Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Очень хочется нормально с русификатором поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HowlinnWolf А можно узнать подробнее данную команду разработчиков? Я пока никаких русификаторов кроме этого не находил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ieghey  Tales&Stories Team переводили Undertale, было очевидно, что они же будут переводить и DeltaRune

Изменено пользователем LinXP
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Ieghey сказал:

@HowlinnWolf А можно узнать подробнее данную команду разработчиков? Я пока никаких русификаторов кроме этого не находил

https://vk.com/dvrkgxd
Этим переводом занимается скрещение людей из dvrkgxd team и %username% team
username делает перевод Mario&Luigi Superstar Saga
Про другие переводы нужно тогда спрашивать в их темах
 

В 05.11.2018 в 19:50, Damin72 сказал:

Тонкий намёк, что “Лучше займись проектом, в котором есть нормальное ПО для перевода, а не где не отображается текст в Тёмном мире”.

Ну и дам совет — тягаться тут смысла нет.

ПО у нас нормальное
Ошибку мы уже почти починили
Шрифты не кривые
Перевод нормальный 
Чем мы хуже?

В 05.11.2018 в 19:39, HowlinnWolf сказал:

Чтобы спасти тебя от лишней работы?
Переводом этой игры уже занимается более технически подготовленная команда переводчиков.
Когда они сделают перевод, все будут играть в его. Не в твой.
Тебе намекают бросить мучить себя и попробовать себя в переводе какой-нибудь другой игры, если так хочется переводить.

  1. Технически наш перевод уже на ИХ уровне
  2. Люди сами выбирают. Какой захотят — тот и скачают. Некоторым вообще на различие команд всё равно
  3. Бросить около 3000 строк текста? Неа
Изменено пользователем Noted

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Noted сказал:

Чем мы хуже?

Тем, что у вас банально нет опыта перевода и вы зазря взялись за проект, который уже переводит команда, переводившая первую часть, у которой уже есть и опыт с диалогами Undertale, и с адаптациями шуток?

Я понимаю, если бы не устроил перевод терминов и прочего — тогда да, флаг в руки и вперёд. Но тут...

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно спросить, как вы получили доступ к файлам игры и могли их редактировать? Я хочу чисто для себя сделать русификатор, у меня уже готова часть перевода, но я не могу получить доступ к файлам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Facecreep сказал:

Можно спросить, как вы получили доступ к файлам игры и могли их редактировать? Я хочу чисто для себя сделать русификатор, у меня уже готова часть перевода, но я не могу получить доступ к файлам

Программы для редактирования GMS второй версии ищи.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

DeltaRune

QeAJ4jiYcEE.jpg

Жанр: JRPG
Платформы: PC 
Разработчик: Toby (Radiation) Fox
Дата выхода: 31 октября 2018 года

Переведено около 18% текста
Переведены текстуры
Переведены тексты меню

 

Незнаю как это прозвучит,но можно мне какие нибудь контакты чтобы связаться с вами ?(если что моя эл. Почта: undergame345@outlook.com или undergame243@gmail.com 

Очень надеюсь на ответ!

Вы бы знали как это важно для меня

 

 

Изменено пользователем Николай Кривов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо грубить людям которые загорелись огоньком идеи, пусть делают для людей, что хотят и только потом уже сами люди будут решать, что им больше по душе.

Я хоть как буду проходить DeltaRune раз так 5 то точно, а значит и все переводы прочекаю)

Изменено пользователем Green Tea
Криво написал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Green Tea сказал:

Не надо грубить людям которые загорелись огоньком идеи, пусть делаю для людей, что хотят и только потом уже сами люди будут решать, что им больше по душе.

Я хоть как буду проходить DeltaRune раз так 5 то точно, а значит и все переводы прочекаю)

Согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Green Tea сказал:

Не надо грубить людям которые загорелись огоньком идеи, пусть делают для людей, что хотят и только потом уже сами люди будут решать, что им больше по душе.

