Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

56 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)

Нет, пока ничего, но у них вроде как сейчас проблема с багами. Они могут и не ответить, некоторые отвечали прям сразу, а вот в этом году даже одиночки, могут не ответить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Спасибо ясно, ждём ответа от разрабов)

можно еще создать тему в игровом обсуждение. только пожалуйста вежливо без наездов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Изменено пользователем Plah
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Нет я про тему в стиме, чтобы  разработчик видел, заинтересованность  в русском языке.  А про вежливость я просто там говорил, потому что иногда начинают прям требовать с разработчиков забывая, что они ничего так то не должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Plah сказал:

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, karantras сказал:

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

На  notabenoid.org у меня нет доступа, так что могу предложить только файлы :)

Почти весь текст лежит по пути 

Русский — Kynseed\Data\Text\RU (Вначале нужно скачать русификатор==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly).
Английский — Kynseed\Data\Text\EN
Вступительный текст перед началом игры это картинка Kynseed\Graphics\SpriteSheets\HandMade\Intro.png

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, буду постепенно проверять Не все  моды на Римворлд переводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в  начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете?


https://ibb.co/pvDGhDW

https://ibb.co/x7SQx0C

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может создать таблицу, где будут отмечаться файлы, которые проверили/перевели?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@karantras Можно, но я не знаю где и как её создать, если можешь то давай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Plah сказал:

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Во время игры, если открыть меню(Esc) и выбрать Прогресс игрока → Достижения, то вылетает, мелькает какое-то окно и закрывается. Ставил на лицензию из стима.

Еще иногда вылетает, если кормить непися любимой едой(первый раз для получения достижения — видимо из-за этого)

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DjGiza
      Chronicles of the Wolf

      Жанр: Метроидвания Разработчик:  Издатель: Migami Games Дата выхода: 19 июня 2025 года  
      Русификатор: Русификатор Chronicles of the Wolf + (build 21614452) - mastertranslate | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Seth — роуглайк-шутер в духе древнего Египта.
      Станьте Сетом, богом бури, и сокрушите легионы Апофиса в динамичном шутере с элементами рогалика, сочетающем египетскую мифологию с научной фантастикой. Быстрые бои, случайные испытания и божественная сила в каждом прохождении.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод для PS5 обновился и теперь почти нормальный.
    • Перевод для PS5 обновился и теперь почти нормальный.
    • Это прекрасно, но с обновой как обычно не слетит?)) 
    • Поддерживаю. 5 часть это паршивая овца в стаде Rune Factory. Игра неудачна в техническом плане, это подтвердили даже создатели и по этому пообещали еще тогда выкатить Rune Factory: Guardians of Azuma в качестве извинений и еще планируют новую Rune Factory. От себя хочу заметить, проходил только спинофф Rune Factory: Tides of Destiny на PS3, в своё время, полностью на английском. И уже тогда игра удивила своими механиками. Все спиноффы серии отличаются, например в Tides of Destiny акцент больше сделан на исследования (у вас есть свой “Годзилла” на котором вы бороздите морские просторы) и бой (сражаться там придется очень много) а сельское хозяйство отодвинуто на второй или даже третий план, и вы на прямую им не занимаетесь. Rune Factory 4 это уже золотая середина серии. Большой Вам респект за то что взялись за перевод именно её. Так больше людей у нас ознакомятся с этой замечательной серией игр.
    • скажем, не большая судия, не самая дорогая страна и не самые дорогие сотрудники + движок по цене банки пива… и даже так, мы получили 40+ млн. ребята попали в цель, хорошая игра, не супер высокие затраты, приемлемая цена… хотя постой, в США к примеру игра — 60USD\EUR стоит… по твоей логике, нужно было 30 для них, 10 для нас ставить. заработали бы горы бабла! ты мой ответ понял как хотел понять, но главное продолжаешь игнорировать. напомню — рекомендовано. и это НЕ про — максимум прибыли история мы говорим про цены, ценообразование и тд и тп… и СТИМ как один из инструментов. и про ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР, я не писал. я писал про не оправданные вложения… такие дела нет, как оказалось, не всегда так предлагаешь перейти всем на подножный корм? зимой что грызть будем? сосульки? если ты вываливаешь тонны текста, это автомат — ты прав. потому как ты разливаешь воду. у меня нет так много времени на пустые споры ради спора. я говорю сухо — то что ты хочешь, это только ты хочешь. ты можешь бесконечно долго подбивать что-то под свои выводы, и даже что-то найдешь в подтверждение. но это только частный случай и не более
    • @DROMA47 так ссылка дана для контакта: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3683510771 здесь и общайтесь с ним, его нет на форуме.
    • Когда-то нашел на просторах Сообщества в Стиме, может кому будет полезно или интересно
      Удаленные из Steam игры
    • у Ansvel’а есть бусти? не смог найти
    • При установке всегда устанавливается озвучка. Установка только текста, невозможна. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×