Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

56 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)

Нет, пока ничего, но у них вроде как сейчас проблема с багами. Они могут и не ответить, некоторые отвечали прям сразу, а вот в этом году даже одиночки, могут не ответить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Спасибо ясно, ждём ответа от разрабов)

можно еще создать тему в игровом обсуждение. только пожалуйста вежливо без наездов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Изменено пользователем Plah
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Нет я про тему в стиме, чтобы  разработчик видел, заинтересованность  в русском языке.  А про вежливость я просто там говорил, потому что иногда начинают прям требовать с разработчиков забывая, что они ничего так то не должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Plah сказал:

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, karantras сказал:

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

На  notabenoid.org у меня нет доступа, так что могу предложить только файлы :)

Почти весь текст лежит по пути 

Русский — Kynseed\Data\Text\RU (Вначале нужно скачать русификатор==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly).
Английский — Kynseed\Data\Text\EN
Вступительный текст перед началом игры это картинка Kynseed\Graphics\SpriteSheets\HandMade\Intro.png

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, буду постепенно проверять Не все  моды на Римворлд переводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в  начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете?


https://ibb.co/pvDGhDW

https://ibb.co/x7SQx0C

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может создать таблицу, где будут отмечаться файлы, которые проверили/перевели?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@karantras Можно, но я не знаю где и как её создать, если можешь то давай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Plah сказал:

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Во время игры, если открыть меню(Esc) и выбрать Прогресс игрока → Достижения, то вылетает, мелькает какое-то окно и закрывается. Ставил на лицензию из стима.

Еще иногда вылетает, если кормить непися любимой едой(первый раз для получения достижения — видимо из-за этого)

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
    • Ай яй яй Мирослав, как нехорошо. Ты же как фанат соуслайков и считаешь, что должна быть только одна сложность, чтобы страдать и преодолевать. Почему ты его бросил? Ему ведь грустно, что ты фанат соуслайков его бросил? Пожалуйста вернись и скажи ему, что ты был не прав, что бросил его одного там и закончи с этим раз и на всегда
    • @vvildfish проблема в том, что в этих фразах используется SDF шрифт, который не русифицирован. Система fallback шрифтов, если не находит нужных символов подсовывает мультиязычный шрифт на замену, но работает это криво, некоторые символы пропускает и выдаёт квадраты. Чтобы это исправить, надо найти нужный SDF шрифт и заменить его атлас и метрику на русифицированные. Но, чтобы его как-то найти, нужно его хотя бы увидеть в оригинале. Поэтому нужны эти надписи в игре на английском языке. Да и чтобы до них добраться, нужен хотя бы сейв в этом месте, где выводятся эти тексты. Тогда можно будет попробовать визуально идентифицировать этот шрифт, сравнивая его с теми, что есть в игре. По другому я не знаю как это шрифт вычислить.
    • прогресс прям шикарный за пару лет от смешного ,режущего уши до хороший “особо не к чему придраться” ... ленивые фаны видимо 
    • Да, прошёл. Только для этого мне потребовалось 6 часов времени. Я задолбался заучивать все его тайминги. Самый сложный босс в моей жизни. Читал тут, многие просто бросали и не стали его проходить, так как он является опциональный боссом.  Вот тут отчётливо видно, сколько времени я потратил на его прохождение. Клеа, второй по уровню сложности босс в игре, я завалил 17:31. После я пошёл сразу к Симону, и смог его убить только в 23:58. Я был выжат как апельсин в соковыжималке, после его прохождения. Это было конечно нервно и эпично, бодрила только крутая музыкальная композиция на боссе, которая каждый раз играла. 
    • шёл 2 час а квест в канализации всё не начинался )
    • Для демоверсии перевод не будет работать, нужно дождаться релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×