Я хоть как буду проходить DeltaRune раз так 5 то точно, а значит и все переводы прочекаю)

Скажешь потом какой самый лучший)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы всё же хотел увидеть русификатор, может там работает другая группа, ну а подтверждение то этому есть? Название той группы хоть? Из всех русификаторов над которыми работают я пока знаю только этот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prey (2017)

      Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cobalt Core

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно, не одной лишь реакцией едины. У оборудования тоже есть инпут лаг. Что у клавиатур, что у мышек, что у геймпадов. В т.ч. в зависимости от метода подключения: кто-то сидит по проводу со штатной задержкой, кто-то на радиоканале, кто-то на ещё более крутом радиоканале с 4к-8к обновлением, а кто-то на простом блютузе с заметной задержкой. У кого-то чип в оборудовании получше реагирует, а у кого-то искуственно возникает задержка сверх возможностей метода подключения. Если в двух словах: то те, у кого специализированные девайсы заведомо в лучших условиях чем те, у кого простенькие, либо вовсе офисные. И никакая реакция не поможет, если ты играешь с такой задержкой — нужно буквально предсказывать всё на секунду-две наперёд. При этом в одних случаях из-за оборудования ввода, в других же может тупо железо не тянуть (при этом не сразу со старта игры, а где-то с середины или аж под конец), а поиграть-то хочется. У меня в демке АИ лимит такое было (даже казалось бы простого мини-босса в конце не мог прибить по итогу), в релизной стало лучше (ту локацию пробежал и не заметил даже), но в ряде боёв с боссами после была задержка уже из-за того, что основное железо (процессор с картой) тупо игру не вытягивало в нескольких местах (в храме святоша, внизу в храме насекомое и… второй бой с охотницей) — как я тогда мучился, борясь и с фпс, и с инпут лагом, связанным в т.ч. и с фпсом, и с гулом кулеров, мешающим слышать бой. Босы, казалось бы, простые (кроме охотницы), но в сочетании с такими нюансами вышло мучение несусветное даже при снижении настроек на минимум с высоких. Тогда явно не повредила бы смена уровня сложности, чтобы просто пройти дальше, не меняя своё железо. По итогу плюнул на опциональном бое с охотницей на клинков в самом конце игры, когда уже по сути дошёл до финального боя, т.к. хотел тру энд. Оставил на лучшее время, на когда-нибудь на потом. Ну вот почти вся игра шла на макс настройках в 60 фпс релизная, но буквально в нескольких местах была такая вот фигня с дикими просадками даже на минималках.
    • @larich большущее спасибо за перевод! Скажи, он будет еще дорабатываться? Не знаю, играть ли сейчас или немного подождать
    • Смутно помню, как в 2003-2004 запускал демку Doom 3 на первом компе — pentium 4, 512 mb ram, nvidia fx5200. Было слайд-шоу. Но когда игра вышла, она вроде шла получше.
    • Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.
    • Почему-то те, кто топит за единственную сложность в соулсах, не берут в расчет, что эта сложность должна быть честной. Т.е. не так, чтобы тебя любая крыса могла плевком убить, а тебе приходилось ее ковырять по 10 минут, а чтобы протагонист с мобами был на равных — он может легко тебя укокошить, но и ты его тоже. А пока идет игра в одни ворота. Более того, благодаря “кострам”, мобов приходится убивать снова и снова, либо пробегать мимо. Это, вообще-то, довольно сомнительные идеи с точки зрения  геймдизайна, и то, что их возвели в некий культ, выглядит странно.
    • Русификатор Gloomy Eyes
      Сделан на основе XUnity.AutoTranslator, малозависим от обновлений игры.
      Перевод частичный, но где нет перевода - английский на ходу переводится на русский (правда посредственно). Игра мне не зашла, но если кто-то пройдёт на 100% Gloomy Eyes с этим русификатором, то сформируется полная база строк и я смогу доделать нормальный перевод - просто пришлите мне C:\Games\Gloomy Eyes\BepInEx\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
       
      Требуемая версия игры: любая
      GoogleDisk / Boosty
    • В играх, в том числе и соулсах, есть капы лвл и характеристик, и ситуации когда кач не дает уже почти ничего. Кому то в соулсах, достаточно иметь 30 лвл чтобы убить босса, а кому то и 50 лвл мало. Проблемы у людей с реакцией, не успевают вовремя уклониться или блок поставить. Тебе нужно пол секунды, чтобы среагировать, а им секунда. Но этой разницы достаточно, чтобы ты преодолевал и побеждал, а они умирали. Предлагаешь им качать реакцию? На это годы уйдут, кто этим будет специально заниматься, чтобы поиграть в игру? Даже если уберут воскрешение мобов и потерянные души, то их уберут не для тебя же, а для них. Ты на харде получишь, все сложности которые хочешь, а они получат вариант полегче. Все же довольны. Чё не так то?
    • Prey (2017) Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Добавил очень хороший українізатор.
    • Cobalt Core Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×