Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Flobrtr сказал:

Теряется этот каламбур с глазами

Хрен бы с ним, да маленько. Говорю же, “острый\зоркий глаз” был бы уместен, если бы, действительно, требовалась зоркость\наблюдательность, и пр. Лучше уж обыграть “жизнь\смерть”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

острый\зоркий глаз

ОСТРЫЙ именно. Не зоркий. Острый — заточенный. ОРУЖИЕ. Оружейная ассоциация. Может, не очевидная, но тем не менее.

2 минуты назад, Silversnake14 сказал:

требовалась зоркость\наблюдательность

Она там, кстати, требуется — этот Глаз смерти ещё надо найти, полетав туда-сюда, ибо он летает за облаками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

Она там, кстати, требуется

Нет, не требуется. “Найти” и “заметить” — две разницы. К тому же, чтобы его найти, важно не разглядеть его где-то там, а просто летать туда-сюда.
 

5 минут назад, Flobrtr сказал:

Оружейная ассоциация

Опять же, и к чему она? Причём тут оружие? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Silversnake14 сказал:

Причём тут оружие? 

А чем мы с драконом бьёмся? Руками?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

А чем мы с драконом бьёмся?

Окей. Так давайте каждый трофей острым обзовём: ведь тварей оружием убиваем.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

каждый трофей

Зачем? Трофеи — части монстров.

У нас Eagle Eye. Наименьшей отсебятиной и максимально корректным будет “Острый глаз”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Трофеи — части монстров

Так ведь тоже оружием убили!

В общем, лично я считаю “острый глаз” совершенно неуместным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

“острый глаз” совершенно неуместным

Но противопоставление жизнь/смерть, во-первых, отсебятина, во-вторых, уместнее, если бы враг был драколичем.

С Персеем та же история — если бы враг был медузообразным.

За неимением лучшего.

ГЛАЗ-АЛМАЗ. Вот что позабыли. Самое оно для названия титула.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

КАКОГО детородного УДА vorpal bunny — плотоядный кролик? Кто это придумал — хоть бы англовики смотрел. Самое безобидное существо. В бою убегает, вылезает раз в семь лет, из его масла с хвоста виера делают лекарства

ВАРП-КРОЛИК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эт

7 минут назад, Flobrtr сказал:

vorpal bunny

Это же из Алисы в стране чудес vorpal sword это Вострый меч, его еще стрижающий называют. Видимо и связь с кроликом тоже взяли из Алисы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Flobrtr сказал:

КАКОГО детородного УДА vorpal bunny — плотоядный кролик? Кто это придумал — хоть бы англовики смотрел. Самое безобидное существо. В бою убегает, вылезает раз в семь лет, из его масла с хвоста виера делают лекарства

ВАРП-КРОЛИК

https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Vorpal_Bunny

Отсылка к Монти Пайтону, там он был каннибалом. Вернее, людоедом.

Изменено пользователем dmilyokhin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, dmilyokhin сказал:

Монти Пайтону, там он был каннибалом. Вернее, людоедом

Вот только здесь он ПРЯМАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ.

36 минут назад, KamiAl сказал:

Вострый

Ещё видел “Стрижающий”. У меня как раз изначально было “Вострый кролик”. Но дело в том, что тут ничего смертоносного нет вообще. Совсем. Он из dreamhare, кои могут быть сказочными зайцами.

Чутка оригинального звучания и экзотичности (слова vorpal нет, как известно), получаем Варп-кролика, тем паче, что он появляется раз в семь лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может разрабы глумятся, откуда мне знать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, dmilyokhin сказал:

Может разрабы глумятся, откуда мне знать. 

Может, и глумятся. Vorpal у нас “стрижающий” и “вострый”, что кролику не подходит. Варп-кролик, тем паче, что он появляется раз в семь лет. Не телепортируется, но под землю залезает.

10 минут назад, dmilyokhin сказал:

глумятся,

Такое глумление в игре, кстати, есть. Домашняя зверушка по кличке “Морковка”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Flobrtr сказал:

Вот только здесь он ПРЯМАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ.

Ещё видел “Стрижающий”. У меня как раз изначально было “Вострый кролик”. Но дело в том, что тут ничего смертоносного нет вообще. Совсем. Он из dreamhare, кои могут быть сказочными зайцами.

Чутка оригинального звучания и экзотичности (слова vorpal нет, как известно), получаем Варп-кролика, тем паче, что он появляется раз в семь лет.

Так может он и назван так, в пику  к “белый и пушистый”. И тот кролик-людоед из Монти Пайтон тоже “сказочный”. Тем более, cricon в первую очередь рекомендовал смотреть происхождение слова и отсылки. Так что, я бы не гнал лошадей. Пусть и другие выскажутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×