Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Mavrodius я оставил обращение на ВЫ при диалогах на аэродроме к примеру. По сути это как в жизни когда ты на кассе или в официальном муниципальном учреждении. Считаю в магазинах на ВЫ тоже должно быть (исключение мугл магазины)

 

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такс. У нас есть ещё один англязный довесок в лице Трикстера. Это белый чокобо https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Trickster_(Final_Fantasy_XII)

Конечно, это отсылка на всяких богов обмана.

И есть вполне нормальное и короткое слово для их обозначения — плут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Flobrtr сказал:

в общем же и целом всегда все вместе — просто в битву идут только три персонажа. А Ваан главный.

Так разве не именно поэтому, стоит думать, что зачастую партия ходит, все вместе, и говорят со всеми ими на вы. Просто паровозик из персонажей смотрелся тупо, на эту тему было много мемов так, что японцы молодцы, что убрали подобное с экрана. 

А вообще это надо выяснять в каждом конкретном случае, как и с полом неписей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, KamiAl сказал:

что зачастую партия ходит, все вместе, и говорят со всеми ими на вы.

И когда кучу текста перевёл, непись прощается словами — “вы мой героЙ”. “Спасибо, человек”. В единственном числе :)

По ходу дела вскрывается так или иначе, что со всеми Ваан говорит. Кроме того, @Mavrodius помянул, что по городу Ваан бегает в одиночку, вне зависимости от состава партии. А разговоры в первую очередь там.

@cricon Коллега Главный, скажите своё веское слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Скажу просто — но бойтесь ошибаться. Даже если там “ты” а в переводе будет “вы”, ничего страшного. Тем более сложно переводить, когда на руках есть только текст диалога, а кому он принадлежит без понятия и с этим ничего нельзя сделать.

Мы будем играть :gamer4: и по возможности исправлять, так что финальная версия перевода выйдет лет через 50, но это ничего страшного, зато там будут правильно написаны “ты”, “вы”, “они”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, cricon сказал:

Скажу просто — но бойтесь ошибаться.

Надеюсь, тут должно быть “не” :)

В таком ракурсе дело такое: предлагаю делать через “ты”, раз Ваан бегает по городам и во многих диалогах к нему обращаются “мальчик” и “парень”.

Как верно заметил @Pavel Khezin на “вы” к Ваану должны, по идее, обращаться владельцы магазинов и прочих учреждений. Обычно это видно — они добавляют слово “сэр”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НОТА отключается в полночь :( Как раз самое моё творческое время  — жары нет, люди спят, солнце в рожу не светит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТАК. Вот мы и добрались до словечек в Бхужербе. Надо ли пытаться их переводить, или транскрипции будет достаточно?

У нас есть перевод Parijanah — экскурсовод. А остальные — kastam, hanta?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Flobrtr Сам не знаю пока, как лучше… просто давать русский перевод как-то не айс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mavrodius сказал:

@Flobrtr Сам не знаю пока, как лучше… просто давать русский перевод как-то не айс...

Видимо, для этого и существует такое богомерзие, как транслит. В принципе, эти слова и в амерской версии — транслит.

Оставим пока транслитом.

Да, коллега @Pavel Khezin тоже оставил эти словечки. Возможно, имеет смысл только madhu ещё взять как “сладкое вино”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё же — как быть с Bhujerban Madhu? Сладкое вино из Бхужербы? Тут смысл в том, что оно — сладкое. Ещё вариант — с прилагательным, дабы избегать “бск”. Может, бхужербовым сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Flobrtr сказал:

Может, бхужербовым сделать?

Бхужербовое полусладкое 19p.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr 

http://www.notabenoid.org/book/79245/473006

Под номером 18. Переведено название. Ни чего не придумываю, пишу с уже созданного. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gadenush @Pavel Khezin Главный ответил, что не влезет, если ещё и “сладкое”. Ладно, как есть, так пусть будет. К тому же есть предложение, где говорится, что madhu очень сладкое. Капитана Очевидность делать, наверное, не надо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Погамал тут немного в Horizon Zero Dawn. В локализации каждый предмет и название пишут с прописной. Просто по полной программе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shanghai Summer

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Аниме, Милая Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: FUTU Studio Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 7 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 380 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ремейк первого System Shock можно и нужно покупать на plati.market, там лежат недорогие ключи с раздачи Humble. Про остальное не знаю)
    • @Tirniel Всё верно. P.S. Имеются в виду товары надлежащего качества. Но имеющие какие-то недостатки. А по срокам возврата, я написал, выше. P.P.S. А по поводу дистанционной продажи, то есть семь дней на возврат, по любой причине. Даже если цвет не подошёл. Даже у технически сложного товара. А если быть точным, то и без указания причины, можно вернуть, в указанные сроки.
    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×