Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune

Саму игру для ПК качаем здесь.

banner_pr_deltarune.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это наилучший Русификатор! Лучше там всё идально!
Даже ПО РУССКИЕ КОНЦОВКУ СДЛЕАЛИ!  ДОЛОЙ МОНАРХА

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, спасибо за русификатор. Я, хоть и прошёл эту игру/демо/первую главу на инглише, но всё таки было интересно поиграть и на русском :)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне лично, было бы лучше “Дельтаруна” а не “РунаДельта”, а так впринцепе жаловаться не надо))) всё перевели даже озвучку и песнь в конце за это респект)удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже не будем [censored]? Всё уже сделано и выложено, остальное за потребителем, и то что ему больше по душе, лично я буду тестить всё.

P.s. Хватит ругаться, четсное слово)

А у вас не плохое лицензионное соглашение xd

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Anatolii Bondarev сказал:

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

Ну ну...

Изменено пользователем Damin72
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка в закрепе обновлена

Хотфикс и другие обновления
Список изменений: 
(ВНИМАНИЕ, В СПИСКЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ К ИГРЕ!!) 
⚡Исправлены ошибки с родом в битвах и диалогах с В.Шашках и В.Дамках
⚡Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывала пасхалка с именем Гастера
⚡Добавлены недостающие знаки препинания и исправлены опечатки 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при выборах в диалогах 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при создании взбучкотрона 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ральзеем в обучении выходил за границы 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ноэлль выходил за границы 
⚡Исправлена проблема оригинальной игры, из-за которой в тексте одной из реплик Ральзея во время обучения появлялась восьмёрка 
⚡Исправлена смысловая ошибка в описании Изящного шарфа 
⚡"Джевола" теперь зовут "Джевил" как в оригинале (Jevil) 
⚡ Отредактирована озвучка Джевила, теперь реплики громче и ближе по качеству к оригиналу 
⚡Отредактирован перевод битвы с Джевилом 
⚡Ранее непереведённое [EMPTY], которое при первом сохранении отображается на месте имени игрока, переведено как [ПУСТО] 
⚡Внесены исправления в шрифты
⚡Переведены названия игрового окна
⚡Отредактированы некоторые каламбуры 
⚡Общие мелкие исправления по тексту 
UPD.
⚡Исправлено название и описание предмета TopCake ("КрутьТорт") 
⚡Исправлена логическая ошибка в описании Хвоста Джевила

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На досуге выкроил время поиграть. Отличная игра и отличная работа по локализации! Ваша версия перевода безусловно лучше и сделана с душой. Спасибо за работу! Бомба-перевод! :bomb::)

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версии игры DELTARUNE Chapter 1&2 (Windows 1.10).zip 143 MB русификаторы не работают. править будете? и вообще в обоих версиях перевода в описании версия игры указана любая. но нужна ведь конкретная, а какая?

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×