Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Kazerad сказал:

@Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в  начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете?


https://ibb.co/pvDGhDW

https://ibb.co/x7SQx0C

попросите у DragonZN  уже переведенный текст ( блин писать с телефона то еще)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, rohindanil сказал:

Во время игры, если открыть меню(Esc) и выбрать Прогресс игрока → Достижения, то вылетает, мелькает какое-то окно и закрывается. Ставил на лицензию из стима.

Поправил. Перекачайте русификатор. https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly/

2 часа назад, Kazerad сказал:

@Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в  начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете?


https://ibb.co/pvDGhDW

https://ibb.co/x7SQx0C

Вроде нормально :) Включил в русик (немного поправил размер отображаемых рамок в Intro.json, т.к. частично текст не влазил). 

 

2 часа назад, karantras сказал:

Может создать таблицу, где будут отмечаться файлы, которые проверили/перевели?

 

Если тебе так удобней, действуй :)

20 минут назад, elmin59 сказал:

попросите у DragonZN  уже переведенный текст ( блин писать с телефона то еще)

@DragonZH поделитесь с нами наработками?:blush: 

Изменено пользователем Plah
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rohindanil сказал:

Во время игры, если открыть меню(Esc) и выбрать Прогресс игрока → Достижения, то вылетает, мелькает какое-то окно и закрывается. Ставил на лицензию из стима.

Еще иногда вылетает, если кормить непися любимой едой(первый раз для получения достижения — видимо из-за этого)

Скорее всего проблема в кодировке. Желательно выяснить, в какой выполнен весь текст игры. Потому что сейчас в некоторых файлах, если не выставить 1251, то будут кракозябры или вопросики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, karantras сказал:

Скорее всего проблема в кодировке. Желательно выяснить, в какой выполнен весь текст игры. Потому что сейчас в некоторых файлах, если не выставить 1251, то будут кракозябры или вопросики.

Проблема в том что в некоторых местах перевелись “теги” и я это проглядел :) Например вот так https://ibb.co/sKLm78T

Используйте Notepad++ у меня он сохраняет в правильной кодировки без моего вмешательства. 

 

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытках создать серп по квесту, или при попытке зайти в меню достижений выкидывает крашрепорт:

22:27 - 1.0.0.9121 MG Save:Slot1_Autosave - Game Runtime: 00:06:52.8174923 - KBM Y1S2D5 - 12:06 - Logs:633
Current map is Candlewych Village | Y1 | S2 | D5 | H12
Player is riding  at {X:5953 Y:2009 Width:128 Height:128} interact is BlacksmithCrafting target is Truffles
Missing achievement name: IronMaiden
   в AchievementManager.GetAchievementName(AchievementType type) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Achievements\AchievementManager.cs:строка 197
   в AchievementManager.CompleteAchievement(Achievement achievement) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Achievements\AchievementManager.cs:строка 153
   в NewUI.Blacksmith.Finish..ctor(UIElementBase parent, Blacksmith blacksmith) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\NewUI\Blacksmith\Finish.cs:строка 122
   в NewUI.Blacksmith.Blacksmith.SetState(States state) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\NewUI\Blacksmith\Blacksmith.cs:строка 260
   в MonoProtoFramework.NewUI.UIManagerBase.Update(BaseGame game) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\NewUI\UIManager.cs:строка 377
   в MonoProtoFramework.BaseGame.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\BaseGame.cs:строка 1292
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.DoUpdate(GameTime gameTime)
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Tick()
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.TickOnIdle(Object sender, EventArgs e)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponent.FDoIdle(Int32 grfidlef)
   в System.Windows.Forms.Application.ComponentManager.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponentManager.FPushMessageLoop(IntPtr dwComponentID, Int32 reason, Int32 pvLoopData)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoopInner(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoop(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.RunLoop()
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Run(GameRunBehavior runBehavior)
   в Program.Main() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Program.cs:строка 41
Graphics device info: Intel(R) HD Graphics
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делаю перевод на ноте. Остальное пока на файлах редачу.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете сказать, где можно посмотреть исходники текста. А то Гугл перевел так, что вообще непонятно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH То есть вы сами делаете перевод? и людям здесь не стоит ковырять гугл версию перевода?
@karantras  Исходники оригинального текста, лежат в папке EN что в папке text, ну это вы и сами знаете, так что вы наверное что то другое имеете в виду?)
Нашёл тут косяк, может быть из за него и вылеты, но я не уверен,  в папке EN файл AllBooks, в нём почему то всё на русском, хотя не должно быть.
@Plah Спасибо что добавили в руссик мои текстурки, перевод конечно хромает, да и оформление рамок я не доделал, пробник так сказать,  но и так лучше чем на английском) 

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@DragonZH То есть вы сами делаете перевод? и людям здесь не стоит ковырять гугл версию перевода?

