Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Estery сказал:

стихи будут белыми

И пушистыми? :D

Я только за, обеими руками.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Estery сказал:

P.S. Как бы нам шапку обновить? И как сделать бота прогресса с нотабеноида?

Что именно вам нужно обновить ? А вот на счёт бота я в этом не але ( пока месть :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Estery @M-18 По поводу добавления плашки о прогрессе перевода, надо спрашивать @Haoose , но насколько я помню, надо пригласить в перевод пользователя Check, а затем пойти сюда http://games-gen.com/notabenoid.html (в самом низу страницы, кстати, есть описание как добавить), найти в списке перевод игры и скопировать URL картинки, вставить сюда.

 

Изменено пользователем Jazzis
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Jazzis сказал:

@Estery @M-18 По поводу добавления плашки о прогрессе перевода, надо спрашивать @Haoose , но насколько я помню, надо пригласить в перевод пользователя Check, а затем пойти сюда http://games-gen.com/notabenoid.html (в самом низу страницы, кстати, есть описание как добавить), найти в списке перевод игры и скопировать URL картинки, вставить сюда.

 

Спасибо! @LinXP тоже мне с этим помог :) Разгребусь немного с делами и всё обновим.

А ещё @LinXP подготовил основной шрифт! Огромное спасибо!!! @Tericonio скинула их тебе, пойдём тестить то, что напереводили :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jazzis Все абсолютно верно. Также ботом могут управлять наши модераторы, @makc_ar и @0wn3df1x

Заявку от имени бота отослал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Прогресс движется, ура :) Перевели 90% основного текста и потихоньку начали разбирать и переводить текст из .exe. 

У нас уже небольшая, но слаженная и ламповая команда из нескольких человек, но работы ещё — непочатый край. Кто захочет присоединиться — пишите :)

Скрытый текст

eb4036e2cf86907a88e9708e2805c388.png

d74a366beb672123f9e1322ca8b71d68.jpg

d25733452e24a1c96720fb4fb732e5bb.jpg

 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я б не против помочь —  вродь как моя тема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась — может какие то изменения — ГОГ версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@M-18 

Делаем пока под Steam.

Когда этап редактуры, перевода и тех. части закончится, тогда можно будет взять у кого-то GOG-версию и вставлять уже готовый и отредактированный текст.

Обновления в Steam пока не было, а только анонс будущего обновления, что оно грядёт.

В GOG — тоже не увидел обновление, а только анонс, а если и обновилось то не отличается от Steam-версии.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Сижу и плачу третий день перевод игры Kynseed не может сдвинутся с 97,5% до 100

Взято из VK.

Спасибо хоть плачете а не рыдаете, вот я рыдаю саркастически над таким кодом от разработчиков, где большая часть текста который надо перевести иначе будет на английском — зашита в переменные и если всё не перевести и не поправить эти места, то игра банально вываливается в разные ошибки, или напросто не работает какая-либо кнопка или диалог.

Помимо этого всплывают новые строки для перевода, а на подходе ещё новое обновление. Так-что всему нужно найти терпение и подождать.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arterius

Было бы хорошо, если бы разрабы как можно скорее инструменты для локализации запилили. Или файлы, может тогда перевод не будет танцами с бубном.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт, так забавно видеть как прогресс откатывается назад, наверное проще подучить англ. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tone Drein 

Из-за добавления новых строк, которые не были добавлены с версии 0.1.11.1955 а также с бета версии 0.1.11.1971

Так же изменённый текст в несколько десятков строк поменявшие управление, или изменённый текст с другими предложениями.

Русификатор для 0.1.11.1955 тестируется.

@Jazzis 

Игра только начала развиваться, до версии 0.1.11.1955 было много багов, которые исправлялись разработчиками судя по форуму и Истории изменений, сейчас тоже есть, но надеемся что все они будут поправлены к релизной 1.0 версии.

Обновления вроде как выходит раз в месяц +/- 3 дня.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

11.12.2018 20:57 зафиксирована отметка прогресса перевода 100% 
Ждем отката KappaPride

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрана версия пока для тестирования в группе.

Если всё будет в порядке, для первой тестовой версии, то релиз будет от @Estery.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: denus
      System Shock 2

      Метки: Киберпанк, Ролевая игра, Хоррор, Научная фантастика, Классика Разработчик: Looking Glass Studios, Irrational Games Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 11 августа 1999 года Отзывы Steam: 6129 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
    • Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку. Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2. Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
    • на ВК запрещенку сносят быстрее чем успеваешь моргнуть… * если есть жалоба конечно. Я же описал это. Если вы просто смотрите — ничего само не заблокируется, это так не работает, но если вы вдруг решили, что Вы сознательный гражданин и убийство канала с моей любимой порнушкой может сделать страну и жизнь людей лучше — отписываете жалобу и получаете результат. Вот сколько жалоб отписал человек который узрел на ВК запрещенку ? (подсказываю — 0) — p.s. на заре возникновения данного “феномена” я ради пробы отписал несколько жалоб на Стим — на отдельные странички, мне был интересен результат. На одной была свастика, на второй вроде хмырь на президента гнал, а на третьей уже и не помню… вроде тема со срачем была. в общем они мне на жалобу (РКН) ответили — свастика часть коллажа и не является самоцелью , т.к. это художественный момент. Хмырь с дерьмом на президента выражал свое мнение (хотя его страницу я вроде через жалобу в стим потер), а третье хз) все же не помню точно. т.е. они там вполне вменяемые , ну как минимум Были раньше.
    • @Фри Скорее всего тут вопрос в том, что почему что-то блокируется, когда на ВК столько запрещенки и ему хоть бы хны, в голову приходит то, что они удовлетворяют все запросы по удалению контента, а другие — нет или не все. Правда проверить это довольно трудно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×