Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Fear Effect Sedna

Жанр: Экшены, Стратегии
Платформы: PC SW
Разработчик: Sushee
Издатель: Square Enix, Forever Entertainment S. A.
Дата выхода: 6 мар. 2018 https://store.steampowered.com/app/546900/Fear_Effect_Sedna/

 

 

 

ВСТАВЬТЕ_СЮДА_СКРИНШОТЫ

 

Обязательный сиквел для поклонников оригинальной игры и великолепный повод познакомиться с игрой всем остальным.

Эффект страха: при заполнении шкалы страха растет вероятность ранений, однако вы наносите повышенный урон и получаете особые способности. Вы сможете побороть страх, применяя стратегию и скрытность, — в этом вам помогут новый изометрический обзор и функция тактической паузы.
Перенеситесь в мир духов: встретьтесь с мистическими силами эскимосов и сверхъестественными обитателями царства духов. Хватит ли у вас смелости сделать шаг в неизведанное?
Видеоролики: удивительный, захватывающий сюжет; динамические персонажи оживают на экране благодаря видеороликам кинематографического качества.
Огромный выбор оружия и способностей персонажей: от пистолетов с глушителями до турелей и огнеметов, а еще вы сможете превращаться в монстров!

ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Новый изометрический обзор: исследуйте глубокие пещеры Гренландии, заброшенные научные центры, подводные станции и потусторонние миры из мифологии инуитов.
Тактический экшен в реальном времени: развивайте уникальные навыки персонажей и комбинируйте их, чтобы получить максимум от своей команды во время сражения.
Глубокий продуманный сюжет: узнайте больше о прошлом легендарных героев Fear Effect, отправившись с ними в новое приключение.
Изучите совершенно новую культуру: мифы инуитов тесно связаны с силами стихий и холодным морем. Сразитесь с необычными существами из мира духов!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73795 
Прогресс перевода: 504.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www20.zippyshare.com/v/z6LPTlaF/file.html

Заявки на переводы: https://vk.com/topic-153480104_35853608

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Приветствую , очень хочется узнать , когда выйдет перевод , а то с момента завершения прошло больше месяца , надеюсь вы не столкнулись с какими либо проблемами ,уж сильно хочется поиграть , а с английском плохо лажу.

 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@makc_ar Добрый день. Для тестирования перевода и обновлений готов предоставить дистрибутив последней версии игры от GOG.

 

Update 1 (07 September 2018)

  • Bug fixes
  • Improved AI
  • Added an option to disable the Fog of War
  • Added a new “Mercenaries” menu giving a summary of the character's background and detailing their skills.

Прошу сообщить мне о своем решении. Спасибо.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Так что с переводом, брать игру по очередному скидону или всё заглохло?

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Перевод готов ещё летом в прошлом году и так и не вышел ((

В чём трудность на данный момент? Если нужна сама игра, могу купить вам её в подарок в стиме, чтобы вы могли её протестировать, напишите в ЛС. А то я жду, когда выйдет Ваш перевод, чтобы начать её проходить.

Edited by FantasyRPG
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 минуты назад, FantasyRPG сказал:

Перевод готов ещё летом в прошлом году и так и не вышел ((

В чём трудность на данный момент? Если нужна сама игра, могу купить вам её в подарок в стиме, чтобы вы могли её протестировать, напишите в ЛС. А то я жду, когда выйдет Ваш перевод, чтобы начать её проходить.

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Share this post


Link to post
9 минут назад, mercury32244 сказал:

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Спасибо за ответ. Будем ждать, надеюсь русификатор выйдет рано или поздно.

Share this post


Link to post
14 минут назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@mercury32244 а в вк мне отвечал что вообще не вкурсе про игру...

Это очень странно, именно он создал тему здесь, на Зог, и залил текст на ноту.
Ниче не понимаю...

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@mercury32244 я не про него, а про тебя) 

Или вас там много меркуриев? 