Как хотите, у меня по сути тоже дипл и яндекс, но гугл точно смысла не вижу править.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dadovopoleno сказал:

При попытках создать серп по квесту, или при попытке зайти в меню достижений выкидывает крашрепорт:
 

Перекачайте русификатор эти ошибки уже поправлены.

Если нет то скиньте свои сохранения, я посмотрю.

 https://ibb.co/cFr9gWw
https://ibb.co/CK5wpZk

5 часов назад, karantras сказал:

А можете сказать, где можно посмотреть исходники текста. А то Гугл перевел так, что вообще непонятно)

Оригинал хранится по пути \Kynseed\Data\Text\EN

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Plah Почему в стиме в теме русификатора числится что перевод начального ролика сделал karantas? когда его сделал я, поправьте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Kazerad сказал:

@Plah Почему в стиме в теме русификатора числится что перевод начального ролика сделал karantas? когда его сделал я, поправьте пожалуйста.

ой) прошу прощения) поправил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю на новое меню, и видно что много чего было изменено по сравнению с версии которой мы начинали.

В моей версии во многих местах приходилось искать места отделяющие текст от исполняемого кода, а чтобы имена отображались на русском пришлось править и исполняемый код.

Работы было гораздо больше чем сейчас.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Plah Сделал вот такой вариант текстуры перевода начальной заставки, пытался как то адекватно перевести всё это, не получается, нужен кто то, кто разбирается в тонкостях английского языка, для хорошего перевода.
Там одна из фраз не влезла, хотя размер шрифта получился даже компактней первой версии, поправь если можешь. Можно и с другим шрифтом попробовать если такой не понравиться.
https://ibb.co/wy4ZP0Q

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@Plah Сделал вот такой вариант текстуры перевода начальной заставки, пытался как то адекватно перевести всё это, не получается, нужен кто то, кто разбирается в тонкостях английского языка, для хорошего перевода.
Там одна из фраз не влезла, хотя размер шрифта получился даже компактней первой версии, поправь если можешь. Можно и с другим шрифтом попробовать если такой не понравиться.
https://ibb.co/wy4ZP0Q

Разрабы в файле Intro.json прописывают по сетки x,y где лежит нужный элемент картинки и его размеры.
Соответственно , если твой текст шире или выше текста на анг, он не входит в размеры прописанные в файлике и их нужно увеличить.

Добавил изменения в русик. Либо можешь его перекачать либо вот ниже содержимое файла Intro.json

Скрытый текст

{"frames": [
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/1",
    "frame": {"x":1,"y":446,"w":811,"h":145},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":15,"y":25,"w":811,"h":145},
    "sourceSize": {"w":842,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/2",
    "frame": {"x":1,"y":148,"w":898,"h":150},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":21,"y":23,"w":898,"h":150},
    "sourceSize": {"w":936,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/3",
    "frame": {"x":1,"y":593,"w":714,"h":145},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":105,"y":28,"w":714,"h":145},
    "sourceSize": {"w":936,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/4",
    "frame": {"x":1,"y":740,"w":976,"h":145},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":106,"y":28,"w":976,"h":145},
    "sourceSize": {"w":1015,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/5",
    "frame": {"x":1,"y":1,"w":976,"h":145},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":20,"y":28,"w":976,"h":145},
    "sourceSize": {"w":1015,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/6",
    "frame": {"x":1,"y":300,"w":827,"h":144},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":86,"y":24,"w":827,"h":144},
    "sourceSize": {"w":1015,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/7",
    "frame": {"x":1,"y":1180,"w":641,"h":144},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":179,"y":23,"w":641,"h":144},
    "sourceSize": {"w":1015,"h":192}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/8",
    "frame": {"x":1,"y":887,"w":707,"h":145},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":67,"y":22,"w":707,"h":145},
    "sourceSize": {"w":789,"h":186}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/9",
    "frame": {"x":1,"y":1034,"w":1140,"h":144},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":51,"y":21,"w":1140,"h":144},
    "sourceSize": {"w":789,"h":186}
},
{
    "filename": "Intro/Intro_EN/10",
    "frame": {"x":1,"y":1326,"w":629,"h":144},
    "rotated": false,
    "trimmed": true,
    "spriteSourceSize": {"x":80,"y":21,"w":629,"h":144},
    "sourceSize": {"w":789,"h":186}
}],
"meta": {
    "app": "https://www.codeandweb.com/texturepacker",
    "version": "1.0",
    "image": "Intro.png",
    "format": "RGBA8888",
    "size": {"w":978,"h":1471},
    "scale": "1",
    "smartupdate": "$TexturePacker:SmartUpdate:c9fd9a081a805aad2b804de09ad36fcd:8a62a3af15c063dfcb001acb53480677:b8e6e5d79573713587b7a64433cc37e7$"
}
}
 

