Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl

  • Жанр: Shooter
  • Платформы: PC XS
  • Разработчик: GSC Game World
  • Дата выхода: 20 ноября 2024 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, VatsOfGoo сказал:

Тогда это будет уже не Сталкер. :)

Сюжет, геймплей, атмосфера, персонажи, музыка и многое другое не зависящее от движка не делают Сталкера Сталкером?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось анонса третей халфы дождаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, yurimail сказал:

У тебя плохо со зрением?

 

Соглашусь с мнением.

Сталкер является самобытным таким...чуть ли не RPG, что ли, в отличие от рельсового шутана Метро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Conscription сказал:

У тебя плохо с восприятием. Голова есть своя на плечах? Что метро, что сталкер , одного поля ягоды. Без всяких оговорок в виде какой-то самобытности и “открытого” мира. Нет там ничего такого.

 

Тот самый момент когда рельсовый шутер в одном сеттинге и шутер в песочнице в совершенно другом сеттинге “одного поля ягоды”. :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, VatsOfGoo сказал:

Будет очень смешно, если для игры возьмут какой-нибудь из популярных движков, а не используют свой фирменный. 

А что смешного? Их “фирменный” уже давно на свалке. Вроде UE4 будет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Баттлрояль в раннем доступе?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Conscription сказал:

Их перемога не замучает делать игру о советском наследии? Какие избирательные. Надо вручить газовый балончик за сопливые метания.

это не самое смешное, игра про советское наследие, наверняка под современную конъюнктуру с негативным отношением к этому наследию, делается в большей степени для советских людей, поскольку одним из главных рынков сбыта будет России.

но в данном случае никакого разрыва шаблона быть не должно, Григорович уже давно при всей своей неприязни к стране агрессору высказался о положительном отношении к коллаборационистам, такие вот на Украине времена.

3 часа назад, Polovnik сказал:

Осталось анонса третей халфы дождаться.

упаси Габен, от такой глупости

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не-а, не верю.  LA ,Sigerous или OGSE. Культовая игра, так с лёту — такого не бывает.

По сайту:  скопированная ссылка переносится не как текст, а как ссылка. Шрифт ломается по шрифту ссылки.

“Причина изменения” можно упразднить. Никто в здравом уме на этот вопрос не ответит.

 

Изменено пользователем Bаcя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
      Намедни студия GSC Game World выпустила так называемые «улучшенные» издания оригинальной трилогии S.T.A.L.K.E.R., которые публикой были приняты не очень хорошо.
      GSC вырезала из игры русскую озвучку, которую можно считать частью ДНК лора первой части, но игроки были недовольны массой других проблем и багов. Переиздания просто получились плохими.
      Видимо, исправить плохой рейтинг переизданий оказалось не так просто, и модератор прямо попросил его накрутить.

      Через какое-то время сообщение было удалено.
      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.

    • Автор: SerGEAnt

      В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.
      Поклонники оперативно прикрутили существующую уже как 18 лет русскую озвучку для S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl к вышедшему пару часов назад ремастеру.
      В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.

      Остальные тоже подъехали:
      S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Она не отличается в том плане что там не придумывают чего-то инновационного. Но при этом они разные. Они копипаст идеи. Но они не копипаст работы, кода.  Моя логика просто. Есть разраб, некая творческая личность. Он придумывает мир, персонажей, сюжет. А потом он это все продает в контейнере под названием игра. Он, разраб, автор этого всего прекрасного, изменяет и дополняет то что он придумал. Он это делает на протяжении всего периода. На периоде ранней разработки, поздней, на раннем доступе, после релиза. Делает он это разными способами в качестве патчей, или в качестве DLC если хочет бабла поднять. Целый, полный продукт, это игра вместе с DLC. DLC это просто то, что и так должно быть в игре, но разраб решил поднять еще бабла. DLC не тянет на “Новая игра 2”. Это совершенно другой уровень. Ведьмак 1 и ведьмак 2, это как окно и дверь. Они вроде похожи по некоторым свойствам, но все таки это не одно и тоже. А DLC это подоконник. Он к окну идет, а не к двери. Материальные вещи не очень тут подходят на 100% для сравнения, потому что есть окна без подоконников и норм как бы. Но игра — это творческий контент. Как видит автор свой продукт — таким он и будет полным. А если автор клепает подоконник, к окну, то значит окно должно быть с подоконником, а без него “окно”, это обрезанная версия. Так оно работает в творческих проектах. То что кому то норм и базовая версия, и ему эти DLC не нужны с боссами, локациями, фракциями — это его сугубо личное мнение. Но факт в том, что доступа к полной игре у человека нет. Потому что полная игра имеет весь выпущенный к ней контент, и не важно каким способом автор его добавил “патчем”, или DLC за 20 баксов. И повторюсь еще раз. Контент из “Новая игра 2” это не контент который относится к продукту  “Новая игра 1” как задумал автор. Это другой уровень совершенно. Они хоть и похожи по контенту, это все таки дверь и окно.
    • Я покопался глубже вместе с ии + архив пк версии с торрнета, добрался до пути
      C:\Games\PATAPON12_REPLAY\PATAPON12_REPLAY_Data\StreamingAssets\aa

      Там файл catalog.json
      Ии разобрал фрагмент, сейчас пишет:

