут продаваться в рублях в наших магазинах, Майкрософт не является резидентом РФ, компания эта зарегистрирована за границей, сайт находится там же, закон о защите прав потребителя здесь не применим.

Мультивалютность это их прихоть, более того, есть безболезненный способ смены местоположения на другой регион с другими пока действующими ценниками, здесь же данной компании при прочей нестабильности и скачках курса так удобнее вести расчеты и платить налоги.

 

40 минут назад, mirkn сказал:

Хм, а у нас есть такие ? Где я скажем могу приобрести форзу на комп ?

в том же МВидео есть цифровые версии

https://www.mvideo.ru/products/cifrovaya-versiya-igry-xbox-forza-horizon-4-standard-edition-6009665

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы люди взрослые и всё понимаем. Майкрософт тихо хоронит свой бизнес в РФ. Ну и слава богу. Давно пора! 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: SerGEAnt

      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      В нашем редакционном чате обратили внимание на печальный итог презентации Xbox.
      Судя по всему, абсолютное большинство показанных игр выйдут без перевода на русский язык. 

      The Outer Worlds 2 сама Obsidian называет «самой масштабной RPG в своей истории». Русской локализации не будет (даже субтитров). Да и вообще по сравнению с первой частью их число уменьшилось втрое. На следующий день добавили поддержку кучи языков, включая русский.
      High on Life 2 — русской локализации не будет (даже субтитров). Тут все как и с первой частью.
      Resonance — спин-офф серии A Plague Tale. Заявлены русские субтитры.
      The Blood of Dawnwalker — ролевая игра от бывших разработчиков «Ведьмака 3» и Cyberpunk 2077. В игре заявлено аж 15 языков, включая озвучку на итальянский (!). Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Ninja Gaiden 4 — заявлены русские субтитры.
      Beast of Reincarnation — заявлено 11 языков. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Очень перспективный экшен Cloakwork Revolution. В списке языков пока указан только английский.
      Grounded 2 снова выйдет в раннем доступе. В Steam указано всего 5 языков, русской локализации не будет (даже субтитров).
      Cronos: The New Dawn от Bloober Team — заявлены русские субтитры.
      Приключенческий экшен Aphelion от французской студии Don’t Nod. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Иммерсивная адвенчура There Are No Ghosts at the Grand. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Tony Hawk’s Pro Skater 3+4 выйдет 11 июля. В Steam указано 8 языков, русской локализации не будет (даже субтитров). Gears of War Reloaded. Игра выйдет 26 августа, в ней внезапно будет полная локализация с озвучкой.
      Файтинг Invincible VS. Русской локализации не будет (даже субтитров).
      Keeper — это новая игра Double Fine Productions выйдет 17 октября. Список локализаций пока не подтверждён, в Psychonauts 2 локализация вышла спустя несколько месяцев после релиза.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! Делают его в этой группе, в настоящий момент актуальна версия 1.4.
    • 21H2 это не старая а вот я видел люди на 16 версии сидят и игры не работают у них
    • Добавлен еще один ручной перевод.
    • @JezebethNoir перевод делался под гог релиз, а он вроде как включал в себя все патчи, что под стим версию вышли. Если хотите поиграть в русскую версию, то наверное проще будет скачать полную русскую версию с канала тг переводчика.
    • Нейронку надо периодически пинать(корректируя промт), чтобы получить желаемое)) А так она вполне неплохо адаптирует английские факи под богатые русский мат)) На автомате же если прогонять будет сильно смягчено. Ну а на основе английской версии наверное проще всего отредачить под нецензуру, если там не в каждом предложении факи, то достаточно отфильтровать по ним.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×