Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дебютный геймплей Serious Sam 4: Planet Badass как крах всех надежд

Рекомендованные сообщения

153743-2018-06-19.jpg

На Youtube-канале французского издания JeuxVideo появился репортаж с фрагментами геймплея Serious Sam 4: Planet Badass. В углу видео указано, что демонстрируется пре-альфа-версия игры, что не помешает сделать вывод о чрезмерной сырости увиденного.


На Youtube-канале французского издания JeuxVideo появился репортаж с фрагментами геймплея Serious Sam 4: Planet Badass. В углу видео указано, что демонстрируется пре-альфа-версия игры, что не помешает сделать вывод о чрезмерной сырости увиденного.

У Serious Sam 4: Planet Badass до сих пор нет даты выхода.

153743-2018-06-19.jpg

  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, NickolasFrostDrago сказал:

Эм, а что не так? Вполне приемлемо выглядит для пре-альфы. Другое дело, что как-то очень похоже на третью часть, но всё равно не понимаю всего этого “краха надежд” и “чрезмерной сырости”.

Видимо ожидалось, что выкатят постановочный ролик ни как не хуже чем у ластофас два.

  • +1 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то как-то просто, еще и открытое пространство. Выглядело скучно. Надо как минимум над уровнями поработать, но физика так себе.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это фекалии мамонта!!! Верните мой 2007, ахахах )))

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Годков так 10 назад ЭТО выглядело бы более-менее прилично. На троечку эдак с плюсом. Сейчас же абсолютно не впечатлило это фуфло.

  • +1 3
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действия что в Kingdom Come Deliverance происходят.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо-т вообще ни о чём, пока напоминает скучную третью часть

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lord_Draconis сказал:

Действия что в Kingdom Come Deliverance происходят.

Если ты в нее на калькуляторе играл, то да, похоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит как МОД к третьей части серии. Короче спасибаненада.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SS3 мне запомнилась как одна из самых отвратительных в визуальном плане игр. Здесь собираются продолжать традицию, похоже.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Ko4e7ap сказал:

Видимо ожидалось, что выкатят постановочный ролик ни как не хуже чем у ластофас два.

где Сэм сливается в страстном поцелуе с Менталом? нет, спасибо, такого и даром не нужно)

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver & Metal Tales выпустили озвучку Serious Sam: Siberian Mayhem — самостоятельного дополнения к четвертой части приключений неутомимого Сэма.
      Mechanics VoiceOver & Metal Tales выпустили озвучку Serious Sam: Siberian Mayhem — самостоятельного дополнения к четвертой части приключений неутомимого Сэма.

      Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Работа с текстом: Екатерина Дмитрова, spider91, Алексей Стоун Тестирование: Екатерина Дмитрова, spider91, Алексей Стоун Роли озвучивали:
      Сэм Стоун - Алексей Стоун Игорь Ледов - Петр Гланц Наташа Максимова - Екатерина Дмитрова Иван Пахомов - Алексей Стоун Одноглазая Ольга - Анна Чинцова Влад Сорокин - Андрей Маслов Генерал Говард Брэнд - Антон Макаров Дмитрий - Дмитрий Дробница Компьютерный голос - Лидия Забелина Военный - Олег Назаров Алёна - Алина Конева Андрей Волков - Иван Исаенко Дрон - Сергей Гавриков Призрак девочки - Алина Конева Сергей - Дмитрий Зубарев
    • Автор: SerGEAnt

      Деньги на нее (20 тысяч рублей) собираются в VK-сообществе, посвященном этой прекрасной серии шутеров.
      Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку Serious Sam: Siberian Mayhem, деньги на которую собираются в VK-сообществе, посвященном этой прекрасной серии шутеров.
      Собирают всего 20 тысяч рублей, так что озвучка выйдет почти наверняка.
      Мы игру, кстати, стримили. Сибирский Гремлин колорит присутствует!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • угу, а я периодически читаю , как десятки тысяч акков улетают в бан, а хозяйские акки сидят и ноют за что им перманентное Р.О. вкатили
    • ох уж эти страшилки.
      у меня лет десять ферме наверно.
      периодически такое читаю.

    • Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть. SynthVoiceRu опубликовал нейросетевую озвучку Grand Theft Auto 5. Ее качество можно оценить на видео. Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть — ее сделал товарищ Toreno. Как установить озвучку: Скачать файл с дубляжом или закадром. Установить Open IV (инструкция). Скопировать скачанную озвучку в папку mods с сохранением путей. В настройках игры выставить пункт аудио (усиление диалогов) на максимум.
    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×