Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@AndySch 

В подпись зайди мою

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока получилось в несжатом виде завести модифицированные файлы. Написать бы инструментарий для работы с файлами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2018 в 14:48, LoneWarrior сказал:

Не, тут в любом случае озвучка нужна, сабы не прикрутить.

Тогда ждите озвучку от "FaN&C" Family's. А здесь скорее всего фуфло впихают с ps1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, PeterRodgers сказал:

Тогда ждите озвучку от "FaN&C" Family's. А здесь скорее всего фуфло впихают с ps1.

а мне нравится та озвучка, в ней есть дух того времени, сейчас, к сожалению, любительских озвучек практически нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре разве есть ролики, где можно сделать субтитры? Текстуры точно есть

7e11e752d830.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, makc_ar сказал:

А в игре разве есть ролики, где можно сделать субтитры? Текстуры точно есть

7e11e752d830.jpg

Что-то мне кажется, лучше букву Э перерисовать на более закруглённую. 

Но вообще, какой-то bik файл был, но я тут с архивами пытаюсь разобраться до конца, раз тут такая ситуация с неполностью выдираемыми ресурсами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 

Так?

700483c7bf8b.jpg

Гибрид из двух шрифтов Крэша сделал для текстур

Скрытый текст

05e0a5c735b6.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может стоить назвать БЕЗУМНАЯ ТРИЛОГИЯ?

БЕЗ>>УМНАЯ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, makc_ar сказал:

@pashok6798 

Так?

700483c7bf8b.jpg

Гибрид из двух шрифтов Крэша сделал для текстур

  Font (Скрыть содержимое)

05e0a5c735b6.jpg

 

Вот теперь получше. А подошёл бы вариант “Не>>реальная трилогия”? Как раз даже бука Н первая сохранится (если тут намёк на Доктора Нео Кортекса (или у меня уже с ума мозг сходит из-за возможных отсылок...).

Изменено пользователем pashok6798
Вытащил своё сообщение из цитаты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ruswon 

Мне кажется, что тут слово имеет скрытый смысл островов. N — наверное, количество. 

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 

Так?

ca8e1550c75d.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, makc_ar сказал:

@pashok6798 

Так?

ca8e1550c75d.jpg

Мне нравится, но посмотрим, что тут предложит народ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×