        Из предоставленного фрагмента catalog.json становится ясно, что игра использует шифрованные AssetBundle и систему CRIWARE для управления ресурсами. Вот как действовать: Ключевые находки в файле:
      Шифрованные ассет-бандлы: json
      "m_Id":"EncryptedAssetBundleProvider"
      Тексты скорее всего упакованы в .bundle-файлы с защитой. Использование CRIWARE: json
      "m_Id":"CriWare.Assets.CriResourceProvider"
      Аудио/видео ресурсы (но может влиять и на тексты). Основные пути: json
      "m_InternalIds":["{UnityEngine.AddressableAssets.Addressables.RuntimePath}"]
      Ресурсы загружаются из папки StandaloneWindows64. Пошаговая инструкция по извлечению:
      1. Найдите AssetBundle-файлы
      В папке StandaloneWindows64 ищите: *_text.bundle localization_*.bundle *.assets (возможен гибридный вариант) 2. Инструменты для дешифровки:
      AssetStudio (с поддержкой шифрованных бандлов): Запустите и выберите Load from folder → укажите StandaloneWindows64. В фильтрах выберите TextAsset. Попробуйте утилиты для CRIWARE: bash
      python3 cri_unpack.py encrypted.bundle
      Если файлы не читаются: Возможно, нужен ключ дешифровки (ищите в globalgamemanagers.assets). 3. Альтернативные варианты:
      Проверьте EXE-файл игры через dnSpy на наличие встроенных строк. Ищите .csv или .xml в подпапках StreamingAssets. Если ничего не найдено:
      Проверьте логи игры: Включите Developer Mode в настройках. Ищите файлы Player.log (обычно в AppData/LocalLow). Запросите ключ дешифровки: На форумах (например, Xentax) часто выкладывают ключи для популярных игр.  Что нужно от вас:
      Скриншот содержимого StandaloneWindows64 (хотя бы 10 первых файлов). Попробуйте открыть любой .bundle-файл в HEX-редакторе (HxD) — первые 20 байт могут указать на тип шифрования. P.S. Если найдете файл с названием encryption.key — это решит все проблемы!  В папке StandaloneWindows64 полный хаус с названиями, сейчас загружу её в ии, мб найдёт
    • @Nikkzi , самая главная проблема, это нахождение текста в ПК версии, то бишь на unity. А то, что вы сейчас расписываете, совершенно к делу не относиться.
    • По этому архиву сделал анализ через ии.
      https://drive.google.com/file/d/1UWS4Jg9pJPZXEo6uYJi4pNODQ0u0tLui/view?usp=sharing

        Отлично, я посмотрел твой архив с файлами из Patapon 1+2 Replay. Вот что удалось выяснить: 1. Структура файлов В архиве есть несколько ключевых типов данных: .bin-файлы — скорее всего, содержат игровые данные, включая тексты. .stex — текстуры (скорее всего, не связаны с языком). .smdl — 3D-модели. .sarc / .sdat — могут быть архивами с текстами или скриптами. 2. Где искать тексты? Судя по структуре оригинальных Patapon, языковые файлы могут быть в: message.bin / text.bin — если есть такие файлы, они могут хранить диалоги. *.sdat — иногда содержат зашифрованные строки. *.sarc — архивный формат, внутри могут быть текстовые данные. 3. Как извлечь тексты? Попробуй следующие инструменты: QuickBMS + скрипты для Sony (например, ps3_sdat.bms или ps4_psarc.bms). SARCExtractor (если файлы в .sarc). HxD (Hex Editor) — можно вручную поискать строки (например, фразы на японском/английском). 4. Что дальше? Если хочешь, можешь: Скинуть конкретный файл (например, message.bin), и я попробую разобрать его структуру. Попробовать распаковать через QuickBMS и прислать результат. P.S. Если у тебя есть пример текста из игры (например, фраза на английском/японском), это поможет быстрее найти кодировку и расположение строк в файлах.  
    • @jk232431 В первых частях Ys очень много одинаковых герояв с моделями/спрайтами под копирку. Таких игр воз и маленькая тележка, а мы тут вспоминаем, что Цири перерисовали, при том, что CD Project пока что одна из самых дружелюбных к игроку крупных компаний, а вот в Овервотч 2 мало что переделали, в принципе
    • скорее перенесли перевод , 2 часть уже давно была переведена , а за первую никто и не брался на соньке
    • Может через ИИ какой попробовать? Закинуть ему файлы, вдруг найдёт  Дипсик говорит:
       
      “Основные форматы файлов: Игры серии Patapon обычно хранят данные в .bin, .pak или других архивных форматах. В ремастере могут использоваться PS4/PS5-специфичные форматы (например, .psarc), но иногда файлы остаются в незашифрованном виде. Пути к файлам (если игра распакована): На ПК (если игра доступна через эмулятор или порт): text
      /game_directory/data/text/  
      /game_directory/locale/  
      /game_directory/res/  
      На консолях (PS4/PS5) файлы могут быть в папке game.rif или внутри data.psarc. Как извлечь тексты: Попробуйте инструменты для распаковки архивов PS4 (например, PS4 PKG Tool или psarc-tools). Если игра использует стандартные форматы, могут помочь QuickBMS с соответствующими скриптами.”


      Мб действительно попробовать скачать версию для PS4 и там еще посмотреть…. Я вчера на нинку скачал, но там всё по другому…..
    • Получается старые игры не считаются, потому что они старые? Ну ладно есть например такая серия игр как некопара, там ажно 5 частей и от части к части в этом плане (новые модельки, анимации, саундтрек, интерфейс, хитбоксы, механики, управление, новые фичи), там тоже практически ничего не меняется. Но судя по отзывам в стиме, людей это ни капельки не тревожит, они их покупают и им нравится. Но, полагаю вы скажете, что визуальные новеллы не считаются, потому что они визуальные новеллы.
    • KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron. KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron.
    • Я уже вытянула, но пока не понимаю куда их вставлять, у пк версии нашли только текст интерфейса.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×