Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fear Effect Sedna

Жанр: Экшены, Стратегии
Платформы: PC SW
Разработчик: Sushee
Издатель: Square Enix, Forever Entertainment S. A.
Дата выхода: 6 мар. 2018 https://store.steampowered.com/app/546900/Fear_Effect_Sedna/

 

 

 

ВСТАВЬТЕ_СЮДА_СКРИНШОТЫ

 

Обязательный сиквел для поклонников оригинальной игры и великолепный повод познакомиться с игрой всем остальным.

Эффект страха: при заполнении шкалы страха растет вероятность ранений, однако вы наносите повышенный урон и получаете особые способности. Вы сможете побороть страх, применяя стратегию и скрытность, — в этом вам помогут новый изометрический обзор и функция тактической паузы.
Перенеситесь в мир духов: встретьтесь с мистическими силами эскимосов и сверхъестественными обитателями царства духов. Хватит ли у вас смелости сделать шаг в неизведанное?
Видеоролики: удивительный, захватывающий сюжет; динамические персонажи оживают на экране благодаря видеороликам кинематографического качества.
Огромный выбор оружия и способностей персонажей: от пистолетов с глушителями до турелей и огнеметов, а еще вы сможете превращаться в монстров!

ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Новый изометрический обзор: исследуйте глубокие пещеры Гренландии, заброшенные научные центры, подводные станции и потусторонние миры из мифологии инуитов.
Тактический экшен в реальном времени: развивайте уникальные навыки персонажей и комбинируйте их, чтобы получить максимум от своей команды во время сражения.
Глубокий продуманный сюжет: узнайте больше о прошлом легендарных героев Fear Effect, отправившись с ними в новое приключение.
Изучите совершенно новую культуру: мифы инуитов тесно связаны с силами стихий и холодным морем. Сразитесь с необычными существами из мира духов!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73795 
Прогресс перевода: 504.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www20.zippyshare.com/v/z6LPTlaF/file.html

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую , очень хочется узнать , когда выйдет перевод , а то с момента завершения прошло больше месяца , надеюсь вы не столкнулись с какими либо проблемами ,уж сильно хочется поиграть , а с английском плохо лажу.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar Добрый день. Для тестирования перевода и обновлений готов предоставить дистрибутив последней версии игры от GOG.

 

Update 1 (07 September 2018)

  • Bug fixes
  • Improved AI
  • Added an option to disable the Fog of War
  • Added a new “Mercenaries” menu giving a summary of the character's background and detailing their skills.

Прошу сообщить мне о своем решении. Спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что с переводом, брать игру по очередному скидону или всё заглохло?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов ещё летом в прошлом году и так и не вышел ((

В чём трудность на данный момент? Если нужна сама игра, могу купить вам её в подарок в стиме, чтобы вы могли её протестировать, напишите в ЛС. А то я жду, когда выйдет Ваш перевод, чтобы начать её проходить.

Изменено пользователем FantasyRPG
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FantasyRPG сказал:

Перевод готов ещё летом в прошлом году и так и не вышел ((

В чём трудность на данный момент? Если нужна сама игра, могу купить вам её в подарок в стиме, чтобы вы могли её протестировать, напишите в ЛС. А то я жду, когда выйдет Ваш перевод, чтобы начать её проходить.

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, mercury32244 сказал:

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Спасибо за ответ. Будем ждать, надеюсь русификатор выйдет рано или поздно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@mercury32244 а в вк мне отвечал что вообще не вкурсе про игру...

Это очень странно, именно он создал тему здесь, на Зог, и залил текст на ноту.
Ниче не понимаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@mercury32244 я не про него, а про тебя) 

Или вас там много меркуриев? 

Причём тут я? Я не собираю русификаторы) Эти вопросы к автору темы)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Friday, April 12, 2019 в 09:34, mercury32244 сказал:

Причём  тут я? Я не собираю русификаторы) Эти вопросы к автору темы)

Саперов по разбору игры было несколько,но все они по какимто ПричиьЭнам Не могут работать и я уже сам не знаю кого просить,в данный момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2019 в 11:25, mercury32244 сказал:

Перевод готов, но ещё я не редактировал его. Почему? Макар сейчас отсутствует. А сам я запаковать не смогу.

Правильно ли я понимаю, что у вас на руках готовый текст перевода этой игры для редактирования. Учитывая что куратор пропал, то проблема связана, что нужен человек кто сможет взять у вас готовый отредактированный перевод и запаковать всё это добро адаптируя под игру и сделать русификатор + тестирование?

Я мало в этом понимаю, если сморозил чушь прошу прощения. Если я правильно предполагаю, то здесь же по мимо Макара, есть другие программисты и ребята из других студий, кто тоже делает русификаторы может попросить кого-нибудь из них помочь с запаковкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×