Причём тут я? Я не собираю русификаторы) Эти вопросы к автору темы)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В Friday, April 12, 2019 в 09:34, mercury32244 сказал:

Причём  тут я? Я не собираю русификаторы) Эти вопросы к автору темы)

Саперов по разбору игры было несколько,но все они по какимто ПричиьЭнам Не могут работать и я уже сам не знаю кого просить,в данный момент.

Share this post


Link to post
В 10.04.2019 в 11:25, mercury32244 сказал:

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Правильно ли я понимаю, что у вас на руках готовый текст перевода этой игры для редактирования. Учитывая что куратор пропал, то проблема связана, что нужен человек кто сможет взять у вас готовый отредактированный перевод и запаковать всё это добро адаптируя под игру и сделать русификатор + тестирование?

Я мало в этом понимаю, если сморозил чушь прошу прощения. Если я правильно предполагаю, то здесь же по мимо Макара, есть другие программисты и ребята из других студий, кто тоже делает русификаторы может попросить кого-нибудь из них помочь с запаковкой?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By spider91

      Описание игры:

      Название: Subnautica
      Год выпуска: 2018
      Жанр: Action (Survival horror), 3D, 1st Person, 3rd Pers
      Разработчик: Unknown Worlds Entertainment
      Издатель: Unknown Worlds Entertainment

      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.01
      Год выпуска: 2019
      Ставится на версию: Любую
      Платформы: PC
      Сборка: spider91    
      Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
      WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883
      Банковская карта: 5599 0050 0746 4931 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
      Яндекс.Деньги: 410011601955633
      PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
      Qiwi: +380668850436

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Отличные новости! Побольше  бы таких новостей! Таких крутых ремейков можно наделать! А ведь у моей обожаемой Кэпком ресурсов на это хватит!!!
    •   Мужики, вы молодчики! Валькирия не “моя игра”, но вы делаете большое дело!
    • Перевод я, желаю. Но понимаю, что это всё делается по мере сил и у каждого есть свои жизни. У кого-то работа, у кого-то учёба. Семья. Свободного времени не так много, у кого-то его всего пару часов в сутки есть. И тратить его на то что бы ты мог поиграть с русским языком довольно таки сомнительное удовольствие. Тот кто знает английский может играть в игру и так без проблем, тебе люди навстречу идут, не порти им настроение. Сделают — выложат. А то что ты по десять раз с них спрашиваешь за работу, эту самую работу никак не ускорит. Тебе никто ничего не должен, оставь их в покое.
    • Боже мой что это? И как это вообще может быть, что сидя за машиной человек видит терминатора, который не видит человека? Что это за бесполезный скайнет такой?
    • Релизный трейлер p.s — игра крутая, смесь Resident Evil 7 и Outlast и немножко Penumbra
    • Какой бы ты бред не написал до этого, с этим фундаментом соглашусь
    • Перевод будет, не переживайте. Но не в этом году конечно же. Пока смело можете поиграть во что-то другое. Объёмные тексты требуют огромного времени, увы…
      И да, я и сам говорил раньше, что переводить пришлось с нуля, я даже примеры скидывал какой перевод был, и каким я его делаю. Придётся всем подождать. Да и проект не заморожен, идет работа в общем.
    • @Angry_Seal Раз 5 или 6 задонатил, могу даже пруфы поискать.
      Уважаемым переводчикам, конечно, спасибо, но не думайте, что тут все такие как он — категорически не желающие перевода.
    • Как ты уже зaдoлбaл здесь всех, сгинь куда-нибудь!! Из-за таких как ты вообще делать ничего не хочется. Только ноешь и ноешь, ты вообще хоть копейку то вдонатил? Да и что толку с тех донатов, тут всё равно всё на голом энтузиазме держится а ты своей запредельной токсичностью весь этот энтузиазм, которого и так почти нет, убиваешь только.

      Уважаемые переводчики, спасибо Вам огромное за труд и ни в коем случае не думайте что все вот такие как он.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я принял участие в голосовании «Обновленные парки Москвы: оценка москвичей» в проекте «Активный гражданин».… https://t.co/VcsmGMpXuI
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×