Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, Mavrodius сказал:

Гальгамеш

ГДЕ он остался с “а”? Гильгамеш он, ясное дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 МАНОГРАФА ГДЕ ВЗЯТЬ

ОХОТНИКА   . ДАРК МАГА И ДРАГОНА.

Я НА ПЛОЙКЕ 2 Й ПРОХОДИЛ ЗДЕСЬ НЕ ТАК.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у мну половину диалогов так и остаются на английском. Это нормально? В том же туториале часто английский текст в обучении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Emilien Omen Korn в таком случае welcome в new reality ;) есть индивидуумы которые специально изменили многое до непонятного потому что ИМ/ЕМУ так захотелось. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Pavel Khezin сказал:

специально изменили многое до непонятного

Где? И что такое мАнограф?

Слыхал, что Кожурага была именно в переводе с Плойки. Лучше на английском. Не оттуда ли манограф?

Ещё момент — на Плойке была 12 Финалка. На писишнике — ЗОДИАК. Там много чего изменили :)

5 часов назад, Emilien Omen Korn сказал:

ДАРК МАГА

Варваризм. Тёмный маг это почти железно.

5 часов назад, Emilien Omen Korn сказал:

ДРАГОНА.

Если это НЕ дракон, уж не wyrm ли это? Wyrm — змей (вообще, можно змий). Или там есть ктулхианство (дагон+дракон=драгон)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Emilien Omen Korn сказал:

Я НА ПЛОЙКЕ 2 Й ПРОХОДИЛ ЗДЕСЬ НЕ ТАК

Здесь Зодиак, на Плойке его вроде не было. Здесь МНОГОЕ не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст так и должен быть обрезан, или это у меня проблемы какие-то?bdf729f4c056e240c6689f4883d8d76b-full.jp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Bobber так и должно быть, пока. 

В оригинале строки хоть и не заходят, но обрезаны не красиво. Там ещё много работы.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Проголосуйте за “Цель — “ Добавил в 45 — описание гамбитов все варианты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mavrodius сказал:

Проголосуйте за “Цель — “ Добавил в 45 — описание гамбитов все варианты.

Там ещё одна строка осталась в другом формате, от главного, №14 на первой странице. И да, по-прежнему где-то дефис

Изменено пользователем Flobrtr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Flobrtr дефис переделается сам во время запаковки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr  да я откуда знаю что такое мАнограф? И при чем тут я и какая-то кажурага? Я на ин. язе норм играю ;) сейчас за Phantasy Star сел с удовольствием играть на PSP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Смотрю, перевод Persona 5 потихоньку движется. Очень важная работа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с помощью монографа выпадают редкие вещи .

монография охотника     hunter”s  monograpf

монография мага              mage’s    monograpf 

монография  ученого       scholar’s     monograpf

kanopik jar                урна душ

всего 8 манографов в игре

 

я играю на английском так как больше понимаю там.

а русификатор тестирую  .

играю в ff12    уже 8 лет          

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 569
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/YLWj8TAPSbxbjw немецкий нейронкой благозвучней переводится. Файл готов (пока без вычитки). Помогите со шрифтами разобраться. Понятно, что подстраивать нужно, но если диалоги можно настроить через меню в HD качестве (последний скрин), то само меню остается с пиксельным шрифтом, не читабельно.
    • Не, там oops sorry. у меня все просто, нет в ру стиме значит нет в стиме вообще.)
    • И самое главное, купить подарком возможно. Раньше нельзя было. Но слышал, что лучше не покупать, так как сервера для людей из РФ блочат и не поиграешь. Но лучше проверить эту инфу.
    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×