Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?

20240212133523-1.jpg

20240212141935-1.jpg

20240212142036-1.jpg

20240212142041-1.jpg

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sergtrav сказал:

Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?

20240212133523-1.jpg

20240212141935-1.jpg

20240212142036-1.jpg

20240212142041-1.jpg

Цитата

По возможности, оставьте пожалуйста комментарий, что вам нравится/не нравится в русификаторе P5R. На данный момент в тестовой версии переведено 100% текста и 782 текстуры из 1037.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sergtrav сказал:

Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?

Оно когда-нибудь планируется с установкой последней версии, а не вонью на старые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sasha349 сказал:

оставьте пожалуйста комментарий, что вам нравится/не нравится в русификаторе P5R

Вот и оставляю: мне не нравится миллиард ошибок и сильное расхождение русских субтитров с английской озвучкой. Понимаю, настоящие эстеты играют с японской, но по-японски я не понимаю ни слова, а по-английски — очень многое, что позволяет мне не пялиться постоянно в текст, а хотя бы частично играть так, как задумано разработчиком. 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
9 часов назад, Sergtrav сказал:

Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?

20240212133523-1.jpg

20240212141935-1.jpg

20240212142036-1.jpg

20240212142041-1.jpg

А что не так с 2 и 4?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mavrodius сказал:

А что не так с 2 и 4?

 

Лишние запятые, думаю) 

Не та вещь, ради которой стоило ныть на форуме, как по мне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Sergtrav сказал:

Оно когда-нибудь планируется с переводом всех текстур и без миллиарда навальнятских ошибок прямо с самого начала?

 

 

Что значит слово “навальнятских”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
7 часов назад, AleckSkeed сказал:

Лишние запятые, думаю) 

Да, поправил.

5 часов назад, danilnv сказал:

Что значит слово “навальнятских”?

Человек, видимо, квасной патриот, а навальнята безмозглые сопляки, допускающие подобные ошибки.

Зачем человеку, на слух определяющему расхождения с текстом на другом языке, русификатор? Это не старый знакомый М… ?)) В игре MGS3 Босс утверждает, что граната РГД-5 — ручная граната Дегтярёва. Тоже предлагается оставить?

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во люди с жиру бесятся! : ) Я тут Xenoblade Chronicles 2 на DeepL прохожу и благодарен что хоть такой есть. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Oleg Soev сказал:

Во люди с жиру бесятся! : ) Я тут Xenoblade Chronicles 2 на DeepL прохожу и благодарен что хоть такой есть. 

и как оно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Oleg Soev привет, этот рус является переводом оригинальной персоны5 или доп контент от рояль тоже переведен(типо подземелье дополнительное, концовка и тд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@wwe2016 Я нагло совру, если скажу, что перевод хороший. Косяков очень много, лень всё перечислять. Но играть можно! Вообще странна, что Гугл или Дипл так хорошо переводят страницы и порят чушь при переводе игр... Но основная трудность в понимании текстов у меня не связана с переводом. Сюжет слишком уж наворочанный. Мне параллельно приходится  вот это читать, что бы не потеряться в хитросплетениях происходящего. 

Xenoblade Chronicles 2 (plot) | Xenoblade Wiki | Fandom 

@Sufferer Я всех тонкостей не знаю, в оригинальную Персону 5 не играл. Но точно встречал в Ройяль-версии персонажей, которых не было в оригинальной версии. И они все прекрасно говорили по русский! Поэтому предположу, что тут переведено всё, что можно перевести. Перевод просто первоклассный, респект и поклон всем кто делал (и делает) так качественно!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем привет. во первых спасибо огромное за перевод

во вторых есть проблема - в роликах вместо перевода просто набор русских букв. нашел на предыдущей странице ссылку на группу в вк, где вроде бы перевод с фиксом и обновление для игры версии 1.0.2. все поставил, но ситуацию это никак не изменило 

запускаю свич версию через yuzu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@фырфырфыр Так и не смог на версию свича поставить нормально перевод. Взял за 250 примерно оффлайн активацию стим версии на денуво.нет. Перевод хорошо работает.

@Sufferer Это перевод роял. Исправили ошибки в переводе к оригиналу и доп контент перевели я так понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games

      Материл полностью пройден, баги отловлены. Перевод будет.
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
    • Во первых она платная, хоть и не дорогая. Во вторых она даже с прошлыми частями работает относительно условно и очень поверхностно, ее для целей работы со звуком надо доробатывать. В третьих у каждой части своя кодировка форматов, то есть под новую часть ее вновь надо доробатывать.  Ну и в целом, сейчас все команды набрали себе очень много всякой работы и когда отвлекуться на Блек флаг не ясно. Может нейронщики уже к концу недели сделают, а может и нет. Надо же не только звук но и сабы выдергивать и по ним делать звук. А потом еще запаковать. А игпы Юбикоф еще любят послать на 3 буквы в случае лишних манипуляций с игрой. 
    • Ммм, так вот как надо определять, популярна серия или нет. Я то грешным делом думал, популярность определяется количеством аудитории у серии, количеством проданных копий и оценками, а оказывается, правильное мерило, это количество людей, которые ковыряются в движке, ведь если в нём не ковыряются, то серия не популярная, никому не нужна и ваще, ноунейм какой то.
    • Есть такое, довольно статичный с кучей болтовни. Первые самые "сложные" и дальше бывают просадки, но в последствии прибавляются постоянные и интересные персы, становится куда веселее. Одна семейка с котами, изгоняющая призраков, чего стоит  .   Что за "гаремник"?
    • скажите мне пожалуйста. КОГО ЧЕРТА ВАШ РУСИФИКАТОР НЕ РАБОТАЕТ, Я СКАЧАЛ ЕГО УСТАНОВИЛ НА DEFINITY EDITION ОТ GOG. В  ИТОГЕ ФАЙЛЫ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ ЛОМАЮТ ИГРУ К *** И ОНА ВЫЛЕТАЕТ , А ЕСЛИ ОСТАВИТЬ ТОЛЬКО ЛОКАЛИЗАЦИЮ ТЕКСТА ТО В ПОЛОВИНЕ ИГРЫ ТЕКСТА ТУПО НЕ БУДЕТ.  
    • Разве AnvilToolKit не подойдет под эти цели?
    • Перечитай что ты спросил. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×