Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Привет ребят! Апдейт планируется? или уже можно так играть?

Изменено пользователем NarcoSKY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, NarcoSKY сказал:

Привет ребят, апдейт планируется?, или уже можно так играть.

Давно играть можно. А пару косяков в переводе ты даже не заметишь.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Lord_Draconis сказал:

Давно играть можно. А пару косяков в переводе ты даже не заметишь.

Хорошо, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, примерно через месяц выйдет обновление, которое расширит мир игры, добавит карту, новые классы, улучшит визуал и изменит атаки. Пока перевод подходит, но скоро уже не подойдет.

https://store.steampowered.com/news/app/356650/view/3006700377637226046

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Hannibal сказал:

jAvPX2g.png

Разработчики собрали игру в новой версии Game Maker Studio с использование компилятора YoYo. В данный момент редактора ресурсов под такую сборку нет, так что перенести перевод со старой версии в новую нет возможности.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Orionus сказал:

Разработчики собрали игру в новой версии Game Maker Studio с использование компилятора YoYo. В данный момент редактора ресурсов под такую сборку нет, так что перенести перевод со старой версии в новую нет возможности.

Я тут взялся за перевод другой новой игрухи на GMS2 с YYC, файл data.win с определенными нюансами открывается и изменяется с помощью UndertaleModTool, получилось добавить кириллицу в спрайт шрифта, заменить легкодоступный текст из титров и это работает. Однако диалоги они зашили в exe, прочитать могу, записать нет, ищу инструменты, дискорде разраб YYToolkit говорит, что работает над этим и со дня на день должен запилить, будем проверять.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, redspirit сказал:

Я тут взялся за перевод другой новой игрухи на GMS2 с YYC, файл data.win с определенными нюансами открывается и изменяется с помощью UndertaleModTool, получилось добавить кириллицу в спрайт шрифта, заменить легкодоступный текст из титров и это работает. Однако диалоги они зашили в exe, прочитать могу, записать нет, ищу инструменты, дискорде разраб YYToolkit говорит, что работает над этим и со дня на день должен запилить, будем проверять.

Ну если сделает, то замечательно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, allyes сказал:

Не понимаю разрабов. Зачем усложнять то, что очень хорошо работало?

Может им не понравилось, что их игру перевели :)

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Orionus сказал:

Может им не понравилось, что их игру перевели

Может я чего путаю, но разрабы вроде как не против были и даже грозились фанатский перевод добавить официально. Возможно, ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенёс шрифты с кириллицей в обновление:

2327e91c3987a62a737bfac2b1a429a1.jpg

Текст находится в исполняемом файле. Достал диалоги, описания на английском:
ENG
Очень много системных строк. Я частично почистил файлы от них, уменьшив общий размер в 10 раз, но "мусора" осталось ещё прилично. Это просто для примера. Можно ещё убрать часть ненужных данных. Если задеть какой-нибудь скрипт, уверен, приложение будет выдавать баги в случайных местах. В идеале нужен человек, детально знакомый с игрой.
А ещё игра уже успела обновиться с десяток раз. Каждый раз пересобирать перевод - мрак.

Изменено пользователем Warbreath
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я попробовал, но сделал иначе, начисто скачал игру в стиме, скачал русификатор с шапки ЗоГ, скопировал, загрузил сейв перед битвой, всё нормально  но амд карта + амд проц, может в драйверах какой-то косяк или еще чём-то, игра ведь таже(стим)/русик тот же(зог), без понятия в чем проблема… видео битвы https://disk.yandex.ru/d/tYosXzWoVsOBFA  
    • Вот если бы ты мне это написал в личку, я бы поставил как нефиг. Но так как Джеймс наверняка прочёл твой комент, и все мы знаем, что у него 4090, а значит, очень негативное отношение ко всем тем, у кого 5090. В общем, он теперь спецом выберет что угодно, но не Звёздные войны.  И только лишь для того, чтобы очередной владелец 5090 лишился своей карты. Так что нет, в данном случае, ничего ставить не стану.  
    • Это все пыль в глаза, отговорки. Как изначально было с ютубом? Никто не говорил, что: Мы вырубаем ютуб! Было сказано, что сервера не обслуживаются и т.д., поэтому скорость будет падать. Кто в это верил? Ну разве что только пенсонеры. Так и с дронами, вырубаем инет из-за них, а они как летали так и летают. Был в командировке на одной из ГРЭС, подверглась атаке дронами, все сам видел. Спустя недели 3-4 вернулся домой и нашу ГРЭС атаковали. Инет вырублен, где толк? Да и у нас командировочные работают, они говорят, как их дома бомбят. Где толк от блокировок? Тупо изолируют нас от всего мира, а причины называют: Оборудование устарело, бпла летают.    
    • Она не вышла, она в раннем доступе. Это как в сексе на пол шишки.
    • Попробовал, всё заработало, русский присутствует, огромное спасибо!!!    Всё-же интересно, что это было? почему удалялся файл(пробовал на разных компах), ну да фиг с ним)). Ещё раз, спасибо за перевод, и за помощь с его установкой.
    • Ссылка на архив с файлами игры и извлеченным туда русиком, которые вместе вызывают софт лок:

      https://disk.yandex.ru/d/pUUya8cwlmUUIg
    • Белые списки — пыль в глаза для несведующих. Гипотетическому оператору дрона абсолютно ничто не мешает наводиться на цель с использованием нашей любой симки по белым спискам, ведь, внимание, яндекс карты в него внесены! Никакой старлинк не нужен, так они и летают по всей стране, нет никакой защиты, попадают везде где им надо. А мы в полной безопасности, потому что ни хрена не знаем, потом только повестки приходят тем кто выкладывает видео с горящими НПЗ и заводами.
    • Охотно верю. И мне не сложно на инглише проскочить спорное место. НО, факт в том что проблема появляется, если это никому не важно то и ок. Русики качал сегодня, с ЗОГ-а и с Бусти.

      Пруф того что у меня не работает (проц Рязань, видяха Нвидия):

      https://disk.yandex.ru/i/5FkVXfUGcjl4AA

      Позже смогу выложить файлы игры (лицензия стим)с установленным русиком, если интересно попробовать воспроизвести проблему у себя.
    • Там вся магия это видеофайлы, в других местах можно без кодеков?
    • @AleksandrIvannikov у других тоже работает и с переводом(на русский). Пруф: https://www.youtube.com/watch?v=tkb27m8r3WE&list=PLoUmuysdGL_o-MYVjwzd80COA6EwiELPn&index=2
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×