 

Изменено пользователем Plah
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esoteric Ebb

      Метки: Глубокий сюжет, Ролевая игра, Решения с последствиями, Изометрия, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: Christoffer Bodegard Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 3 марта 2026 года https://boosty.to/clarkkent/posts/bbebba41-3eec-49cd-bda9-4100cb94b956
    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Приятно конечно, когда всё в одной библиотеке, но вообще не вижу ничего страшного в том, чтобы ради какой-нибудь хорошей игры, установить ещё один лаунчер.  На счёт перевода игры на UE5 cомневаюсь.  А полноценный RT вполне возможно.
    • @AndrewLviv Ты бы огорчился(наверное), если б на ПК не было Total War.  Я определённо огорчаюсь, потому что на ПК не будет Saros. Тебе плевать на слэшеры и соудс-лайки, а мне на тактики и стратегии.  OK.  Так и в чём мысль коммента?  
    • Нет, это не из Godot. Это из Spark CE. Ну, можно и не python-скрипт. Но, мне сдаётся что так проще, но можно и вручную ковыряться в hex-редакторе и др. утилитах, но усилий будет на порядок больше, имхо. И нейронка здесь не при чём. И что странного в названии темы? Мне нужно просто вытащить картинку их этого файла. У самого не получается. Если есть что сказать по делу, то говорите. А просто так отвечать не нужно. 
    • Там большие файлы bin очень похожие на Star Ocean last hope. Может Стрежов чем поможет?.. Ласт Хоуп то они перевели..
    • Думаю да. Ещё будет какое-нибудь обновлённое издание игры (на UE5 как вариант), включающее все DLC. Плюс RTX полноценный скорей всего завезут.
    • чет в голос, какой-то гарный украиномовный хлопчек не смог пройти мимо РУСИФИКАТОРА, но он оказался с подвохом, от чего случился разрыв дупы
    • @Rebrard это переменные. С одной стороны с ними лучше, с другой стороны гугл переводчик, который пытается перевести их всё портит. Т.е. если ты найдёшь способ, чтобы гугл переводчик не переводил переменные, будет норм) Ну а как решение:    
    • Меня в этом движняке про какие-то консольные эксклюзивы другое интересует. А никто не пробовал посмотреть на вопрос с другой стороны? Скажем, одна из моих любимых игр — Total War: WARHAMMER III. В Стиме уже под 1000 часов наиграл. Её на консолях нет, конечно. И вряд ли будет, разумеется. Слишком сложное управление для полноценного использования механик игры на консолях. Так вот, а консольщики не льют слёзы по этому поводу?) Мне абсолютно наплевать, что какой-то там “эксклюзивный” слэшер скажем или соулслайк не выйдет на ПК, там и так их хватает, да и не всем этот жанр нравится, скажем прямо. Задрачивать “удары — увороты” — такое себе удовольствие, имхо. Не в обиду никому, естественно) А вот если б у меня не было ПК, а на консолях не поиграть в Тотал Вар, то я б огорчился, наверное.
    • @CyberPioneer озвучил то что приведено в “статистике”.
    • Думаешь, будет скидка больше 75%, как сейчас? Да и всё равно в РФ и СНГ игра в Стиме не продаётся, придётся менять регион, а этот гемор, разве нет? 

      Из интереса посмотрел цену в вк — со скидкой премиум издание стоит 1600 рублей. Даже с платной услугой по смене региона и всеми комиссиями на пополнение и конвертацию, в Стиме выйдет заметно дешевле. А если гифтом купить то и конвертации с комиссиями минусуем.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×