Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В Steam релиз второй части игры. Русская локализация отсутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 У La-Mulana 2 текст в библиотеке сидит, который можно править через .NET Reflector или другие программы, а вот для шрифтов надо софт писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал оригинальные шрифты для игрушки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

La-Mulana 2

 

header.jpg?t=1532969966

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Метроидвания

Платформа: PC

Разработчик: NIGORO

Издатель: AGM PLAYISM

Дата выхода на PC: 30 июля 2018

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_75b819ed408890df9f14bc9d3957726438ddb

ss_ee57640b9f9739810e73a02fc01a1a6f2a38c

ss_3332c3517abc7e5579c815a29bfe41f5ad7a6

ss_472fe6b91111fc24e828ecfd7b1c7e15e245c

Скрытый текст

*Операционная система: Windows 7 (64 bit)

*Процессор:  Intel(R) Core(TM) i5 2.3GHz

*Оперативная память: 4 Гб

*Видеокарта: 1 Гб

*Место на жестком диске: 4 Гб

Скрытый текст

La-Mulana 2 - сиквел культового японского платформера La-Mulana, где дочка героя оригинальной игры будет исследовать таинственные катакомбы, пытаясь найти вход в древние руины Eg-Lana!

Главной героиней в La-Mulana 2 будет Люмиса Косуги (Lumisa Kosugi), дочка героя из оригинала, которой предстоит найти вход в древние руины Eg-Lana, источника появления монстров.

Несмотря на то, что La-Mulana 2 является полноценным продолжением первой части, разработчики хотят сделать так, чтобы новый проект был интересен и для тех, кто не знаком с серией. Для того, чтобы понять, что происходит в La-Mulana 2, вам вовсе не обязательно играть в приквел. Акцент в La-Mulana 2 будет сделан на нелинейном исследовании и решении головоломок, прохождение игры должно занять от 20 до 30 часов, в ходе которых вы побываете в разных локациях, столкнетесь с непростыми врагами и сможете использовать большой арсенал оружия.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русские шрифты https://www109.zippyshare.com/v/YN0i5R2t/file.html для образа от CODEX (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). Возможно, что не будут работать на новых версиях из-за особенностей движка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хотелось бы видеть перевод данной игры на Русский. Учитывая, что, фактически, в первой части игры Русский язык отсутствовал, то надежда на добавление его от разработчиков, практически нулевая.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно ли понимаю, что на настоящий момент русификатором пока никто не занимался? Про официальную локализацию, естественно, ничего не слышно. 
Могу предложить помощь в переводе. В свое время имел несчастье пройти первую и вторую часть. :) 
Вопрос только, собсна, в вытаскивании текста… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bobanz0r @Space 

Если есть Steam/Gog перешлите на @Tericonio всю папку с игрой,  извлеку текст и отредактирую для заливки на ноту или под Excel.

В течение недели думаю справлюсь.

А потом возьмётесь за перевод. Шрифтами и текстурами можно будет потом заняться.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буквально на днях обнаружил, что на реддите некие добрые самаритяне выложили в открытый доступ тексты почти всех каменных табличек, рассортированные по локациям.
Сохранил себе этот файлик и сегодня-завтра начну переводить — тогда к тому моменту, когда ресурсы будут распакованы, уже будет готова к вставке почти половина текста (другая половина — это, собсна, диалоги, внутриигровая энциклопедия, записки профессора). Если нужно — по мере продвижения буду заливать на Google Docs. 

Изменено пользователем Space
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.04.2019 в 02:39, evilmarx сказал:

Какие-то подвижки есть в переводе?

С моей стороны прогресса скорее нет, чем есть. Я начал переводить тот документ и, пока было время (и, каюсь, не было лень), почти полностью сделал текст для трех локаций.
Работа со временем застопорилась, так как некому пока распаковывать игровые файлы, где содержится остальной текст и более актуальная версия имеющегося, так что мое же сообщение почти полугодовой давности все еще актуально. х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял перевод этой игры — извлек текст в удобочитаемом формате и поправил межбуквенные расстояния в шрифте на последней версии игры в стиме. Если кто еще желает русифицировать, пишите, могу попробовать получить доступ к ноте дабы выложить там текст.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что разрабы не стали вторую часть переводить. Она покрасивше и более гуманная к игроку) Но видимо, в ру-секторе мало покупали оригинал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скидочки на две части были, взял. перевод как я понял остановлен и продолжать его не будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kiprian сказал:

скидочки на две части были, взял. перевод как я понял остановлен и продолжать его не будут?

Верно, перевод заброшен. 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×