Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune

Саму игру для ПК качаем здесь.

banner_pr_deltarune.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это наилучший Русификатор! Лучше там всё идально!
Даже ПО РУССКИЕ КОНЦОВКУ СДЛЕАЛИ!  ДОЛОЙ МОНАРХА

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, спасибо за русификатор. Я, хоть и прошёл эту игру/демо/первую главу на инглише, но всё таки было интересно поиграть и на русском :)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне лично, было бы лучше “Дельтаруна” а не “РунаДельта”, а так впринцепе жаловаться не надо))) всё перевели даже озвучку и песнь в конце за это респект)удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже не будем [censored]? Всё уже сделано и выложено, остальное за потребителем, и то что ему больше по душе, лично я буду тестить всё.

P.s. Хватит ругаться, четсное слово)

А у вас не плохое лицензионное соглашение xd

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Anatolii Bondarev сказал:

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

Ну ну...

Изменено пользователем Damin72
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка в закрепе обновлена

Хотфикс и другие обновления
Список изменений: 
(ВНИМАНИЕ, В СПИСКЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ К ИГРЕ!!) 
⚡Исправлены ошибки с родом в битвах и диалогах с В.Шашках и В.Дамках
⚡Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывала пасхалка с именем Гастера
⚡Добавлены недостающие знаки препинания и исправлены опечатки 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при выборах в диалогах 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при создании взбучкотрона 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ральзеем в обучении выходил за границы 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ноэлль выходил за границы 
⚡Исправлена проблема оригинальной игры, из-за которой в тексте одной из реплик Ральзея во время обучения появлялась восьмёрка 
⚡Исправлена смысловая ошибка в описании Изящного шарфа 
⚡"Джевола" теперь зовут "Джевил" как в оригинале (Jevil) 
⚡ Отредактирована озвучка Джевила, теперь реплики громче и ближе по качеству к оригиналу 
⚡Отредактирован перевод битвы с Джевилом 
⚡Ранее непереведённое [EMPTY], которое при первом сохранении отображается на месте имени игрока, переведено как [ПУСТО] 
⚡Внесены исправления в шрифты
⚡Переведены названия игрового окна
⚡Отредактированы некоторые каламбуры 
⚡Общие мелкие исправления по тексту 
UPD.
⚡Исправлено название и описание предмета TopCake ("КрутьТорт") 
⚡Исправлена логическая ошибка в описании Хвоста Джевила

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На досуге выкроил время поиграть. Отличная игра и отличная работа по локализации! Ваша версия перевода безусловно лучше и сделана с душой. Спасибо за работу! Бомба-перевод! :bomb::)

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версии игры DELTARUNE Chapter 1&2 (Windows 1.10).zip 143 MB русификаторы не работают. править будете? и вообще в обоих версиях перевода в описании версия игры указана любая. но нужна ведь конкретная, а какая?

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой русификатор посоветуете? LazyDesman или Tales & Stories?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На itch.io вышло обновление на игру. Там разделили файлы глав и добавили новые фразы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×